Il 18 febbraio 2003, la Commissione e l'amministrazione statunitense hanno rilasciato una dichiarazione comune in cui si è riaffermato il reciproco interesse a combattere il terrorismo, si sono definiti i requisiti iniziali di tutela dei dati convenuti con le dogane statunitensi e si è registrato l'accordo delle parti a continuare i negoziati al fine di consentire alla Commissione di adottare una decisione conformemente all'articolo 25, paragrafo 6, della direttiva 95/45/CE, relativa alla tutela dei dati, che riconosca come adeguata la protezione accordata ai dati trasmessi.
Am 18. Februar 2003 haben Kommission und US-Regierung eine gemeinsame Stellungnahme herausgegeben, in der an unser gemeinsames Interesse bei der Bekämpfung des Terrorismus erinnert wird, die ursprünglichen Zusagen der US-Zollbehörden über den Datenschutz dargelegt werden und Verpflichtung der Parteien festgehalten wird, die Gespräche mit dem Ziel fortzusetzen, es der Kommission zu ermöglichen, eine Entscheidung gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG zu erlassen, in der der Schutz der zu übermittelnden Daten als angemessen anerkannt wird.