Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità tutelare
Curatela
Detentore di dati
Difesa dell'ambiente
Difesa della natura
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relativa alla protezione dei dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Elaborazione dei dati
Gruppo dell'articolo 29
Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati
Messa sotto curatela
Messa sotto tutela
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Prescrizione relativa alla protezione dei dati
Prescrizione sulla protezione dei dati
Proprietario dei dati
Protezione ambientale
Protezione dei dati personali
Protezione del patrimonio ambientale
Protezione dell'ambiente
Protezione della natura
Salvaguardia dell'ambiente
Titolare dei dati
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati
Tutela
Tutela ambientale ed ecologica
Tutela dei dati personali
Tutela del patrimonio naturale
Tutela dell'ambiente
Tutela di minori
Tutela legale
Tutore

Übersetzung für "tutela dei dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Gruppo dell'articolo 29 | Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati | gruppo di lavoro per la tutela delle persone relativamente all'elaborazione di dati personali | Gruppo per la tutela delle persone con riguardo al trattamento dei dati personali

Artikel 29 Datenschutzgruppe | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten


Conferenza delle Autorità europee per la protezione dei dati | Conferenza europea delle autorità per la tutela dei dati

europäische Konferenz der Datenschutzbehörden


protezione dei dati personali | tutela dei dati personali

Schutz Personenbezogener Daten


disposizione sulla protezione dei dati | disposizione relativa alla protezione dei dati | prescrizione sulla protezione dei dati | prescrizione relativa alla protezione dei dati

Datenschutzvorschrift | Datenschutzbestimmung


disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

Datenschutzbestimmung (1) | Bestimmung über den Datenschutz (2) | datenschutzrechtliche Bestimmung (3)


detentore di dati (1) | titolare dei dati (2) | proprietario dei dati (3)

Datenherr (1) | Dateninhaber (2) | Dateninhaberin (3)


tutela [ autorità tutelare | curatela | messa sotto curatela | messa sotto tutela | tutela di minori | tutela legale | tutore ]

Vormundschaft [ Anordnung der Pflegschaft | Anordnung der Vormundschaft | Pflegschaft | Pflegschaftsbestellung | Vormundschaftsbestellung ]


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


protezione dell'ambiente [ difesa dell'ambiente | difesa della natura | protezione ambientale | protezione della natura | protezione del patrimonio ambientale | salvaguardia dell'ambiente | tutela ambientale ed ecologica | tutela dell'ambiente | tutela del patrimonio naturale ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]


operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Nei casi di cui al paragrafo 1 del presente articolo, qualora sia stata concessa la tutela dei dati in conformità dell'articolo 21 del regolamento (CE) n. 1924/2006, il periodo di tutela dei dati concesso in conformità dell'articolo 26 del presente regolamento non supera il periodo di tutela dei dati concesso in conformità dell'articolo 21 del regolamento (CE) n. 1924/2006.

(5) Wurde in einem in Absatz 1 dieses Artikels genannten Fall Datenschutz gemäß Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gewährt, darf der Zeitraum, für den gemäß Artikel 26 der vorliegenden Verordnung Datenschutz gewährt wird, nicht über den Zeitraum hinausgehen, für den gemäß Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 Datenschutz gewährt wurde.


In linea con le raccomandazioni formulate dal gruppo per la tutela delle persone con riguardo al trattamento dei dati personali («Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati») nel suo «Documento di lavoro sulle implicazioni in materia di protezione dei dati e rispetto della privacy dell'iniziativa eCall», adottato il 26 settembre 2006, nel predisporre l'infrastruttura per gli PSAP per il servizio eCall, gli Stati membri devono provvedere affinché il trattamento di dati personali nel quadro della gestione delle chiamate eCall rispetti pienamente le norme per la protezione dei dati personali di cui alla direttiva 95/46/CE del Parlamento ...[+++]

Nach den Empfehlungen der Arbeitsgruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten (im Folgenden „Artikel-29-Datenschutzgruppe“) in ihrem am 26. September 2006 angenommenen Arbeitsdokument „Eingriffe in den Datenschutz im Rahmen der Initiative eCall“ haben die Mitgliedstaaten beim Aufbau der Infrastruktur für eCall-Notrufabfragestellen dafür Sorge zu tragen, dass bei der Verarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit der Bearbeitung von eCalls die in der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Par ...[+++]


Poiché le fatture elettroniche possono contenere dati personali, la Commissione dovrebbe chiedere anche che la norma europea tenga conto della tutela dei dati personali in conformità della direttiva 95/46/CE, del 24 ottobre 1995, relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati, e dei principi di tutela dei dati fin dalla progettazione, di proporzionalità e di minimizzazione dei dati.

Da elektronische Rechnungen personenbezogene Daten enthalten können, sollte die Kommission ebenfalls vorschreiben, dass eine solche europäische Norm auf den Schutz personenbezogener Daten im Einklang mit der Richtlinie 95/46/EG vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr und auf die Grundsätze des eingebauten Datenschutzes („data protection by design“), der Verhältnismäßigkeit sowie der Datenminimierung Bezug nimmt.


Tali informazioni sono messe a disposizione nel debito rispetto dei requisiti in materia di riservatezza, in particolare la tutela dei dati personali ai sensi della direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 ottobre 1995, relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati , e del regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2001, concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera c ...[+++]

Bei der Bereitstellung dieser Informationen sind unter Berücksichtigung der Besonderheiten der einzelnen Arten der Mittelverwaltung nach Artikel 20 die einschlägigen Vertraulichkeitserfordernisse, insbesondere der Schutz personenbezogener Daten nach der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2001 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali informazioni sono messe a disposizione nel debito rispetto dei requisiti in materia di riservatezza, in particolare la tutela dei dati personali ai sensi della direttiva 95/46/CE relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e del regolamento (CE) n. 45/2001 concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati , e dei requisiti in materia di sicurezza, nel rispetto delle specificità di ciascuna delle modalità ...[+++]

Bei der Bereitstellung dieser Informationen sind unter Berücksichtigung der Besonderheiten der einzelnen Haushaltsvollzugsarten nach Artikel 53 und gegebenenfalls im Einklang mit den maßgeblichen Sektorverordnungen die einschlägigen Vertraulichkeitserfordernisse, insbesondere der Schutz personenbezogener Daten nach der Richtlinie 95/46/EG zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr ebenso ...[+++]


Tali informazioni sono messe a disposizione nel debito rispetto dei requisiti in materia di riservatezza, in particolare la tutela dei dati personali ai sensi della direttiva 95/46/CE relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e del regolamento (CE) n. 45/2001 concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati, e dei requisiti in materia di sicurezza, nel rispetto delle specificità di ciascuna delle modalità ...[+++]

Bei der Bereitstellung dieser Informationen sind unter Berücksichtigung der Besonder­heiten der einzelnen Haushaltsvollzugsarten nach Artikel 53 und gegebenenfalls im Ein­klang mit den maßgeblichen Sektorverordnungen die einschlägigen Vertraulich­keitser­fordernisse, ins­besondere der Schutz personenbezogener Daten nach der Richt­linie 95/46/EG zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezo­ge­ner Daten und zum freien Datenverkehr und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Ein­richtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverke ...[+++]


(11) Deve tenersi adeguatamente conto delle norme per la tutela dei dati personali stabilite per le istituzioni comunitarie dall'articolo 286 del trattato e dal regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2000, concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati , così come delle norme stabilite per gli Stati membri dalla direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 ottobre 1995, relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al tra ...[+++]

(11) Die für die Gemeinschaftsorgane geltenden Datenschutzbestimmungen in Artikel 286 EG-Vertrag und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr sowie die für die Mitgliedstaaten geltenden Datenschutzbestimmungen gemäß der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr sollten gebührend berüc ...[+++]


27. invita gli Stati membri ad assicurare che le autorità di tutela dei dati dispongano dei mezzi necessari allo svolgimento dei compiti previsti dalla direttiva 95/46/EC e siano indipendenti ed autonome dai governi nazionali; ritiene che le autorità di tutela dei dati debbano rafforzare continuamente la propria efficienza ed efficacia e svolgere un ruolo più attivo a livello nazionale o europeo nel quadro del gruppo di lavoro "articolo 29", ad esempio per contribuire ad attuare il programma proposto dalla Commissione e per assicurare l'applicazione della legge;

27. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Datenschutzbehörden mit den erforderlichen Mitteln ausgestattet werden, um die in der Richtlinie 95/46/EG vorgesehenen Aufgaben erfüllen zu können, und dass sie gegenüber den nationalen Regierungen unabhängig und autonom sind; fordert, dass die Datenschutzbehörden ihre Effizienz und Effektivität weiterhin steigern und auf innerstaatlicher und europäischer Ebene im Rahmen der Artikel-29-Datenschutzgruppe eine aktivere Rolle spielen, beispielsweise indem sie dazu beitragen, das von der Kommission vorgeschlagene Programm umzusetzen, und für die Anwendung des Rechts sorgen;


* Le parti dovrebbero altresì accordarsi per cooperare in materia di tutela dei dati personali al fine di accrescere il livello di tutela e per operare verso l'eliminazione degli ostacoli alla libera circolazione dei dati personali tra le parti, derivanti dalla tutela insufficiente dei dati personali.

* Die Parteien sollten auch vereinbaren, zum Schutze personenbezogener Daten zusammenzuarbeiten, um das Niveau des Schutzes zu verbessern und um auf die Beseitigung von Hindernissen für den freien Verkehr personenbezogener Daten zwischen den Parteien hinzuarbeiten, der von unzulänglichem Schutz personenbezogener Daten geschaffen wird.


Il 18 febbraio 2003, la Commissione e l'amministrazione statunitense hanno rilasciato una dichiarazione comune in cui si è riaffermato il reciproco interesse a combattere il terrorismo, si sono definiti i requisiti iniziali di tutela dei dati convenuti con le dogane statunitensi e si è registrato l'accordo delle parti a continuare i negoziati al fine di consentire alla Commissione di adottare una decisione conformemente all'articolo 25, paragrafo 6, della direttiva 95/45/CE, relativa alla tutela dei dati, che riconosca come adeguata la protezione accordata ai dati trasmessi.

Am 18. Februar 2003 haben Kommission und US-Regierung eine gemeinsame Stellungnahme herausgegeben, in der an unser gemeinsames Interesse bei der Bekämpfung des Terrorismus erinnert wird, die ursprünglichen Zusagen der US-Zollbehörden über den Datenschutz dargelegt werden und Verpflichtung der Parteien festgehalten wird, die Gespräche mit dem Ziel fortzusetzen, es der Kommission zu ermöglichen, eine Entscheidung gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG zu erlassen, in der der Schutz der zu übermittelnden Daten als angemessen anerkannt wird.


w