Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lotta antidelinquenza
Lotta contro la delinquenza
Prevenzione della delinquenza
Programma contro il traffico di esseri umani
STOP
Teoria della lotta col minimo costo
Teoria economica della lotta contro gli incendi

Traduction de «ufficio centrale della lotta contro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio centrale per la lotta contro la criminalità organizzata Ufficio centrale della lotta contro la criminalità organizzata (?)

Zentralstelle zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität


teoria della lotta col minimo costo | teoria economica della lotta contro gli incendi

Theorie der Feuer-Bekämpfung mit geringsten Kosten | Theorie der wirtschaftlichen Waldbrand-Bekämpfung


programma contro il traffico di esseri umani | programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | STOP [Abbr.]

Anreiz- und Austauschprogramm für Verantwortliche für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern | STOP-Programm | STOP [Abbr.]


Rapporto del 26 ottobre 2005 del Consiglio Federale sullo stato e le prospettive della lotta contro il rumore in Svizzera (in risposta ai postulati 99.3389 CAPTE-N del 17 agosto 1999 e 00.3572 Leutenegger-Oberholzer del 6 ottobre 2000)

Bericht vom 26. Oktober 2005 des Bundesrates über Stand und Perspektiven der Lärmbekämpfung in der Schweiz (in Erfüllung der Postulate 99.3389 UREK-NR vom 17. August 1999 und 00.3572 Leutenegger-Oberholzer vom 6. Oktober 2000)


Raccomandazione del Consiglio, del 19 dicembre 1978, agli Stati membri concernente i metodi di valutazione dei costi della lotta contro l'inquinamento nell'industria

Empfehlung 79/3/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 an die Mitgliedstaaten betreffend Verfahren zur Berechnung der Umweltschutzkosten der Industrie


Ministro incaricato dell'integrazione e della lotta contro l'esclusione

Minister für Integration und die Bekämpfung der Ausgrenzung


lotta contro la delinquenza [ lotta antidelinquenza | prevenzione della delinquenza ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un pilastro centrale della lotta contro il tabacco è la legislazione UE sui prodotti del tabacco e sulla pubblicità del tabacco.

Eine zentrale Säule der Bekämpfung des Rauchens bilden die EU‑Rechtsvorschriften für Tabakerzeugnisse und die Tabakwerbung.


Inoltre, nel contesto regionale della lotta contro il terrorismo, il Consiglio accoglie con favore la decisione di rafforzare l'ufficio di collegamento della missione EUCAP Sahel Niger a Bamako con esperti in materia di giustizia e polizia.

Desgleichen begrüßt der Rat im regionalen Kontext der Terrorismusbekämpfung den Beschluss, das Verbindungsbüro der Mission EUCAP SAHEL Niger in Bamako durch Justiz- und Polizeiexperten zu verstärken.


Tuttavia, come è già stato detto, la vaccinazione deve costituire un elemento centrale della lotta contro una malattia, qualora ciononostante essa scoppi.

Sollte jedoch dennoch eine Tierseuche ausbrechen, dann muss die Impfung – wie Sie bereits sagten – ein Kernelement der Bekämpfung sein.


La Commissione intende utilizzare l’abolizione totale degli aiuti pubblici ai produttori di tabacco europeo come elemento centrale della lotta contro il tabagismo.

Die Kommission will die völlige Streichung der öffentlichen Beihilfen für die Tabakerzeuger zu einem zentralen Element im Kampf gegen das Rauchen machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. rileva che la corruzione continua a rappresentare una delle principali fonti di preoccupazione; è allarmato, a tale riguardo, per la valutazione della Commissione secondo cui continua ad essere basso il numero dei procedimenti giudiziari per corruzione in Romania che hanno avuto esito positivo, soprattutto per casi di corruzione ad alto livello; invita il governo rumeno a intensificare i suoi sforzi nel settore della lotta contro la corruzione e ...[+++]

14. stellt fest, dass die Korruption nach wie vor erheblichen Anlass zur Sorge bietet; erklärt sich in diesem Zusammenhang bestürzt über die Einschätzung der Kommission, wonach die Anzahl der erfolgreichen Fälle von Strafverfolgung wegen Korruption in Rumänien niedrig bleibt, besonders was die Korruption auf hoher Ebene angeht; fordert die rumänische Regierung auf, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption zu intensivieren, vor allem ihren Kampf gegen die Korruption auf höchster Ebene; fordert Rumänien auf, zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Unabhängigkeit und Effizienz und Verantwortlichkeit des nationalen Amtes für Korruptionsbekämp ...[+++]


14. rileva che la corruzione continua a rappresentare una delle principali fonti di preoccupazione; è allarmato, a tale riguardo, per la valutazione della Commissione secondo cui continua ad essere basso il numero dei procedimenti giudiziari per corruzione in Romania che hanno avuto esito positivo, soprattutto per casi di corruzione ad alto livello; invita il governo rumeno a intensificare i suoi sforzi nel settore della lotta contro la corruzione e ...[+++]

14. stellt fest, dass die Korruption nach wie vor erheblichen Anlass zur Sorge bietet; erklärt sich in diesem Zusammenhang bestürzt über die Einschätzung der Kommission, wonach die Anzahl der erfolgreichen Fälle von Strafverfolgung wegen Korruption in Rumänien niedrig bleibt, besonders was die Korruption auf hoher Ebene angeht; fordert die rumänische Regierung auf, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption zu intensivieren, vor allem ihren Kampf gegen die Korruption auf höchster Ebene; fordert Rumänien auf, zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Unabhängigkeit, Effizienz und Verantwortlichkeit des Amtes der Staatsanwaltschaft für Korrupti ...[+++]


Sul piano generale il Consiglio: - sottolinea la necessità di proseguire con la massima energia la lotta contro le frodi, che pregiudicano gli interessi finanziari della Comunità cosè come la credibilità e l'efficacia delle politiche seguite; - considera che non è possibile svolgere questo compito permanente, riguardante sia le spese che le entrate, senza una stretta c ...[+++]

Generell nimmt der Rat die folgende Haltung ein: - Er unterstreicht die Notwendigkeit, die Bekämpfung von Betrügereien, die den finanziellen Interessen der Gemeinschaft sowie der Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit ihrer Politiken abträglich sind, mit größtem Nachdruck fortzusetzen; - er vertritt die Ansicht, daß diese ständige Aufgabe sowohl auf der Ausgabenseite als auch auf der Einnahmenseite ohne eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten nicht vorstellbar ist, die ihrerseits unter klarer Abgrenzung ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche erfolgen muß; - er unterstreicht in diesem Zusammenhang die entscheidende Rolle des Beratenden Ausschusses für ...[+++]


ALLEGATO I Conclusioni del Consiglio sulla frode e programma di lavoro in questo settore per il 1995 IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, - rammentando le conclusioni del Consiglio europeo di Essen sulla necessità di combattere con il massimo rigore le frodi, gli sprechi e la cattiva gestione, la richiesta di un'azione concertata delle Istituzioni e degli Stati membri, nonché le conclusioni dei Consigli ECOFIN in materia di lotta contro le frodi; - rammentando che ai sensi dell'articolo 209 A/CE "gli Stati membri adottano, per combattere le frodi che ledono gli interessi finanziari ...[+++]

ANLAGE I Schlußfolgerungen des Rates zur Betrugsbekämpfung und Arbeitsprogramm für 1995 DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, in denen die Notwendigkeit hervorgehoben worden ist, Betrügereien, Verschwendung und Mißwirtschaft mit größter Strenge zu bekämpfen, und die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion aufgefordert worden sind, sowie unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates zur Betrugsbekämpfung; - unter Hinweis darauf, daß die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 209a/EG "zur Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten, die gleichen Maßnahmen ergreifen, die sie auch zur Bekämpfung von ...[+++]


22. considera che la creazione dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (ULAF), di per sé, non risolverà il problema della lotta contro la frode nell'Unione europea; pertanto attende con interesse la comunicazione che la Commissione presenterà entro il giugno 2000 per valutare l'effettiva volontà politica di lottare contro il fenomeno;

22. ist der Ansicht, daß durch die Einrichtung des Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) allein das Problem der Betrugsbekämpfung in der Europäischen Union nicht gelöst werden kann; sieht daher der Mitteilung erwartungsvoll entgegen, die die Kommission bis Juni 2000 vorlegen wird, um zu beurteilen, ob der politische Wille zur Betrugsbekämpfung tatsächlich vorhanden ist;


Le consultazioni svolte con il Consiglio e il Parlamento europeo hanno portato all'istituzione di un gruppo interistituzionale di alto livello incaricato di esaminare la proposta della Commissione e raggiungere un accordo su una serie di raccomandazioni relative alla struttura di un futuro Ufficio per la lotta contro le frodi.

Nach Konsultationen mit dem Rat und dem Europäischen Parlament wurde eine hochrangige interinstitutionelle Gruppe eingesetzt und beauftragt, den Kommissionsvorschlag zu prüfen und Empfehlungen zur Struktur eines künftigen Betrugsbekämpfungsamtes zu erarbeiten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ufficio centrale della lotta contro' ->

Date index: 2022-09-04
w