Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detenzione degli animali in ambiente zoologico
Protezione degli animali in ambiente zoologico
Valutare l'ambiente degli animali
Valutare la gestione degli animali
Valutare la nutrizione degli animali

Traduction de «valutare l'ambiente degli animali » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutare l'ambiente degli animali

Umwelt des Tieres bewerten


valutare la nutrizione degli animali

Tierfutter bewerten


valutare la gestione degli animali

Umgang mit Tieren bewerten


detenzione degli animali in ambiente zoologico

Haltung von Tieren in Zoos


protezione degli animali in ambiente zoologico

Schutz von Tieren in Tierparks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I centri di riferimento dell'UE forniranno anche assistenza scientifica e tecnica sulle metodologie per valutare e migliorare il benessere degli animali.

Die EU-Referenzzentren werden zudem das wissenschaftliche und technische Fachwissen über Methoden zur Bewertung und Verbesserung des Tierschutzes bereitstellen.


c)dell’effettuazione da parte delle autorità competenti del paese terzo di adeguati controlli ufficiali e di altre attività per valutare la presenza di pericoli sanitari per l’uomo, per gli animali o per le piante, per il benessere degli animali o, in relazione agli OGM e ai prodotti fitosanitari, anche per l’ambiente.

c)die Durchführung angemessener amtlicher Kontrollen und anderer Tätigkeiten durch die zuständigen Behörden des Drittlandes, um das Vorhandensein von Gefahren für die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen, für den Tierschutz oder — sofern es sich um GVO und Pflanzenschutzmittel handelt — auch für die Umwelt zu bewerten.


Ambiente: la Commissione propone di vietare il commercio di prodotti derivati dalle foche per migliorare il benessere degli animali

Umwelt: EU-Kommission schlägt vor, den Handel mit zweifelhaften Robbenerzeugnissen im Interesse des Tierschutzes zu verbieten


In Europa la produzione alimentare è soggetta a standard di sicurezza assai più elevati che nei paesi terzi; sono questi standard, del resto, a garantire la sicurezza degli alimenti per i consumatori, la salvaguardia dell'ambiente, la salute e il benessere degli animali.

"Die Lebensmittelsicherheitsstandards für die Erzeugung sind in Europa sehr viel höher als in Drittländern, aber sie garantieren auch nicht nur die Lebensmittelsicherheit der Verbraucher, sondern ebenso den Schutz der Umwelt sowie die Tiergesundheit und den Tierschutz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per le risorse biologiche del suolo la ricerca verterà sui seguenti aspetti: fertilità dei terreni, raccolti migliorati e sistemi di produzione perfezionati, in tutta la loro diversità, ivi compresa l'agricoltura biologica, i sistemi di produzione di qualità ed il controllo e la valutazione degli impatti degli OGM sull'ambiente e sugli esseri umani; la fitosanità; agricoltura e silvicoltura sostenibili, competitive e multifunzionali; sviluppo rurale; salute e benessere degli animali ...[+++]

Bei biologischen Ressourcen aus den Böden liegt der Schwerpunkt auf: Fruchtbarkeit der Böden, bessere Kulturpflanzen und Erzeugungsverfahren in ihrer ganzen Vielfalt einschließlich des biologischen Landbaus, Qualitätserzeugungssysteme und Überwachung und Bewertung der Auswirkungen von GVO auf die Umwelt und den Menschen; Pflanzengesundheit, nachhaltige, wettbewerbsfähige und multifunktionale Land- und Forstwirtschaft; Entwicklung des ländlichen Raums; Tiergesundheit und Tierschutz, Tierzucht und Tiererzeugung; Infektionskrankheiten bei Tieren einschließlich epidemiologische Studien, Zoonosen und ihre pathogenen Mechanismen sowie Kran ...[+++]


Per migliorare l’attuazione delle misure agroambientali e delle misure relative al benessere degli animali nel nuovo periodo di programmazione, è opportuno che gli Stati membri possano autorizzare la trasformazione degli impegni agroambientali e degli impegni relativi al benessere degli animali assunti a norma del regolamento (CE) n. 1257/1999 in nuovi impegni a norma del regolamento (CE) n. 1698/2005, aventi in linea di massima durata pari a 5-7 anni, purché tali nuovi impegni siano vantaggiosi per l’ambiente e per il ...[+++]

Um eine bessere Durchführung des neuen Programmplanungszeitraums bei den Agrarumwelt- und den Tierschutzmaßnahmen zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Umwandlung einer auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 eingegangenen Agrarumwelt- oder Tierschutzverpflichtung in eine neue, in der Regel für einen Zeitraum von fünf bis sieben Jahren einzugehende Verpflichtung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 zu genehmigen, vorausgesetzt, die neue Verpflichtung ist von Vorteil für die Umwelt oder den Tierschutz.


Stanno per essere avviati progetti integrati per migliorare la qualità e la sicurezza nei sistemi di produzione biologica e con input minori; per esaminare l'impatto della dieta sulla salute; per migliorare i legumi da granella negli alimenti e nei mangimi; per valutare la qualità, la sicurezza e i benefici per la salute dei frutti di mare; per migliorare la sicurezza degli alimenti mediante l'analisi integrata del rischio (progetto SAFE FOODS); e per integrare il beness ...[+++]

Integrierte Projekte laufen an, die sich mit der Verbesserung der Qualität und Sicherheit der Lebensmittelkette von Bioprodukten und Erzeugnissen der extensiven Landwirtschaft befassen sowie mit den Auswirkungen der Ernährung auf die Gesundheit, mit Körnerleguminosen in Lebens- und Futtermitteln, mit der Qualität, Sicherheit und dem gesundheitlichen Nutzen von Meeresfrüchten, mit integrierten Risikoanalysen zur Verbesserung der Lebensmittelsicherheit (SAAFE FOODS) und der Einbeziehung des Tierschutzes in die Lebensmittelqualität (WELFARE QUALITY).


Commentando questa decisione, la signora Margot Wallström, Commissaria per l'ambiente, ha dichiarato: "Mi delude il fatto che, un anno dopo la scadenza dei termini, diversi Stati membri non abbiano ancora notificato tutta la legislazione nazionale necessaria per istituire un quadro normativo adeguato per la gestione degli zoo tale da includere tra le loro priorità la conservazione degli animali affidati alla loro custodia.

Die Umweltkommissarin Margot Wallström sagte zu dieser Entscheidung: „Ich bin enttäuscht, dass mehrere Mitgliedstaaten ein ganzes Jahr nach Verstreichen der Frist immer noch nicht alle nationalen Rechtsvorschriften umgesetzt haben, die nötig sind, um einen angemessenen Rahmen für die erhaltungsorientierte Verwaltung von Zoos zu bieten.


Qualora la Commissione abbia la prova che il sistema di controllo di uno Stato membro è inadeguato, il regolamento consentirebbe alla Commissione di prendere misure provvisorie per assicurare la protezione della salute umana, della salute degli animali, del benessere degli animali e dell'ambiente.

Verfügt die Kommission über den Nachweis, dass das Kontrollsystem eines Mitgliedstaates unzurreichend ist, dann erlaubt die Verordnung der Kommission, Sofortmaßnahmen für den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier, für Tier- und Umweltschutz zu treffen.


CONSIDERANDO CHE, vista la necessit di migliorare le norme relative al benessere degli animali e il nesso esistente con le questioni veterinarie, opportuno inserire questo aspetto nel presente accordo e valutare le norme relative al benessere degli animali in funzione degli sviluppi nelle organizzazioni internazionali competenti,

IN DER ERWAEGUNG, dass es angesichts der Bedeutung des Tierschutzes zur Entwicklung von Tierschutznormen und angesichts des Zusammenhangs zwischen diesem und der Tiergesundheit zweckmäßig ist, diese Frage in dieses Abkommen einzubeziehen und unter Berücksichtigung der Entwicklungen in den zuständigen internationalen Normenorganisationen Tierschutznormen zu prüfen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

valutare l'ambiente degli animali ->

Date index: 2024-01-09
w