Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi
Analisi dei rischi del prodotto
Analisi del rischio fitosanitario
Analisi di rischi
Analista del rischio di credito
Apprezzamento del rischio
Esame di rischio
Gestione del rischio
Gestione del rischio d'impresa
Responsabile della valutazione del rischio di credito
Responsabile rischio di credito
Specialista del rischio di credito
Studio di rischio
Valutazione dei rischi
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio
Valutazione del rischio del prodotto
Valutazione del rischio fitosanitario
Valutazione del rischio per la pulizia dei vetri
Valutazione della sopportabilità del rischio

Traduction de «valutazione del rischio del prodotto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung


analisi di rischi | esame di rischio | studio di rischio | valutazione dei rischi | valutazione del rischio

Risikoabschätzung


apprezzamento del rischio | valutazione del rischio

Risikobewertung | Risikobeurteilung


responsabile della valutazione del rischio di credito | specialista del rischio di credito | analista del rischio di credito | responsabile rischio di credito

Kreditrisikomanagerin | Risk-Manager im Kreditwesen | Kreditrisikomanager/Kreditrisikomanagerin | Risk-Managerin im Kreditwesen


gestione del rischio [ analisi dei rischi | gestione del rischio d'impresa | valutazione del rischio ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]


analisi del rischio fitosanitario | valutazione del rischio fitosanitario

Schadorganismus-Risikoanalyse


valutazione dei rischi | valutazione del rischio

Risikobewertung




valutazione del rischio per la pulizia dei vetri

Risikobewertung für die Fensterreinigung


valutazione della sopportabilità del rischio

Beurteilung der Tragbarkeit des Risikos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per quanto riguarda la deviazione specialmente critica circa le istruzioni che accompagnano il prodotto, il fabbricante ha indicato che la marcatura e le istruzioni sono state messe a punto in base alla valutazione del rischio del prodotto in relazione ai gas e alle polveri, al fine di garantire la conformità ai requisiti specifici della pertinente norma armonizzata.

Was die „ernste Kritik“ an den beigefügten Anweisungen betrifft, so gab der Hersteller an, dass die Kennzeichnung und die Anweisungen entsprechend der Risikobewertung des Produkts für Gase und Stäube entwickelt wurden, um den besonderen Anforderungen der einschlägigen harmonisierten Norm zu genügen.


Se i risultati della valutazione del rischio dimostrano che il prodotto non presenta un rischio per la salute o per l'ambiente alle condizioni di immissione sul mercato e di uso proposte, la Commissione presenta agli Stati membri, rappresentati in seno al comitato permanente, un progetto di decisione di esecuzione per l'autorizzazione conformemente alla procedura di cui al regolamento (CE) n. 182/2011 (procedura di comitato).

Zeigen die Ergebnisse der Risikobewertung, dass das Erzeugnis unter den vorgeschlagenen Bedingungen für das Inverkehrbringen kein Gesundheits- oder Umweltrisiko birgt, legt die Kommission den Mitgliedstaaten, vertreten durch den Ständigen Ausschuss, gemäß dem in der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 festgelegten Verfahren (Komitologieverfahren) den Entwurf eines Beschlusses über die Zulassung vor.


L'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA), in collaborazione con gli organismi scientifici degli Stati membri, è incaricata della valutazione del rischio, tesa a dimostrare che, nelle condizioni di impiego previste, il prodotto è sicuro per la salute umana e animale e per l'ambiente.

Im Rahmen dieser Risikobewertung muss nachgewiesen werden, dass das Produkt unter den vorgesehenen Verwendungsbedingungen für die Gesundheit von Mensch und Tier und für die Umwelt unbedenklich ist. Zuständig für die Risikobewertung ist die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) in Zusammenarbeit mit den wissenschaftlichen Stellen der Mitgliedstaaten.


Il punto di contatto RAPEX e l'autorità che è implicata nella procedura di notifica (ad esempio effettuando la valutazione del rischio del prodotto oggetto della notifica o fornendo informazioni sui canali di distribuzione) sono responsabili delle informazioni trasmesse via RAPEX.

Für die über RAPEX übermittelten Informationen verantwortlich sind die RAPEX-Kontaktstelle und die am Meldeverfahren beteiligte Behörde (z. B. die Behörde, die die Risikobewertung des gemeldeten Produkts vorgenommen oder Angaben zu Vertriebswegen gemacht hat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una notifica può essere ritirata temporaneamente dal sito web RAPEX fintanto che non siano stati chiariti i dubbi circa la valutazione del rischio del prodotto.

Meldungen können vorübergehend von der RAPEX-Website entfernt werden, bis Fragen im Zusammenhang mit der Risikobewertung eines gemeldeten Produkts geklärt sind.


I requisiti tecnici per le CSM dovrebbero tuttavia variare in funzione della valutazione del rischio del prodotto a seconda dei diversi metodi.

Ausgehend von einer Risikobewertung für die aus den unterschiedlichen Verfahren resultierenden Erzeugnisse sollten sich jedoch die technischen Anforderungen für Separatorenfleisch voneinander unterscheiden.


INVITA la MOP 1 a stabilire procedure appropriate per la raccolta e la diffusione dell'informazione sulla valutazione del rischio e la gestione del rischio per l'elaborazione di tali orientamenti sulla valutazione del rischio e la gestione del rischio".

68. ERSUCHT die MOP 1, im Hinblick auf die Ausarbeitung von Leitlinien für die Risikobewertung und -bewältigung geeignete Verfahren für die Erhebung und Verbreitung von Informationen auf diesem Gebiet zu konzipieren".


(5) considerando che i nuovi prodotti o i nuovi ingredienti alimentari contenenti o costituiti da organismi geneticamente modificati possono presentare dei rischi per l'ambiente; che la direttiva 90/220/CEE del Consiglio, del 23 aprile 1990, sull'immissione deliberata nell'ambiente di organismi geneticamente modificati (6) prevede sempre, per tali prodotti, una valutazione del rischio ambientale onde garantire la sicurezza dell'ambiente; che ai fini di un sistema comunitario unificato per la valutazione di tali prodotti, è opportuno ...[+++]

(5) Von neuartigen Lebensmitteln oder neuartigen Lebensmittelzutaten, die genetisch veränderte Organismen enthalten oder aus solchen bestehen, können Gefahren für die Umwelt ausgehen. Die Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt (6) schreibt vor, daß für derartige Erzeugnisse stets eine Prüfung der Umweltverträglichkeit durchzuführen ist, um die Umweltsicherheit zu gewährleisten. Um für die Prüfung eines Erzeugnisses ein vereinheitlichtes Gemeinschaftsverfahren einzuführen, müssen in die vorliegende Verordnung Regeln für eine besondere Prüfung der ...[+++]


introducano un'impostazione più flessibile per la valutazione del rischio, allo scopo di definirne l'obiettivo, per esempio in ordine ai più probabili usi importanti delle sostanze oppure alle popolazioni o ai comparti ambientali potenzialmente a rischio (valutazione del rischio mirata).

eine Flexibilisierung der Risikobewertung einführen, die beispielsweise auf die voraussichtlich relevanten Verwendungen der Stoffe oder auf die Populationen oder Umweltkompartimente abzielt, die möglicherweise gefährdet sind ("targeted risk assessment"). Eine umfassende Risikobewertung ist möglicherwiese nicht vor der Ausarbeitung von Risikomanagement-Maßnahmen erforderlich.


"Fatta salva la rapida revisione della direttiva 90/220, prendendo atto in particolare della necessità di rafforzare ulteriormente la valutazione del rischio, come rilevato anche dal Parlamento europeo, e le procedure di controllo, gli Stati membri, nell'applicare l'attuale direttiva, si prefiggono fin d'ora, in materia di valutazione del rischio ambientale e di controllo di tener conto dei principi emersi durante i lavori effettua ...[+++]

"Unbeschadet der zügigen Überarbeitung der Richtlinie 90/220 unter besonderem Hinweis auf die Notwendigkeit eines weiteren Ausbaus der Risikobewertung, die auch das Europäische Parlament hervorgehoben hat, sowie von Überwachungsverfahren, erklären die Mitgliedstaaten, daß sie beabsichtigen, bei der Anwendung der geltenden Richtlinie bereits jetzt die grundlegenden Prinzipien der Risikobewertung und der Überwachung anzuwenden, die sich aus den Beratungen zur Vorbereitung der Tagung des Rates ergeben haben".


w