mieux comprendre le phénomène: mettre au point des indicateurs (avec l'aide de l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes et des autorités nationales) afin de mieux estimer le nombre de femmes et de jeunes filles ayant
subi ou risquant de subir des mutilations génitales; prévenir les mutilations génitales féminines et aider les victimes: recourir aux financements européens (notamment dans le cadre des programmes Daphné, «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action» de l’UE, ainsi que du futur Fonds «Asile et migration») pour soutenir des activités destinées à prévenir les mutilations géni
...[+++]tales féminines, mieux faire connaître le problème, responsabiliser les femmes et les jeunes filles migrantes, et former les professionnels de la santé et les personnes travaillant auprès des victimes.Förderung eines besseren Verständnisses des Phänomens: Entwicklung von Indikatoren (durch das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen und einschlägige Stellen in den Mitgliedstaaten), um die Zahl der Frauen und Mädchen, die von einer Genitalvers
tümmelung betroffen oder davon bedroht sind, besser einschätzen zu können. Verhinderung von FGM und Unterstützung der Opfer: Nutzung der EU-Finanzierungsprogramme (z. B. der Programme Daphne, Lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und des künftigen Asyl- und Migrationsfonds), um Maßnahmen zu unterstützen, die auf die Prävention von FGM abzielen, für die Problematik sensibilisieren, Migrantin
...[+++]nen und deren Töchter stärken und zur Fortbildung von Angehörigen der Gesundheitsberufe und der Berufsgruppen, die mit den Opfern arbeiten, beitragen.