Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) asystolie - 2) asystole
Arrêt cardiaque
Arrêt cardiaque provoqué
Arrêt du coeur provoqué
électrocution avec arrêt cardiaque

Traduction de «électrocution avec arrêt cardiaque » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
électrocution avec arrêt cardiaque

Tötung durch elektrischen Strom mit Herzstillstand


arrêt cardiaque provoqué | arrêt du coeur provoqué

induzierter Herzstillstand | künstliche Kardioplegie | künstlicher Herzstillstand








1) asystolie - 2) asystole | 1) insuffisance cardiaque globale - 2) arrêt de la fonction pompe du coeur

Asystolie | Herzstillstand


Arrêter de fumer réduit les risques de maladies cardiaques et pulmonaires mortelles.

Wer das Rauchen aufgibt, verringert das Risiko tödlicher Herz- und#Lungenerkrankungen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. considérant que les ouvriers migrants travaillant dans la construction meurent pour la plupart a) d'arrêts cardiaques après avoir été forcés de travailler à la construction des infrastructures de la Coupe du monde par des températures qui peuvent dépasser les 50° C entre juin et septembre, b) d'accidents du travail et c) de maladies qui résultent de l'insalubrité des camps dans lesquels ils vivent; ces trois causes de mortalité sont directement liées aux conditions de travail;

U. in der Erwägung, dass die drei folgenden Hauptursachen für den Tod von Bauarbeitern aus anderen Ländern festzustellen sind: a) Herzinsuffizienz als Folge des Zwangs, an der Infrastruktur für die Weltmeisterschaft in Temperaturen zu arbeiten, die zwischen Juni und September mehr als 50 Grad Celsius betragen können


A. considérant que chaque année, en Europe, près de 400 000 personnes sont victimes d'un arrêt cardiaque soudain en milieu non hospitalier, avec un taux de survie de moins de 10 %;

A. in der Erwägung, dass in Europa schätzungsweise 400 000 Menschen jedes Jahr einen plötzlichen Herzstillstand außerhalb eines Krankenhauses erleiden, wobei die Überlebensrate unter 10% liegt;


2. invite la Commission et les États membres à créer une semaine européenne de sensibilisation à l'arrêt cardiaque visant à informer davantage le grand public, ainsi que les médecins et les professionnels de la santé;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine europäische Woche zur Sensibilisierung für das Thema Herzstillstand einzuführen, zur Stärkung des Bewusstseins und zur Verbesserung der Schulung der Öffentlichkeit generell, der Ärzte und der im Gesundheitswesen Tätigen;


2. demande à la Commission de faire réaliser une étude sur les moyens d'encourager l'installation dans les espaces accueillant un public nombreux, comme les gares de chemin de fer et les stations de métro, les aéroports, les stades, etc., de services de soins préhospitaliers permettant de pratiquer sans retard la défibrillation sur les victimes d'un arrêt cardiaque par fibrillation;

2. fordert die Kommission auf, eine Umfrage durchzuführen, um die Ausstattung großer öffentlicher Räume, wie z.B. Bahnhöfe und U-Bahnstationen, Flughäfen und Stadien, mit Geräten zur medizinischen Erstversorgung zu fördern, beispielsweise mit Geräten zur frühzeitigen Defibrillation für Personen, die einen Herzstillstand erlitten haben (Herzfibrillation);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures figurant dans la proposition de la Commission auront des effets positifs importants sur la santé humaine – notamment une diminution du nombre de cas d’asthme, de bronchite et d’arrêt cardiaque.

Die im Vorschlag der Kommission vorgesehenen Maßnahmen werden sich äußerst günstig für die menschliche Gesundheit auswirken – sie werden zu einem Rückgang von Asthma, Bronchitis und Herzversagen führen.


Aujourd'hui, la greffe d'organes constitue la plus efficace, voire l’unique thérapeutique en cas d’arrêt rénal, pulmonaire ou cardiaque ou d’insuffisance hépatique au stade terminal.

Heute sind Transplantationen das wirksamste und manchmal einzige Mittel bei unheilbaren Nieren-, Leber-, Lungen- und Herzerkrankungen.


À cet égard, Monsieur le Commissaire, la Food and Drug Administration américaine a enregistré jusqu'ici quelque 2 900 cas d'effets toxiques, y compris 104 cas de décès, essentiellement pour abus d'éphédrine, un médicament qui libère de la catécolamine, cause l'arythmie cardiaque et peut entraîner un arrêt cardiaque.

Diesbezüglich, Herr Kommissar, hat die amerikanische Food and Drug Administration bislang etwa 2 900 Fälle toxischer Wirkungen registriert, einschließlich 104 Todesfällen, die hauptsächlich auf den Missbrauch von Ephedra, einem pflanzlichen Arzneimittel, das Chatecolamine freisetzt, Tachyarrhythmie auslöst und zum Herzstillstand führen kann, zurückzuführen sind.


8. Arrêter de fumer réduit les risques de maladies cardiaques et pulmonaires mortelles.

8. Wer das Rauchen aufgibt, verringert das Risiko tödlicher Herz- und Lungenerkrankungen.


Arrêter de fumer réduit les risques de maladies cardiaques et pulmonaires mortelles.

Wer das Rauchen aufgibt, verringert das Risiko tödlicher Herz- und Lungenerkrankungen.


3.2.1. Le laps de temps avant la perte de conscience et de sensibilité établie par la technique de mise à mort doit être mesuré, et le maintien de cet état jusqu'à la mort doit être vérifié (c'est-à-dire jusqu'à l'arrêt irréversible de la fonction cardiaque).

3.2.1. Die Zeitdauer bis zum Eintritt der Bewußtlosigkeit und Empfindungslosigkeit infolge des Tötungsmechanismus ist zu bestimmen, und es ist zu prüfen, ob dieser Zustand bis zum Tod (d. h. dem endgültigen Aufhören der Herzfunktion) fortdauert.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

électrocution avec arrêt cardiaque ->

Date index: 2023-05-23
w