Nou
s voudrions pouvoir parler des référendums dont on a illégalement refusé la tenue en Italie et qui touchaient des sujets fondamentaux pour les citoyens italiens ; nous voudrions pouvoir parler des référendums, remportés par des dizaines de millions d'électeurs, qui ont été trahis quelques mois après par le parlement italien ; nous voudrions pouvoir parler de listes électorales illégalement présentées et illégalement admises dans notre pays ; nous voudrions pouvoir parler d'une campagne électorale qui a illégalement exclu des suj
...[+++]ets, des partis, des mouvements, des politiques et des propositions du choix des électeurs ; nous voudrions pouvoir parler de tout cela.Wir möchten die Möglichkeit bekommen, von Volksabstimmungen zu berichten, die in Italien gesetzeswidrig negiert wurden, obwohl sie Themen von grundsätzlicher Bedeutung für die italienischen Bürger betrafen; von Volksabstimmungen, an denen mehrere zehn Millionen Wähler teilgenommen und bei denen sie den Sieg davongetragen haben, um dann einige Monate später vom italienischen Parlament verraten zu werden; wir möchten darüber Bericht erstatten können, dass Wählerlisten in unserem Land wi
derrechtlich zu den Wahlen vorgelegt und zugelassen wurden; dass ein Wahlkampf stattgefunden hat, von dem bestimmte Themen, Parteien, Bewegungen, Politik
...[+++]en und Vorschläge ausgeschlossen wurden, und bei dem den italienischen Wählern die Möglichkeit der Wahl verwehrt wurde – über all das möchten wir berichten können.