Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement hyd de la génératrice
Accouplement hydraulique
Accouplement hydraulique de la génératrice
Aménagement de cours d'eau
Aménagement hydraulique
Concession d'utilisation de la force hydraulique
Concession de droits de force hydraulique
Concession de force hydraulique
Construction hydraulique
Coupleur hydraulique
Embrayage hydraulique
Génie hydraulique
Houille blanche
Ingénierie hydraulique
Liaison hydraulique
Machine hydraulique
Opérateur de presse de forge hydraulique
Opératrice de presse de forge hydraulique
Roue hydraulique
Station de pompage
Travaux hydrauliques
Turbine hydraulique
énergie hydraulique
équipement hydraulique

Traduction de «Accouplement hydraulique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accouplement hydraulique | coupleur hydraulique

hydraulische Kupplung | Turbokupplung


accouplement hydraulique | embrayage hydraulique

Flüssigkeitskupplung | hydraulische Kupplung | Strömungskupplung | Turbokupplung


accouplement hydraulique | liaison hydraulique

hydraulische Kupplung | Strömungskupplung


accouplement hydraulique de la génératrice | accouplement hyd de la génératrice

Generatorkupplung hyd


machine hydraulique [ équipement hydraulique | roue hydraulique | turbine hydraulique ]

hydraulische Maschine [ hydraulische Anlage | Wasserrad | Wasserturbine ]


aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


opératrice de presse de forge hydraulique | opérateur de presse de forge hydraulique | opérateur de presse de forge hydraulique/opératrice de presse de forge hydraulique

Maschinenbedienerin für hydraulische Schmiedepresse | Schmiedepresser | Maschinenbediener für hydraulische Schmiedepresse | Maschinenbediener für hydraulische Schmiedepresse/Maschinenbedienerin für hydraulische Schmiedepresse


concession de droits de force hydraulique | concession d'utilisation de la force hydraulique | concession de force hydraulique

Wasserkraftkonzession | Konzession von Wasserkraftrechten | Konzession für Wasserkraftrechte | Konzession zur Nutzung der Wasserkraft | Konzession für die Wasserkraftnutzung


construction hydraulique | aménagement de cours d'eau | aménagement hydraulique | génie hydraulique

Wasserbau


énergie hydraulique [ houille blanche ]

Wasserkraft [ Strom aus Wasserkraftwerken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les prescriptions d'efficacité relatives aux liaisons hydrauliques du type à une seule conduite des dispositifs de freinage et accouplements de freinage de remorque et aux véhicules équipés de liaisons hydrauliques du type à une seule conduite sont énoncées à l'annexe XIII.

(1) Die Wirkungsanforderungen für Einleitungs-Hydraulikanschlüsse von Bremsvorrichtungen und Anhängerbremskupplungen sowie für mit Einleitungs-Hydraulikanschlüssen ausgerüstete Fahrzeuge sind in Anhang XIII festgelegt.


Cependant, pour toutes les conditions de charge, une force de freinage doit être produite entre une pression de 20 kPa et de 100 kPa (systèmes de freinage pneumatiques) et de 350 à 1 800 kPa (systèmes de freinage hydrauliques) ou la valeur numérique équivalente à la tête d'accouplement de la ou des conduites de commande;

Allerdings muss in allen Beladungszuständen bei einem Druck zwischen 20 kPa und 100 kPa (Druckluftbremsanlagen) bzw. bei 350 kPa bis 1 800 kPa (hydraulische Bremsanlagen) oder beim entsprechenden digitalen Belastungswert am Anschlussstück der Steuerleitungen eine Abbremsung entstehen;


Les automoteurs aptes à pousser en vertu de leur certificat communautaire, équipés de câbles d’accouplement hydrauliques ou électriques répondant aux exigences visées au paragraphe 3.3 de la présente instruction, mais non équipés d’un propulseur d'étrave, obtiennent la norme S2 en tant qu'automoteur-pousseur.

Motorschiffe, die ausweislich des Gemeinschaftszeugnisses zum Schieben geeignet sind und mit hydraulisch oder elektrisch angetriebenen Kupplungswinden, die die Anforderungen nach Nummer 3.3 dieser Dienstanweisung erfüllen, ausgerüstet sind, jedoch keine eigene Bugstrahlanlage besitzen, erhalten den Standard S2 als Motorschiff, das einen Schubverband fortbewegt.


non équipés de câbles d’accouplement hydrauliques ou électriques;

keine hydraulisch oder elektrisch angetriebenen Kupplungswinden besitzen oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dont les câbles d’accouplement hydrauliques ou électriques ne répondent pas aux exigences visées au paragraphe 3.3 de la présente instruction,

deren hydraulisch oder elektrisch angetriebene Kupplungswinden nicht den Anforderungen nach Nummer 3.3 dieser Dienstanweisung genügen,


w