Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération de la fréquence cardiaque
Accélération du rythme cardiaque
FC
Fc
Fréquence cardiaque
Fréquence cardiaque
Fréquence du pouls
Mesure de la fréquence cardiaque
Rythme cardiaque
Tachyarythmie

Übersetzung für "Accélération de la fréquence cardiaque " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accélération de la fréquence cardiaque | accélération du rythme cardiaque

Pulsfrequenzanstieg | Zunahme der Pulswellengeschwindigkeit


fréquence cardiaque (1) (2) | rythme cardiaque (3) | FC (1) | Fc (2) | fréquence du pouls (4)

Herzfrequenz (1) (2) | Herzschlagfrequenz (3) | Pulsfrequenz (1) (3) | HF (1)






tachyarythmie | accélération du rythme cardiaque

Tachyarrhythmie | schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fréquence propre et le dispositif d’amortissement du mécanisme de mesure doivent être tels que les dispositifs indicateur et enregistreur de vitesse puissent, dans la plage de mesure, suivre des accélérations allant jusqu’à 2 m/s, dans les limites des tolérances admises.

Eigenfrequenz und Dämpfung des Messwerks müssen so bemessen sein, dass die Anzeige und die Aufzeichnung der Geschwindigkeit im Messbereich Beschleunigungen bis zu 2 m/s innerhalb der Fehlergrenzen folgen können.


Nombre de jours d’une semaine normale au cours desquels la personne pratique, pendant au moins 10 minutes d’affilée, des sports, des activités de remise en forme ou des activités physiques récréatives (de loisirs) qui entraînent au moins une légère accélération de la respiration ou du rythme cardiaque

Anzahl der Tage in einer typischen Woche an denen Sport, Fitnessübungen oder körperliche Aktivität in der Freizeit ausgeübt werden, die mindestens zu einem leichten Anstieg der Atem- oder Herzfrequenz führen und mindestens zehn Minuten ohne Unterbrechung ausgeübt werden


- modèles comprenant la mesure télémétrique de la fréquence cardiaque chez l'animal éveillé avec des sondes ou des émetteurs implantés dans la cavité abdominale;

– Modelle mit telemetrischen Herzfrequenzmessungen bei wachen Tieren, mithilfe von in die Bauchhöhle implantierten Kathetern/Sonden;


7. juge indispensable d'adopter une stratégie en plusieurs volets de prévention des inondations dans les régions où la présence de lacs glaciaires instables constitue une sérieuse menace de crues, qu'aggravent encore les effets du réchauffement planétaire sur les régimes de précipitations et les dépôts de carbone noir, dont il est prouvé qu'ils accélèrent le phénomène de retrait des glaciers; déplore par conséquent l'absence totale de mesures de prévention des inondations dans de nombreux PMA mais met en garde contre le recours aux grands barrages pour prévenir les dommages dus aux inondations, surtout compte tenu du changement climatiq ...[+++]

7. erachtet es für notwendig, eine mehrgleisige Hochwasserschutzstrategie in Regionen anzunehmen, in denen es eine kritische Hochwassergefährdung aufgrund instabiler Gletscherseen gibt, die durch die Folgen der globalen Erderwärmung auf das Niederschlagsmuster und durch Rußablagerungen, die den Gletscherschwund noch beschleunigen, verschärft wird; bedauert dementsprechend das völlige Fehlen von Maßnahmen zur Prävention von Überschwemmungen in zahlreichen LDC; warnt jedoch davor, auf Großstaudämme zu vertrauen, um Hochwasserschäden zu vorzubeugen, vor allem im Zusammenhang mit dem Klimawandel, in dessen Folge extreme Niederschlagsereign ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. juge indispensable d’adopter une stratégie en plusieurs volets de prévention des inondations dans les régions où la présence de lacs glaciaires instables constitue une sérieuse menace de crues, qu’aggravent encore les effets du réchauffement planétaire sur les régimes de précipitations et les dépôts de carbone noir, dont il est prouvé qu’ils accélèrent le phénomène de retrait des glaciers; déplore par conséquent l’absence totale de mesures de prévention des inondations dans de nombreux PMA mais met en garde contre le recours aux grands barrages pour prévenir les dommages dus aux inondations, surtout compte tenu du changement climatiq ...[+++]

7. erachtet es für notwendig, eine mehrgleisige Hochwasserschutzstrategie in Regionen anzunehmen, in denen es eine kritische Hochwassergefährdung aufgrund instabiler Gletscherseen gibt, die durch die Folgen der globalen Erderwärmung auf das Niederschlagsmuster und durch Rußablagerungen, die den Gletscherschwund noch beschleunigen, verschärft wird; bedauert dementsprechend das völlige Fehlen von Maßnahmen zur Prävention von Überschwemmungen in zahlreichen LDC; warnt jedoch davor, auf Großstaudämme zu vertrauen, um Hochwasserschäden zu vorzubeugen, vor allem im Zusammenhang mit dem Klimawandel, in dessen Folge extreme Niederschlagsereign ...[+++]


L'ouverture de cette bande de fréquences à des technologies d'accès plus avancées, telles que le système de télécommunications mobiles universelles (UMTS), représente une partie importante des efforts visant à accélérer le déploiement des services sans fil à large bande et à les généraliser.

Im Rahmen der Förderung einer rascheren und breiteren Einführung drahtloser Breitbanddienste ist es wichtig, diesen Funkfrequenzbereich für fortgeschrittenere Zugangstechnologien wie UMTS zu öffnen.


Q. considérant que s'observent, avec une fréquence accrue, des conditions météorologiques extrêmes, avec une alternance entre périodes de sécheresse et épisodes de fortes précipitations, qui accélèrent les processus de dégradation de la lithosphère, notamment dans les zones où le sol est structurellement plus fragile, que ce soit au nord ou au sud de l'Europe,

Q. in der Erwägung, dass extreme Witterungsbedingungen immer häufiger auftreten und sich dabei Dürreperioden und starke Niederschläge abwechseln, wodurch die Litosphäre zusehends beeinträchtigt wird, insbesondere in Gebieten in Nord- und Südeuropa, in denen die Böden aufgrund ihrer Struktur stärker gefährdet sind,


Q. considérant que s'observent, avec une fréquence accrue, des conditions météorologiques extrêmes, avec une alternance entre périodes de sécheresse et épisodes de fortes précipitations, qui accélèrent les processus de dégradation de la lithosphère, notamment dans les zones où le sol est structurellement plus fragile, que ce soit au nord ou au sud de l'Europe,

Q. in der Erwägung, dass extreme Witterungsbedingungen immer häufiger auftreten und sich dabei Dürreperioden und starke Niederschläge abwechseln, wodurch die Lithosphäre zusehends beeinträchtigt wird, insbesondere in Gebieten in Nord- und Südeuropa, in denen die Böden aufgrund ihrer Struktur stärker gefährdet sind,


la valeur moyenne quadratique maximale pondérée en fréquence de l'accélération à laquelle est exposé l'ensemble du corps lorsqu'elle dépasse 0,5 m/s.

den höchsten Effektivwert der gewichteten Beschleunigung, dem der gesamte Körper ausgesetzt ist, falls der Wert 0,5 m/s übersteigt.


L'évaluation du niveau d'exposition aux vibrations est fondée sur le calcul de l'exposition journalière A (8), exprimée comme l'accélération continue équivalente pour une période de huit heures, calculée comme la plus élevée des valeurs efficaces, ou la plus élevée des valeurs de dose de vibration (VDV), des accélérations pondérées en fréquence déterminées selon les trois axes orthogonaux (1,4 a wx, 1,4 a wy, a wz, pour un travailleur assis ou debout) conformément aux chapitres 5, 6 et 7, à l'annexe A et à l'annexe B de la norme ISO 2 ...[+++]

Die Bewertung des Ausmaßes der Exposition gegenüber Ganzkörper-Vibrationen erfolgt anhand der Berechnung der Tagesexposition A(8); diese wird ausgedrückt als die äquivalente Dauerbeschleunigung für einen Zeitraum von 8 Stunden, berechnet als der höchste Wert der Effektivwerte — oder der höchste Wert der Vibrationsdosiswerte (VDV) — der frequenzbewerteten Beschleunigungen in den drei orthogonalen Richtungen (1,4 awx, 1,4 awy, awz, für einen sitzenden oder stehenden Arbeitnehmer) gemäß den Abschnitten 5, 6 und 7 sowie den Anhängen A und B der Norm ISO 2631-1:1997.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Accélération de la fréquence cardiaque ->

Date index: 2022-08-22
w