4. juge nécessaire, dans le cadre du "Small Business Act", d'accorder une attention redoublée au domaine du droit du travail, notamment dans la perspective du concept de flexicurité qui permet notamment aux PME de réagir plus rapidement aux mutations du marché et de garantir ainsi un taux d'emploi plus élevé, la compétitivité de l'entreprise en même temps que la compétitivité internationale, tout en tenant compte de la protection sociale nécessaire; se réfère, à cet égard, à la résolution du 29 novembre 2007 sur la flexicurité1;
4. ist der Auffassung, dass im Rahmen des „Small Business Act“ größerer Nachdruck auf das Thema Arbeitsrecht gelegt werden muss, insbesondere mit Blick auf den Flexicurity-Ansatz, der es insbesondere KMU ermöglicht, schneller auf Marktveränderungen zu reagieren und dadurch einen höheren Beschäftigungsgrad und die betriebliche sowie internationale Wettbewerbsfähigkeit unter Berücksichtigung des notwendigen sozialen Schutzes zu gewährleisten; verweist in diesem Zusammenhang auf seine Entschließung vom 29. November 2007 zu Flexicurity;