Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent auxiliaire
Agent chimique
Agent conservateur
Agent contractuel
Agent de conservation
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent frigorigène
Agent frigorigène chlorofluorocarboné
Agent frigorigène fluorocarboné
Agent local
Agent réfrigérant
Agent scientifique
Agent temporaire
Agent tractoriste en viticulture
Agente viticole tractoriste
Corps chimique
Fluide frigorigène
Fluide frigorigène chlorofluorocarboné
Fluide frigorigène fluorocarboné
Frigorigène
Frigorigène chlorofluorocarboné
Frigorigène fluorocarboné
Frigorigène hydrocarbure fluoré
Nomenclature chimique
OPerFl
Produit chimique
Substance chimique

Traduction de «Agent frigorigène » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent frigorigène fluorocarboné | fluide frigorigène fluorocarboné | frigorigène fluorocarboné | frigorigène hydrocarbure fluoré

Fluor-Kohlenwasserstoff-Kältemittel


agent frigorigène | agent réfrigérant | frigorigène

Kältemittel | Kühlmittel


agent frigorigène chlorofluorocarboné | fluide frigorigène chlorofluorocarboné | frigorigène chlorofluorocarboné

Fluorchlorkohlenwasserstoffkältemittel






agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


agent tractoriste en viticulture | agent viticole tractoriste/agente viticole tractoriste | agent tractoriste en viticulture/agente tractoriste en viticulture | agente viticole tractoriste

Maschinenführer Weinbau | Maschinenführer Weinbau/Maschinenführerin Weinbau | Maschinenführerin Weinbau


Ordonnance du 31 août 1993 relative au permis pour l'utilisation des fluides frigorigènes [ OPerFl ]

Verordnung vom 31. August 1993 über die Fachbewilligung für den Umgang mit Kältemitteln [ VFBK ]


agent de conservation [ agent conservateur ]

Konservierungsstoff [ Konservierungsmittel ]


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Hydrofluorocarbones (HFC): substances utilisées sous forme de fluides frigorigènes, de solvants dégraissants et d’agents de gonflement de la mousse (tels que les extincteurs).

* HFKW werden als Kühlmittel, Reinigungslösungen und Schaumtreibmittel (wie z. B. in Feuerlöschern) eingesetzt.


* Hydrofluorocarbones (HFC): substances utilisées sous forme de fluides frigorigènes, de solvants dégraissants et d’agents de gonflement de la mousse (tels que les extincteurs).

* HFKW werden als Kühlmittel, Reinigungslösungen und Schaumtreibmittel (wie z. B. in Feuerlöschern) eingesetzt.


* Hydrofluorocarbones (HFC): substances utilisées sous forme de fluides frigorigènes, de solvants dégraissants et d’agents de gonflement de la mousse (tels que les extincteurs).

* HFKW werden als Kühlmittel, Reinigungslösungen und Schaumtreibmittel (wie z. B. in Feuerlöschern) eingesetzt.


Les agents frigorigènes du circuit frigorifique et les agents moussants utilisés pour l’isolation des appareils doivent avoir un potentiel de réchauffement de la planète égal ou inférieur à 15 (calculé en équivalents CO2 sur une période de cent ans).

Die Kältemittel im Kühlkreislauf und die zur Herstellung der Dämmstoffe des Gerätes verwendeten Treibmittel dürfen ein Treibhauspotenzial von höchstens 15 haben (in CO2-Äquivalenten über einen Zeitraum von 100 Jahren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le demandeur et/ou son ou ses fournisseurs, selon le cas, indique à cet organisme compétent quels sont les agents frigorigènes et les agents moussants qui ont été utilisés.En ce qui concerne le critère 5.4, les retardateurs de flamme qui sont utilisés, le cas échéant, ne doivent s’être vu attribuer aucune des phrases de risques précitées et ne doivent pas être cités à l’annexe 1 de la directive 67/548/CEE concernant la classification, l’emballage et l’étiquetage des substances dangereuses, ou dans ses modifications ultérieures.

Der Antragsteller und/oder sein(e) Zulieferer müssen dieser zuständigen Stelle Angaben über die im Gerät verwendeten Kälte- und Treibmittel machen.Hinsichtlich des Kriteriums 5.4 dürfen den gegebenenfalls eingesetzten Flammschutzmitteln keine der oben genannten Gefahrenhinweise zugeordnet sein, noch dürfen sie im Anhang 1 der Richtlinie 67/548/EWG über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe oder ihren Änderungen geführt werden.


Les agents frigorigènes du circuit frigorifique et les agents moussants utilisés pour l’isolation des appareils doivent avoir un potentiel de réchauffement de la planète égal ou inférieur à 15 (calculé en équivalents CO sur une période de cent ans).

Die Kältemittel im Kühlkreislauf und die zur Herstellung der Dämmstoffe des Gerätes verwendeten Treibmittel dürfen ein Treibhauspotenzial von höchstens 15 haben (in CO-Äquivalenten über einen Zeitraum von 100 Jahren).


Le règlement (CE) no 2037/2000 interdit l’utilisation des CFC et des HCFC comme frigorigènes et pour la production d’agents moussants dans les nouveaux appareils et leur commercialisation.

Der Einsatz von FCKW und H-FCKW als Kältemittel und zur Herstellung von Treibmitteln ist gemäß der Verordnung 2037/2000/EG bei neuen Geräten und deren Inverkehrbringen nicht zulässig.


Le règlement (CE) no 2037/2000 interdit l’utilisation des CFC et des HCFC comme frigorigènes et pour la production d’agents moussants dans les nouveaux appareils et leur commercialisation.

Der Einsatz von FCKW und H-FCKW als Kältemittel und zur Herstellung von Treibmitteln ist gemäß der Verordnung 2037/2000/EG bei neuen Geräten und deren Inverkehrbringen nicht zulässig.


w