Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation électrique
Approvisionnement
Approvisionnement en eau d'extinction
Approvisionnement en électricité
Approvisionnement rural en électricité
Dessinateur en électricité
Dessinateur-projeteur en électricité
Dessinatrice-projeteuse en électricité
Distribution d'électricité
LApEl

Übersetzung für "Approvisionnement en électricité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
approvisionnement en électricité | distribution d'électricité

Elektrizitätsversorgung


alimentation électrique | approvisionnement en électricité

Elektrizitätsversorgung | Stromanschluss | Stromversorgung | Versorgung mit Elektrizität


Mise en œuvre de la loi sur l'approvisionnement en électricité et de l'ordonnance sur l'approvisionnement en électricité (ElCom)

Umsetzung Stromversorgungsgesetz und Stromversorgungsverordnung (Elcom)


Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds zur Finanzierung der Studie über die Aussichten in Bezug auf die Elektrizitätsversorgung und der Prospektivstudie über die Erdgasversorgungssicherheit


Loi fédérale sur l'approvisionnement en électricité et révision partielle de la loi sur l'électricité

Bundesgesetz über die Stromversorgung und Revision des Elektrizitätsgesetzes


Loi du 23 mars 2007 sur l'approvisionnement en électricité [ LApEl ]

Bundesgesetz vom 23. März 2007 über die Stromversorgung | Stromversorgungsgesetz [ StromVG ]


approvisionnement rural en électricité

Elektrizitätsversorgung auf dem Land


dessinateur en électricité | dessinateur-projeteur en électricité | dessinateur en électricité/dessinatrice en électricité | dessinatrice-projeteuse en électricité

Elektrozeichnerin | Elektrozeichner | Elektrozeichner/Elektrozeichnerin




approvisionnement en eau d'extinction

Löschwasserversorgung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles peuvent s'avérer nécessaires pour garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité quand les marchés de l'électricité traversent une phase transitoire et de réformes et elles visent à se prémunir contre le risque de crise grave de l'approvisionnement lors de ces transitions.

Strategische Reserven können erforderlich sein, um die Sicherheit der Stromversorgung zu gewährleisten, wenn Strommärkte im Wandel begriffen sind und Reformen durchgeführt werden. Die Mitgliedstaaten sichern sich damit gegen das Risiko einer schwerwiegenden Versorgungskrise in solchen Übergangsphasen ab.


En règle générale, les mécanismes de capacité prévoient l'octroi de compensations supplémentaires aux fournisseurs de capacités, en sus des revenus que ceux-ci tirent de la vente d’électricité sur le marché, en contrepartie du maintien de capacités existantes ou de la réalisation d'investissements dans les nouvelles capacités nécessaires pour garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité.

Typischerweise werden den Kapazitätsanbietern als Gegenleistung dafür, dass sie bestehende Kapazitäten aufrechterhalten oder in zur Sicherung der Stromversorgung benötigte neue Kapazitäten investieren, durch die Kapazitätsmechanismen bestimmte Vorteile geboten, die über die mit dem Verkauf von Strom auf dem Markt erzielten Einkünfte hinausgehen.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Il est dans l'intérêt légitime des gouvernements d'assurer un approvisionnement en électricité suffisant – les ménages et l'industrie ne doivent pas subir de coupures d'électricité.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Regierungen haben ein berechtigtes Interesse daran, eine ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten – Stromausfälle sollten den Haushalten und Unternehmen erspart bleiben.


Cette enquête lui permettra de réunir des informations sur les mécanismes de capacité afin, notamment, de déterminer si ceux-ci garantissent un approvisionnement en électricité suffisant sans, pour autant, fausser la concurrence ou les échanges au sein du marché unique de l'UE.

Im Rahmen der Untersuchung werden Informationen über die Kapazitätsmechanismen gesammelt, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon rôle consiste à garantir que les mesures prises par les pouvoirs publics afin d'encourager les investissements dans l’approvisionnement en électricité ne favorisent pas indûment certains producteurs ou technologies ni ne créent d'obstacles aux échanges transfrontières.

Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die staatlichen Maßnahmen zur Unterstützung von Investitionen in die Stromversorgung nicht bestimmte Erzeuger oder Technologien übermäßig bevorzugen oder den grenzüberschreitenden Handel behindern.


Ce document expose, selon cinq axes stratégiques liés entre eux, les objectifs d’une Union de l’énergie et les mesures que la Commission Juncker prendra pour les réaliser, parmi lesquelles de nouvelles mesures législatives visant à redessiner et à réorganiser le marché de l’électricité, le renforcement de la transparence dans les contrats gaziers, le développement substantiel de la coopération régionale en tant qu'étape importante vers un marché intégré, mieux encadré par la réglementation, de nouvelles mesures législatives pour assurer l'approvisionnement en électricité et en gaz, l’augmentation du soutien financier de l’UE en faveur de ...[+++]

Darin sind – in fünf miteinander verknüpften politischen Aspekten - die Ziele der Energieunion umrissen sowie die einzelnen Schritte der Juncker-Kommission dargelegt, mit denen diese Ziele verwirklicht werden sollen. Dies beinhaltet u. a. neue Rechtsvorschriften zur Umgestaltung und Reformierung des Strommarkts, die Schaffung von mehr Transparenz bei Gaslieferverträgen, den deutlichen Ausbau der regionalen Zusammenarbeit als wichtigen Schritt auf dem Weg zu einem integrierten Markt, mit einem stärker regulierten Regelungsrahmen, neue Rechtsvorschriften zur Sicherstellung der Lieferung von Strom und Gas, mehr EU-Mittel zur Förderung von E ...[+++]


[32] Directive 2004/67/CE du Conseil du 26 avril 2004 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel (JO L 127 du 29.4.2004, p. 92) et directive 2005/89/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l’approvisionnement en électricité et les investissements dans les infrastructures (JO L 33 du 4.2.2006, p. 22).

[32] Richtlinie 2004/67/EG des Rates vom 26. April 2004 über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung (ABl. L 127 vom 29.4.2004, S. 92) und Richtlinie 2005/89/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Januar 2006 über Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Elektrizitätsversorgung und von Infrastrukturinvestitionen (ABl. L 33 vom 4.2.2006, S. 22).


La présente directive énonce des mesures visant à préserver la sécurité de l' approvisionnement en électricité afin de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur de l'électricité, un niveau approprié d'interconnexion entre les États membres, un niveau approprié de capacité de production et un équilibre entre l'offre de la demande.

Diese Richtlinie sieht Maßnahmen vor, die durch die Gewährleistung der Elektrizitätsversorgungssicherheit (EN) sowie durch einen angemessenen Verbund zwischen Mitgliedstaaten das ordnungsgemäße Funktionieren des EU-Elektrizitätsbinnenmarktes sicherstellen und so europa- und landesweit für Wettbewerb sorgen sollen.


En vue d'assurer le fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, le plus grand marché concurrentiel de l'électricité et du gaz au monde, l'Union européenne (UE) fixe des obligations permettant de garantir la sécurité d'approvisionnement en électricité et la réalisation d'importants investissements dans les réseaux.

Im Hinblick auf einen funktionierenden Energiebinnenmarkt - den weltweit größten wettbewerbsorientierten Elektrizitäts- und Erdgasmarkt - legt die Europäische Union (EU) Vorschriften fest, um die Sicherheit der Elektrizitätsversorgung und die erforderlichen Investitionen in die Übertragungsnetze zu gewährleisten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l27016 - EN - Sécurité de l'approvisionnement en électricité

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l27016 - EN - Elektrizitätsversorgung und Infrastrukturinvestitionen




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Approvisionnement en électricité ->

Date index: 2023-10-18
w