Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Assemblée consultative ACP-CE
Assemblée européenne
Assemblée européenne de la pêche
Assemblée européenne des sciences et des technologies
Assemblée générale
Assemblée paritaire ACP-CE
Assemblée paritaire ACP-UE
Assemblée parlementaire européenne
ESTA
PE
Parlement européen
Pouvoirs de l'assemblée générale
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Président de l'assemblée communale
Président des assemblées communales
Président du conseil général
Présidente de l'assemblée communale
Présidente des assemblées communales
Présidente du conseil général
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne

Traduction de «Assemblée européenne » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée européenne des sciences et des technologies

Europäische Wissenschafts- und Technologieversammlung


Assemblée européenne des sciences et des technologies | ESTA [Abbr.]

Europäische Wissenschafts- und Technologieversammlung | ESTA [Abbr.]


assemblée européenne de la pêche

Europäische Fischereiversammlung




Parlement européen [ Assemblée européenne | Assemblée parlementaire européenne | PE [acronym] ]

Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]


Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


président de l'assemblée communale (1) | présidente de l'assemblée communale (1) | président des assemblées communales (2) | présidente des assemblées communales (2) | président du conseil général (3) | présidente du conseil général (3)

Präsident der Gemeindeversammlung | Präsidentin der Gemeindeversammlung




pouvoirs de l'assemblée générale

Befugnisse der Generalversammlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une délégation à haut niveau de la Commision européenne participera à la prochaine assemblée générale des Nations unies à New York, du 20 au 29 septembre.

Eine hochrangige Delegation der Europäischen Kommission nimmt an der diesjährigen Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 20. bis 29. September in New York teil.


La Commission européenne à l'Assemblée générale de l'ONU // Bruxelles, le 20 septembre 2016

Europäische Kommission in der UN-Generalversammlung // Brüssel, 20. September 2016


Il a ainsi été référé à la Convention de New York du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (article 16, paragraphe 1, g), à la Résolution du Comité des ministres du Conseil de l'Europe (78)37 du 27 septembre 1978 sur l'égalité des époux en droit civil, aux Recommandations de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (1998)1362 et (2007)1798 ainsi qu'à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et de la Cour de justice de l'Union européenne.

So wurde Bezug genommen auf das Übereinkommen von New York vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe g), auf die Entschließung (78)37 vom 27. September 1978 des Ministerkomitees des Europarates über die Gleichstellung der Ehegatten im Zivilrecht, auf die Empfehlungen (1998)1362 und (2007)1798 der Parlamentarischen Versammlung des Europarates sowie auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte und des Gerichtshofes der Europäischen Union.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (assemblée plénière) du 12 février 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi contre Commission européenne. Fonction publique - Concours général - Avis de concours EPSO/AD/177/10 - Non-inscription sur la liste de réserve - Motivation de la décision du jury du concours - Communication des sujets d’une épreuve - Stabilité du jury de concours. Affaire F-127/11.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Plenum) vom 12. Februar 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi gegen Europäische Kommission. Rechtssache F-127/11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ARRÊT DU TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE DE L’UNION EUROPÉENNE (assemblée plénière)

URTEIL DES GERICHTS FÜR DEN ÖFFENTLICHEN DIENST DER EUROPÄISCHEN UNION (Plenum)


considérant que, conformément à la résolution de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE adoptée le 1er avril 1999 à Strasbourg sur la coopération et la participation ACP-UE aux processus électoraux dans les pays ACP ainsi que le rôle de l'Assemblée paritaire , la réduction de la pauvreté, objectif central de la politique de développement de l'Union européenne, suppose l'existence d'une démocratie participative et de gouvernements responsables et exempts de toute corruption,

in der Erwägung, dass die Verringerung der Armut, die das zentrale Ziel der EU-Entwicklungspolitik darstellt, die Existenz einer partizipatorischen Demokratie und von verantwortlichen und nicht korrupten Regierungen voraussetzt, worauf in der am 1. April 1999 in Straßburg angenommenen Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zur AKP-EU-Zusammenarbeit und -Beteiligung an der Durchführung von Wahlen in den AKP-Ländern sowie zur Rolle der Paritätischen Versammlung hingewiesen wurde,


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de l'adhésion de la République d'Estonie à l'Union européenne parce que, en tant qu'unique représentant, au sein de cette Assemblée européenne, du parti des retraités élu en Italie, j'espère que le prochain Parlement européen comptera un représentant du parti des retraités d'Estonie, qui, je le souhaite, pourra rejoindre cette Assemblée et collaborer avec moi au nom du respect des personnes âgées dans la future Europe.

– (IT) Herr Präsident, ich habe für die Aufnahme der Republik Estland in die Europäische Union gestimmt, weil ich als der einzige in Italien gewählte Vertreter der Rentnerpartei in diesem Europäischen Parlament sitze und hoffe und wünsche, dass es im zukünftigen EP auch eine Vertretung der estnischen Rentnerpartei geben möge, die im Interesse der Achtung der älteren Menschen im zukünftigen Europa mit mir zusammenarbeitet.


24. propose à la prochaine assemblée européenne issue des élections de 2004 de créer une commission des droits de l'homme compétente pour tous les problèmes liés aux droits de l'homme, à la démocratisation dans les pays tiers et aux relations avec les organisations internationales actives dans le domaine des droits de l'homme;

24. schlägt dem nächsten, aus den Wahlen des Jahres 2004 hervorgehenden Parlament die Einrichtung eines Ausschusses für Menschenrechte vor, der für die Probleme in Zusammenhang mit den Menschenrechten, der Demokratisierung in Drittstaaten und die Beziehungen zu den internationalen Organisationen, die im Bereich der Menschenrechte tätig sind, zuständig ist;


Deuxièmement, en matière de communication, d'après le paragraphe 21 de la résolution, je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur le fait que, en de nombreuses occasions, nous avons demandé, lors de ces débats, à ce que tous les bureaux de la Commission et du Parlement dans les États membres travaillent ensemble au sein d'un système d'assemblée européenne d'ici le premier janvier 2000.

Der zweite Punkt betrifft die Kommunikation und Ziffer 21 des Entschließungsantrags. Ich möchte die Anwesenden darauf aufmerksam machen, daß wir bereits mehrfach gefordert haben, daß sämtliche Büros der Kommission und des Parlaments in den Mitgliedstaaten bis zum 1. Januar 2000 im Rahmen eines „Europa-Hauses“ zusammenarbeiten sollten.


On ne saurait donc être surpris que le suivi et le contrôle par l'Assemblée européenne (désormais officiellement baptisée "Parlement" depuis l'entrée en vigueur de l'Acte unique) soient des notions relativement évasives dans le traité Euratom, bien que, par une ironie de l'histoire, on puisse soutenir que c'est précisément dans ces domaines que l'opinion publique estime qu'un strict droit de regard, de contrôle et de responsabilité démocratiques est le plus nécessaire.

Es überrascht somit nicht, daß die Überwachungs- und Kontrolltätigkeit der Europäischen "Versammlung" (seit der Annahme der Einheitlichen Akte offiziell "Parlament") kein prägendes Merkmal des Euratom-Vertrags war, auch wenn man witzigerweise durchaus dahingehend argumentieren kann, daß gerade auf diesen Gebieten die Öffentlichkeit es für dringend geboten hält, daß demokratische Prüfung, Kontrolle und Rechenschaftspflicht streng gehandhabt werden.


w