Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation des films minces
Feuille mince
Film
Mémoire à film mince
Pile à film mince
Qualification des films minces

Übersetzung für "Attestation des films minces " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
attestation des films minces | qualification des films minces

Qualifikation der Dünnschicht-Erzeugnissen






feuille mince [ film ]

dünne Folie [ dünner Film | dünne Schicht | Folie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet, qui rassemble les moyens de 15 laboratoires, vise la conception et la production de composants améliorant l'efficacité énergétique des appareils électriques, de composants passifs de nouvelle génération (systèmes intégrés de l'électronique nomade) et de micro-batteries solides en film mince visant des modules autonomes d'énergie.

Die Beihilfe besteht aus einem Zuschuss sowie einem rückzahlpflichtigen Vorschuss. Bei dem Vorhaben sollen 15 Laboratorien bei der Entwicklung und Produktion von Bauteilen zur Verbesserung der Energieeffizienz elektrischer Geräte, von passiven Bauelementen einer neuen Generation (integrierte Mobilfunk-Systeme) und von Mikrobatterien mit Dünnfilm-Beschichtung für autonome Energiemodule zusammenarbeiten.


Le FRD peut ne pas être applicable lorsque la migration spécifique dans le simulant D est supérieure à 80 % du contenu de cette substance dans le matériau ou l’objet à l'état fini (par exemple, films minces).

Der DRF ist mitunter nicht anwendbar, wenn die spezifische Migration in das Simulanzlösemittel D über 80 % des Gehalts des Stoffes im fertigen Material oder Gegenstand (z. B. dünne Folien) liegt.


Le FRD peut ne pas être applicable lorsque la migration spécifique dans le simulant D est supérieure à 80 % du contenu de cette substance dans le matériau ou l’objet à l'état fini (par exemple, films minces).

Der DRF ist mitunter nicht anwendbar, wenn die spezifische Migration in das Simulanzlösemittel D über 80 % des Gehalts des Stoffes im fertigen Material oder Gegenstand (z. B. dünne Folien) liegt.


Pour fabriquer ses modules solaires, FSM aura recours à un procédé différent, la technologie photovoltaïque à film mince, qui ne nécessite que de faibles quantités de manière première et consomme peu d'énergie.

FSM wird ein alternatives Verfahren zur Herstellung seiner Solarmodule – die Dünnschicht-Photovoltaiktechnik – einsetzen, für das nur geringe Mengen von Rohstoffen benötigt werden und das wenig Energie verbraucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’entreprise produit également des supports d’enregistrement à film mince et des têtes de lecture/écriture qui sont utilisés dans ses lecteurs de disque dur.

Zu seiner Produktpalette zählen auch Dünnschichtmedien und Schreib-/Leseköpfe für Festplatten.


Le dynamisme de l'Europe en faveur de son cinéma est de nouveau attesté cette année au Festival de Venise, où 8 films présentés, dont 6 en compétition, ont reçu le soutien du programme MEDIA Plus» a déclaré Viviane Reding à l'occasion de cette conférence de presse à Venise.

Wie dynamisch sich Europa für sein Kino einsetzt, wird dieses Jahr auf dem Festival von Venedig wieder deutlich. Dort wurden acht der gezeigten Filme, von denen sechs im Wettbewerb liefen, vom Programm MEDIA Plus unterstützt“, erklärte Viviane Reding bei der Pressekonferenz in Venedig.


= Université de Toronto, Faculté d'ingénierie mécanique et industrielle, CANADA = American Society of Heating, Refrigerating and Air-conditioning Engineers (ASHRAE), Atlanta, Géorgie, USA - Participation à l'action COST 514 "Films mincesramiques ferroélectriques"

= Universität Toronto, Department of Mechanical and Industrial Engineering, KANADA = American Society of Heating, Refrigerating and Air-conditioning Engineers (ASHRAE), Atlanta, Georgia, USA - Teilnahme an der COST-Aktion 514 "Ferroelektrische Keramik-Dünnschichten"


Les autorités des États membres importateurs ne sont pas tenues, dans le cadre de la présente directive, de délivrer les autorisations d'importation et d'exploitation, sur le territoire national, pour des films qui ne sont pas accompagnés d'un certificat délivré par l'État membre exportateur attestant, conformément aux dispositions des articles 3 et 4, la nationalité de ces films.

Die Behörden der einführenden Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, für ihr Hoheitsgebiet Genehmigungen für die Einfuhr und die Nutzung von Filmen im Rahmen dieser Richtlinie zu erteilen, wenn den Filmen nicht eine von dem ausführenden Mitgliedstaat ausgestellte Bescheinigung beigefügt ist, die gemäß Artikel 3 und 4 dieser Richtlinie die Anerkennung des Films als Film eines Mitgliedstaats nachweist.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Attestation des films minces ->

Date index: 2021-04-26
w