Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologie moléculaire
Biologiste en biologie moléculaire
CEBM
Conférence européenne de biologie moléculaire
EMBL
LEBM
Laborantin d'analyses médicales
Laboratoire européen de biologie moléculaire
Prestation de biologie moléculaire
Technicienne biologiste médicale
Technicienne de biologie médicale

Übersetzung für "Biologiste en biologie moléculaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
biologiste en biologie moléculaire | biologiste en biologie moléculaire

Molekularbiologe | Molekularbiologin


biologiste en biologie moléculaire

Molekularbiologe | Molekularbiologin




Conférence européenne de biologie moléculaire | CEBM [Abbr.]

Europäische Konferenz für Molekularbiologie | Europäische Molekularbiologische Tagung | EKMB [Abbr.]






Laboratoire européen de biologie moléculaire [ LEBM | EMBL ]

Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie [ EMBL ]


Accord du 10 mai 1973 instituant le Laboratoire européen de biologie moléculaire

Übereinkommen vom 10. Mai 1973 zur Errichtung eines Europäischen Laboratoriums für Molekularbiologie


prestation de biologie moléculaire

molekularbiologische Leistung


laborantin d'analyses médicales | technicienne de biologie médicale | technicien de biologie médicale/technicienne de biologie médicale | technicienne biologiste médicale

Biomedizintechnikerin | Medizinisch-technischer Analytiker | Biomedizinischer Analytiker | Biomedizintechniker/Biomedizintechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] FES: Fondation Européenne de la Science; ESA: Agence Spatiale Européenne; EMBO: Organisation Européenne de Biologie Moléculaire; EMBL: Laboratoire Européen de Biologie Moléculaire; CERN: Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire; ESO: Observatoire Européen pour l'hémisphère austral; ESRF: Laboratoire européen de Rayonnement Synchrotron; ILL: Institut Laue-Langevin; COST: Coopération européenne dans le domaine de la recherche Scientifique et Technique.

[7] EWS: Europäische Wissenschaftsstiftung; ESA: Europäische Weltraumorganisation; EMBO: Europäische Konferenz für Molekularbiologie; EMBL: Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie; CERN: Europäisches Laboratorium für Teilchenforschung; ESO: Europäische Südsternwarte; ESRF: Europäische Synchrotron-Strahlungsanlage; ILL: Institut Laue-Langevin, COST: Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung.


Le déploiement d'infrastructures expérimentales complémentaires de calcul en réseau (Grid) est en cours pour les communautés de recherche qui ont de grandes exigences (physique des hautes énergies, astronomie, biologie moléculaire, environnement, etc.).

Für sehr anspruchsvolle Forschungsgemeinden (z.B. Hochenergiephysik, Astronomie, Molekularbiologie, Umwelt etc.) werden auch ergänzende experimentelle GRID-Infrastrukturen eingesetzt.


En particulier, une meilleure compréhension de l'environnement en tant que déterminant de la santé passera par une approche interdisciplinaire intégrant notamment, dans une perspective d'application à l'être-humain, la biologie moléculaire, l'épidémiologie et la toxicologie et les données qui en résultent, l'objectif étant d'étudier les modes d'action des différentes substances chimiques, des expositions combinées aux polluants et à d'autres facteurs de stress environnementaux et climatiques, d'effectuer des essais toxicologiques intégrés et de chercher des méthodes de remplacement de l'expérimentation animale.

Insbesondere ist für ein besseres Verständnis der Umwelt als gesundheitsbestimmendem Faktor ein interdisziplinäreres Vorgehen mit u. a. humanrelevanten molekularbiologischen, epidemiologischen und toxikologischen Konzepten und entsprechenden Daten erforderlich, um die Wirkungsweise unterschiedlicher Chemikalien sowie die gleichzeitige Exposition gegenüber Schadstoffen und anderen umwelt- und klimabedingten Stressfaktoren zu untersuchen, integrierte Toxikologietests durchzuführen und um Alternativen zu Tierversuchen zu entwickeln .


L'accent sera mis sur une approche pluridisciplinaire intégrant des domaines tels que: la biologie moléculaire et cellulaire, la physiologie, la génétique, la physique, la chimie, les nanotechnologies, les microsystèmes, les dispositifs et les technologies de l'information.

Schwerpunkt ist ein multidisziplinärer Ansatz zur Integration von Bereichen wie Molekular- und Zellbiologie, Physiologie, Genetik, Physik, Chemie, Nanotechnologie, Mikrosysteme, Geräte und Informationstechnologien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accent sera mis sur une approche pluridisciplinaire accordant la priorité aux outils de diagnostic qui sont directement associés à une thérapie et intégrant des domaines tels que: la biologie moléculaire et cellulaire, la physiologie, la génétique, la physique, la chimie, les nanotechnologies, les microsystèmes, les dispositifs et les technologies de l'information.

Schwerpunkt ist ein multidisziplinärer Ansatz – mit Vorrang für unmittelbar therapiebezogene Diagnoseinstrumente – zur Integration von Bereichen wie Molekular- und Zellbiologie, Physiologie, Genetik, Physik, Chemie, Nanotechnologie, Mikrosysteme, Geräte und Informationstechnologien.


8. souligne le rôle important que doivent jouer les nanosciences et les nanotechnologies dans le développement de la biologie moléculaire;

8. betont, welch wichtige Rolle die Nanowissenschaften und Nanotechnologien für die Entwicklung der Molekularbiologie spielen;


[21] Notamment le CERN (Organisation européenne pour la recherche nucléaire), l'EMBO (Organisation européenne de biologie moléculaire), l'EMBL (Laboratoire européen de biologie moléculaire) et l'ESO (Observatoire européen pour l'hémisphère austral), réunies avec d'autres au sein de l'EIROforum.

[21] insbesondere CERN (Europäische Organisation für Kernforschung), EMBO (Europäische Organisation für Molekularbiologie), EMBL (Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie) und ESO (Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre), die mit noch weiteren Einrichtungen im EIROforum zusammengeschlossen sind.


(6) CERN: organisation européenne pour la recherche nucléaire; EMBL: laboratoire européen de biologie moléculaire; ESO: observatoire européen pour les recherches astronomiques dans l'hémisphère austral; ENO: observatoire européen pour l'hémisphère Nord; ESA: agence spatiale européenne.

(6) CERN: Europäische Organisation für Kernforschung; EMBL: Europäisches Labor für Molekularbiologie; ESO: Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre; ENO: (European Northern Observatory) Europäische Organisation für astronomische Entwicklung in der nördlichen Hemisphäre; ESA: Europäische Weltraumorganisation.


À la frontière de l'ingénierie quantique, de la technologie des matériaux et de la biologie moléculaire, et l'une des clés prévisibles de la prochaine révolution industrielle, les nanotechnologies nécessitent des investissements considérables.

Die Nanotechnologie, die an der Schnittstelle von Quantentechnik, Werkstofftechnik und Molekularbiologie angesiedelt ist und ein Schlüsselbereich der nächsten industriellen Revolution sein dürfte, erfordert beträchtliche Investitionen.


À la frontière de l'ingénierie quantique, de la technologie des matériaux et de la biologie moléculaire, et l'une des clés prévisibles de la prochaine révolution industrielle, les nanotechnologies nécessitent des investissements considérables.

Die Nanotechnologie, die an der Schnittstelle von Quantentechnik, Werkstofftechnik und Molekularbiologie angesiedelt ist und ein Schlüsselbereich der nächsten industriellen Revolution sein dürfte, erfordert beträchtliche Investitionen.


w