Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de l'ONU pour l'environnement
CDH
CDH ONU
Commission des droits de l'homme
Commission des droits de l’homme
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conférence sur la dimension humaine
Conférence sur la dimension humaine de la CSCE
Conseil des droits de l’homme ONU
Nations unies
Numéro ONU
Numéro d'identification de l'ONU
ONU
ONUE
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Organisation des Nations unies pour l'environnement
Système des Nations unies

Traduction de «CDH ONU » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN-Menschenrechtsrat [ HRC | Menschenrechtskommission | Menschenrechtsrat | Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen | UN-Menschenrechtskommission ]


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

Nebenorgan UNO [ UN-Nebenorgan ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


Commission des droits de l'homme [ CDH ]

Menschenrechtskommission [ UNCHR ]


Conférence sur la dimension humaine [ CDH ]

Konferenz über die menschliche Dimension [ CDH ]


numéro d'identification de l'ONU | numéro ONU

UN-Nummer


agence de l'ONU pour l'environnement | Organisation des Nations unies pour l'environnement | ONUE [Abbr.]

VN-Umweltorganisation | UNEO [Abbr.]


conférence sur la dimension humaine | conférence sur la dimension humaine de la CSCE | CDH [Abbr.]

Konferenz über die menschliche Dimension


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

Sonderkommission der Vereinten Nationen für Irak (1) | UNO-Sonderkommission für die Vernichtung der Massenvernichtungswaffenim Irak (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
68. condamne les tirs de roquettes sur Israël opérés, de la bande de Gaza, par le Hamas ainsi que par d'autres groupes armés, et se déclare gravement préoccupé par la crise humanitaire à Gaza; demande à l'Union européenne et à ses États membres d'exprimer ouvertement leur soutien à la commission d'enquête de l'ONU et de dénoncer le manque de coopération des autorités israéliennes avec cette mission, dans une déclaration publique lors du CDH; souligne que la justice et le respect de l'état de droit sont des jalons indispensables à la paix et demande qu'il soit mis un terme à la situation d'impunité permanente et généralisée qui entoure ...[+++]

68. verurteilt die aus dem Gazastreifen abgehenden Raketenangriffe der Hamas und anderer bewaffneter Gruppierungen auf Israel und ist zutiefst besorgt über die humanitäre Krise im Gazastreifen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, eine öffentliche Erklärung beim UNHRC abzugeben, in der sie ihre Unterstützung für die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen bekunden und ihrem Missfallen darüber Ausdruck verleihen, dass die staatlichen Stellen Israels weder mit der Untersuchungskommission zusammenarbeiten noch ihr Zugang gewähren; betont, dass Gerechtigkeit und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit unverzichtbare Grundlagen f ...[+++]


64. exhorte les États membres à prendre l'initiative et à déposer une résolution du CDH au titre du point 4 afin de mettre en place un mécanisme de l'ONU pour l'Ouzbékistan, pour permettre le suivi et la révélation publique de la situation désastreuse des droits de l'homme dans ce pays, ainsi que la tenue d'un débat sur ce thème au sein du CDH en 2015, qui marquera le dixième anniversaire du massacre d'Andijan, car l'Ouzbékistan ne coopère pas avec les mécanismes des droits de l'homme des Nations unies, maintient un grand nombre d'opposants politiques et de militants des droits de l'homme en détention, limite la liberté d'association et la liberté d'expression des médias et recourt au travail forcé et au travail des enfants;

64. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Initiative zu ergreifen und beim UNHRC eine Resolution unter dem Punkt 4 einzureichen, um einen Sondermechanismus der Vereinten Nationen für Usbekistan einzusetzen, durch den eine Überwachung durch die Vereinten Nationen, die öffentliche Berichterstattung und eine Debatte im UNHRC über die katastrophale Menschenrechtslage in Usbekistan im Verlaufe des Jahres 2015 gewährleistet wird, dem Jahr, in das der zehnte Jahrestag des Massakers von Andidschan fällt, denn Usbekistan weigert sich schon seit langem, mit den Menschenrechtsmechanismen der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten und hält immer noch eine große Zahl politischer Gegner und Menschenrechtsverteidiger in Haft, beschränkt die Ve ...[+++]


58. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'exprimer ouvertement leur soutien à la commission d'enquête de l'ONU et de dénoncer le manque de coopération des autorités israéliennes avec cette mission, dans une déclaration publique lors du CDH; souligne que la justice et le respect de l'état de droit sont des jalons indispensables à la paix et demande qu'il soit mis un terme à la situation d'impunité permanente et généralisée qui entoure les violations du droit international; salue l'ouverture d'un examen préliminaire de la situation en Palestine par le procureur de la Cour pénale internationale; demande à l'Union européen ...[+++]

58. fordert die EU und die ihre Mitgliedstaaten auf, durch eine öffentliche Erklärung beim UNHRC öffentlich ihre Unterstützung für die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen zu erklären und zu kritisieren, dass die staatlichen Stellen Israels weder mit der Untersuchungskommission zusammenarbeiten noch ihr Zugang gewähren; betont, dass Gerechtigkeit und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit unverzichtbare Grundlagen für Frieden sind, und betont, dass die derzeitige seit langem bestehende und systematische Straffreiheit für Völkerrechtsverletzungen ein Ende haben muss; begrüßt die Tatsache, dass der Ankläger des Internationalen Str ...[+++]


9. déplore que le CDH ne soit pas parvenu à traiter de manière suffisamment rapide d'autres situations de violation grave des droits de l'homme; invite les États membres de l'Union européenne à condamner les violations des droits de l'homme et à promouvoir activement la création de mécanismes dédiés du CDH pour faire face aux crises des droits de l'homme en Afghanistan, en Guinée-Conakry, en Iran, au Yémen, en Iraq et au Sahara occidental; soutient que le mandat de l'ONU comprend la surveillance de la situation des droits de l'homme au Sahara occidental;

9. bedauert, dass der UNHRC nicht in der Lage war, sich rechtzeitig mit anderen ernsten Menschenrechtssituationen zu befassen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, Menschenrechtsverletzungen zu verurteilen und sich aktiv für die Schaffung zielgerichteter Mechanismen des UNHRC einzusetzen, um auf die Menschenrechtskrisen in Afghanistan, Guinea, Iran, Jemen, Irak und der Westsahara zu reagieren; bleibt dabei, dass das Mandat der Vereinten Nationen die Überwachung der Menschenrechtslage in der Westsahara umfasst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. prend acte des débats en cours en ce qui concerne la relation entre le CDH et la troisième commission de l'Assemblée générale; rappelle, à cet égard, que la troisième commission de l'Assemblée générale des Nations unies a pour tâche de transmettre à cet organe, qui englobe tous les États membres des Nations unies, les principales préoccupations du CDH; est d'avis que cet organe peut également pallier aux insuffisances du CDH comme l'Assemblée générale le fait en ce qui concerne les décisions du Conseil de sécurité, ce qui représente un élément de complémentarité important entre le CDH et le troisième commission; invite l'UE à réaffirmer son engagement à soutenir le CDH et à améliorer son efficacité en tant que plate-forme unique spéci ...[+++]

8. erkennt die laufenden Diskussionen über das Verhältnis zwischen dem Menschenrechtsrat und dem Drittem Ausschuss der Generalversammlung an; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass der Dritte Ausschuss, ein Organ, in dem alle Länder vertreten sind, die Aufgabe hat, die wichtigsten Anliegen des Menschenrechtsrates aufzunehmen; ist der Auffassung, dass dieses Organ auch die Unzulänglichkeiten des Menschenrechtsrates ausgleichen kann, wie es die Generalversammlung im Hinblick auf die Entscheidungen des Sicherheitsrates tut, was ein wichtiges Element der Komplementarität zwischen Menschenrechtsrat und Drittem Ausschuss darstellt; fordert die EU auf, erneut zu bekräftigen, dass sie sich zur Unterstützung des Menschenrechtsrates und zur ...[+++]


[8] Il s'agit notamment de la commission des droits de l'homme des Nations unies (CDH), de la Troisième commission de l'Assemblée générale, de la commission relative à la situation de la femme, de la Conférence mondiale contre le racisme de 2001, de la session extraordinaire de 2002 de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée à l'enfance et de son soutien actif en faveur du Haut Commissariat aux droits de l'homme et de la Cour pénale internationale (CPI).

[8] Insbesondere in der UN-Menschenrechtskommission und dem Dritten Ausschuss der Generalversammlung, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau, bei der Weltkonferenz gegen Rassismus (2001), der Sondertagung der UN-Generalversammlung über Kinder (2002) und durch aktive Unterstützung des Hohen Kommissars für Menschenrechte (UNHCHR) und des Internationalen Strafgerichtshofs (ICC).


Avant la tenue de la 58ème session de la Commission des droits de l'homme (CDH) de l'ONU, le Conseil a examiné l'action de l'UE dans cette enceinte, qui constitue un élément essentiel de la politique qu'elle mène en faveur de la défense et de la protection des droits de l'homme.

Vor der 58. Tagung der Kommission für Menschenrechte der VN (CHR) hat der Rat das Handeln der EU in diesem Gremium, das ein wesentliches Element seiner Politik zugunsten der Verteidigung und des Schutzes der Menschenrechte darstellt, geprüft.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

CDH ONU ->

Date index: 2021-12-17
w