Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BE
Boîtier calculateur d'injection
Boîtier électronique
Calculateur
Calculateur d'injection
Calculateur du véhicule;
Calculateur emarqué
Calculateur pilotage
Calculateur principal
Calculateur vectoriel syn. calculateur matriciel
Ordinateur syn. calculateur numérique
Ou calculateur de tableaux
Ou calculateur digital
Ou machine à registres
Ou supercalculateur
Ou superordinateur
Relais calculateur d'injection

Übersetzung für "Calculateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
boîtier calculateur d'injection | calculateur d'injection | relais calculateur d'injection

Einspritzsteuergerät


calculateur du véhicule; | calculateur emarqué

im Fahrzeug vorhandener Rechner


calculateur vectoriel syn.: calculateur matriciel | ou: calculateur de tableaux | ou: supercalculateur | ou: superordinateur

Vektorrechner


calculateur de type von Neumann syn.: calculateur universel | ou: machine à registres

von Neumann-Rechner








boîtier électronique | calculateur | calculateur pilotage | BE [Abbr.]

Steuergerät


ordinateur syn.: calculateur numérique | ou: calculateur digital

Digitalrechner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison des progrès réalisés dans le domaine des calculateurs, des technologies des communications, des capteurs et des actionneurs, les fonctions assurant le contrôle, la surveillance et le confort des véhicules sont de plus en plus dépendantes des TIC.

Dank der Entwicklung immer lei stungsfähigerer Prozessoren, Kommunikationstechnologien, Sensoren und Aktoren stützen sich zunehmend mehr Steue rungs-, Überwachungs- und Komfortfunktionen der Fahrzeuge auf die IKT.


Un nombre croissant de fonctions à bord des véhicules sont commandées par des calculateurs et des logiciels, et la valeur ajoutée du véhicule provient de plus en plus de son équipement électronique complexe capable de remplacer entièrement certains dispositifs mécaniques et hydrauliques.

Eine wachsende Zahl von Fahrzeugfunktionen werden von Prozessoren und Software gesteu ert, und hochentwickelte elektronische Systeme, die ganze mechanische und hydraulische Teilsysteme ersetzen können, tragen immer mehr zum Mehrwert der Fahrzeuge bei.


Les TIC les plus importantes concernent les télécommunications mobiles, les technologies de localisation et de positionnement, les capteurs, actionneurs et interfaces intelligents, les calculateurs à hautes performances pour automobiles et les réseaux de communication embarqués à hautes performances.

Zu den wichtigsten IKT zählen die mobile Telekommunikation, die Ortungstech nologien, intelligente Sensoren, Stellmotoren und Schnittstellen, Hochleistungsprozessoren für den Einsatz in Automobilen sowie leistungsfähige bordeigene Kommunikationsnetze.


La mise au point de capteurs, d'actionneurs et de calculateurs appropriés a déjà permis la mise en place à grande échelle de systèmes grâce auxquels le conducteur peut conserver la maîtrise du véhicule même lorsqu'il a dépassé ses limites «normales» de fonctionnement.

Die Entwicklung geeigneter Sensoren, Aktoren und Prozessoren hat bereits die umfassende Einführung von Systemen ermöglicht, die dem Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug er leichtern, auch wenn dieses seine ,normalen' Grenzen überschritten hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calculateurs de nouvelle génération: systèmes et technologies avancés et sécurisés de traitement informatique, y compris l'informatique en nuage

Rechner der nächsten Generation: fortgeschrittene und sichere Rechnersysteme und -technologien, einschließlich Cloud Computing.


36) «système antipollution»: le calculateur électronique d’injection et tout composant relatif aux émissions du système d’échappement ou aux émissions par évaporation qui fournit des données en entrée à ce calculateur ou qui en reçoit des données en sortie;

„Emissionsbegrenzungssystem“ das elektronische Motorsteuergerät und jedes abgasrelevante Bauteil in der Auspuff- oder Kraftstoffverdunstungsanlage, das diesem Steuergerät ein Eingangssignal übermittelt oder von diesem ein Ausgangssignal erhält;


En particulier, les cales à cargaison, les écoutilles, les indicateurs lumineux, les calculateurs de chargement, les machines et le matériel nécessaire pour les opérations d'amarrage et de mouillage doivent être conformes aux conditions établies par la présente directive.

Insbesondere müssen die Laderäume, die Ladeluken, die Leuchtanzeigen, die Beladungsrechner, die Maschinen und die Ausrüstung für das Anlegen und Festmachen den Vorschriften der Richtlinie entsprechen.


4A101 Calculateurs analogiques, "calculateurs numériques" ou analyseurs différentiels numériques, autres que ceux visés à l'alinéa 4A001.a.1., à haute robustesse et conçus ou modifiés pour être utilisés dans les lanceurs spatiaux visés au paragraphe 9A004 ou les fusées-sondes visées au paragraphe 9A104.

4A101 Analogrechner, "Digitalrechner" oder digitale Differenzialanalysatoren, die nicht von Unternummer 4A001a1 erfasst werden, besonders robust (ruggedized) und konstruiert oder geändert zur Verwendung in von Nummer 9A004 erfassten Trägerraketen oder von Nummer 9A104 erfassten Höhenforschungsraketen.


Des opérations simultanées sont supposées exister lorsque le fabricant du calculateur stipule dans un manuel ou une brochure du calculateur, l'existence d'un fonctionnement ou d'une exécution en mode concurrent, parallèle ou simultané.

Es ist von simultan arbeitenden "Rechenelementen" "CEs" auszugehen, wenn der Hersteller in seinen Handbüchern oder Datenblättern die parallele oder simultane Verarbeitung von Befehlen angibt.


4.1. Toute panne électrique ou anomalie du capteur affectant le système en ce qui concerne les exigences fonctionnelles et d'efficacité prescrites dans la présente annexe, y compris les pannes et anomalies d'alimentation en électricité, de câblage extérieur aux calculateurs, de calculateurs (3) et de modulateurs, doit être signalée au conducteur par un témoin optique distinct.

4.1 Jeder elektrische Fehler oder jede Anomalie des Sensors, der (die) den automatischen Blockierverhinderer bezüglich der Funktions- und Wirkungsanforderungen dieses Anhangs beeinträchtigt, einschließlich derjenigen Fehler in der elektrischen Versorgungsleitung, der externen Leitung zum Auswerteglied (zu den Auswertegliedern) (3) und dem Stellglied (den Stellgliedern) müssen dem Fahrer durch ein spezielles optisches Warnsignal angezeigt werden.


w