Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier de mise sur pied
Calendrier des convocations
Convocation
Convocation d'un tiers ayant un intérêt
Convocation d'un tiers intéressé
Convocation devant CVS
Convocation devant une CVS
Envoyer des convocations
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
Tab mil convoc
Tableau militaire de convocation
élaborer un calendrier médiatique

Traduction de «Calendrier des convocations » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendrier de mise sur pied | calendrier des convocations

Aufgebotskalender


calendrier de mise sur pied | calendrier des convocations

Aufgebotskalender


convocation devant CVS | convocation devant une CVS

Aufgebot vor UC


convocation d'un tiers ayant un intérêt | convocation d'un tiers intéressé

Beiladung


tableau militaire de convocation [ tab mil convoc ]

militärisches Aufgebotstableau [ Mil AT ]


convocation devant CVS | convocation devant une CVS

Aufgebot vor UC






élaborer un calendrier médiatique

Mediastreuplan erstellen | Streuplan erstellen


respecter les calendriers de collecte pour recyclage

Terminpläne für die Abholung zum Recycling einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que Mahmoud Abbas, président de l'État de Palestine, a déclaré son intention de fixer un calendrier, par l'intermédiaire des Nations unies, pour mettre un terme à l'occupation israélienne des territoires palestiniens en l'espace de trois ans; que la Ligue arabe soutient ce plan d'action et a demandé la convocation d'une conférence internationale pour rechercher une solution définitive sur la base de l'initiative de paix arabe; que des efforts parallèles, orchestrés par la France, sont déployés au Conseil de sécurité d ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Mahmud Abbas, Präsident des Staates Palästina, seine Absicht erklärt hat, mithilfe der Vereinten Nationen einen Zeitplan zu erstellen, um der israelischen Besetzung palästinensischer Gebiete innerhalb von drei Jahren ein Ende zu setzen; in der Erwägung, dass die Arabische Liga diesen Plan unterstützt und eine internationale Konferenz gefordert hat, um eine endgültige Lösung auf der Grundlage der arabischen Friedensinitiative herbeizuführen; in der Erwägung, dass gleichzeitig auch im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen unter Führung Frankreichs Anstrengungen unternommen werden;


La Commission se réunit au moins quatre fois par an ou chaque fois que l'intérêt le justifie, sur convocation écrite du président qui sera adressée aux membres au moins 7 jours de calendrier avant la date de la réunion.

Die Kommission tritt mindestens viermal im Monat zusammen oder jedes Mal, wenn das Interesse der Gesellschaft es rechtfertigt, auf schriftliche Vorladung, die den Mitgliedern mindestens 7 Kalendertage vor dem Datum der Versammlung zugesandt wird.


Chaque groupe de travail définit son calendrier de travail et décide des modalités de convocation et de transmission des documents.

Jede Arbeitsgruppe legt ihren Arbeitszeitplan fest und beschliesst, wie die Einberufungen und die Unterlagen übermittelt werden.


2. prend acte du mandat pour la CIG, qui a été convenu par le Conseil européen; se félicite du degré de précision et du calendrier rigoureux adoptés pour la conclusion de la CIG et invite les États membres à ne pas aller en retrait des engagements auxquels ils ont souscrit au Conseil européen; exprime un avis favorable sur la convocation de la CIG;

2. nimmt das vom Europäischen Rat festgelegte Mandat für die Regierungskonferenz zur Kenntnis; begrüßt seine große Präzision und den straffen Zeitplan für den Abschluss der Regierungskonferenz und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich den Verpflichtungen, die sie im Europäischen Rat eingegangen sind, nicht zu entziehen; befürwortet die Einberufung der Regierungskonferenz;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. prend acte du mandat pour la CIG, qui a été convenu par le Conseil européen; se félicite du degré de précision et du calendrier rigoureux adoptés pour la conclusion de la CIG et invite les États membres à ne pas aller en retrait des engagements auxquels ils ont souscrit au Conseil européen; exprime un avis favorable sur la convocation de la CIG;

2. nimmt das vom Europäischen Rat festgelegte Mandat für die Regierungskonferenz zur Kenntnis; begrüßt seine große Präzision und den straffen Zeitplan für den Abschluss der Regierungskonferenz und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich den Verpflichtungen, die sie im Europäischen Rat eingegangen sind, nicht zu entziehen; befürwortet die Einberufung der Regierungskonferenz;


2. prend acte du mandat donné à la CIG par le Conseil européen; se félicite du degré de précision et du calendrier rigoureux adoptés pour la conclusion de la CIG et invite les États membres à ne pas renoncer aux engagements auxquels ils ont souscrit au Conseil européen; exprime un avis favorable sur la convocation de la CIG;

2. nimmt das vom Europäischen Rat festgelegte Mandat für die Regierungskonferenz zur Kenntnis; begrüßt seine große Präzision und den straffen Zeitplan für den Abschluss der Regierungskonferenz und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich den Verpflichtungen, die sie im Europäischen Rat eingegangen sind, nicht zu entziehen; befürwortet die Einberufung der Regierungskonferenz;


- (EN) Monsieur le Président, le groupe socialiste se réjouit de la convocation de la CIG, accepte le mandat et soutient le calendrier.

– (EN) Herr Präsident! Die Sozialdemokratische Fraktion begrüßt die Einberufung der Regierungskonferenz, nimmt das Mandat an und unterstützt den Zeitplan.


1. Concernant l'élaboration de l'objectif global et des objectifs collectifs en termes de capacités, le Conseil "Affaires générales", auquel participaient les ministres de la défense, a conclu, lors de sa session du 20 mars, que le document de réflexion intitulé "Élaboration de l'objectif global", y compris le calendrier qu'il prévoit en vue de la convocation d'une conférence d'offres d'engagements en matière de capacités avant la fin de l'année 2000, devrait servir de base aux travaux que mèneront à l'avenir les organes compétents.

1. Was die Entwicklung des Planziels und der kollektiven Fähigkeitsziele anbelangt, so ist der um die Verteidigungsminister erweiterte Rat "Allgemeine Angelegenheiten" auf seiner Tagung am 20. März 2000 zu der Schlußfolgerung gelangt, daß das Reflexionspapier über die "Präzisierung des Planziels", einschließlich des darin genannten Zeitplans bis zu einer Ende 2000 einzuberufenden Beitragskonferenz, eine Grundlage für die weiteren Arbeiten der einschlägigen Gremien bietet.


Il a conclu que le document "de réflexion" intitulé "Élaboration de l'objectif global", y compris le calendrier qu'il prévoit en vue de la convocation d'une "Conférence d'offres d'engagements en matière de capacités" pour la fin de l'année 2000, constitue une base aux travaux que mèneront à l'avenir les organes compétents.

Er stellte fest, daß das Reflexionspapier über die "Präzisierung des Planziels" einschließlich des darin genannten Zeitplans bis zu einer Ende 2000 einzuberufenden Beitragskonferenz, eine Grundlage für die weiteren Arbeiten der einschlägigen Gremien bilden sollte.


Lors de sa réunion de Laeken, en décembre 2001, le Conseil européen a présenté la méthode retenue pour mener la réforme (la convocation d'une Convention), le calendrier et a défini le contenu du débat.

In seiner Erklärung von Laeken im Dezember 2001 gab der Europäische Rat bekannt, nach welcher Methode (Einberufung eines Konvents) und nach welchem Zeitplan die Reform durchgeführt werden soll, und steckte den Inhalt der Diskussion ab, indem er eine große Anzahl an Fragen zur Zukunft der Union aufwarf.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Calendrier des convocations ->

Date index: 2023-01-22
w