Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDD
CDDM
Carburant dérivé de déchets
Combustible de substitution issu de déchets
Combustible dérivé de déchets
Combustibles dérivés des déchets municipaux
Soupape de dérivation carburant

Übersetzung für "Carburant dérivé de déchets " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carburant dérivé de déchets | CDD [Abbr.]

Brennstoff aus Müll


combustible de substitution issu de déchets | combustible dérivé de déchets | CDD [Abbr.]

Brennstoff aus Abfällen | Brennstoff aus Abfallstoffen | Brennstoff aus Muell | Brennstoff aus Müll | BRAM [Abbr.]


combustibles dérivés des déchets municipaux | CDDM [Abbr.]

Brennstoffe aus Siedlungsmüll


soupape de dérivation carburant

Treibstoff-Umleitventil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faciliter une mise en œuvre rapide des nouvelles technologies, il convient de renforcer le cadre juridique des normes en matière d'environnement et de sécurité (émissions des moteurs, qualité des carburants, élimination des déchets, transport de marchandises dangereuses).

Um neuen Technologien den Weg auf den Markt zu ebnen, sollte der Rechtsrahmen für Umwelt- und Sicherheitsstandards (Motoremissionen, Brennstoffqualität, Abfallentsorgung, Beförderung gefährlicher Güter) verstärkt werden.


La valorisation énergétique des déchets recouvre différents procédés de traitement des déchets générant de l'énergie (électricité, chaleur ou production de combustibles dérivés de déchets, par exemple), chacun d'entre eux ayant son propre impact environnemental et son propre potentiel en matière d'économie circulaire.

Bei der Abfallbehandlung kann mit unterschiedlichen Verfahren Energie in Form von Strom, Wärme oder Ersatzbrennstoffen gewonnen werden, die jeweils unterschiedliche Umweltauswirkungen zeitigen und auf unterschiedliche Weise zur Kreislaufwirtschaft beitragen.


Mesures concernant les pertes et gaspillages alimentaires, et notamment la mise en place, en août 2016, d'une plateforme de l'UE regroupant les parties prenantes et recensant les meilleures pratiques, l'élaboration de lignes directrices de l'UE sur les dons alimentaires et l'utilisation de denrées alimentaires comme aliments pour animaux. Proposition législative sur les fertilisants, présentées par la Commission en mars 2016 et visant à créer un véritable marché intérieur des fertilisants fabriqués à partir de matières premières secondaires, à harmoniser les règles de l'UE applicables aux produits dérivés ...[+++]

Maßnahmen gegen Lebensmittelverluste und Lebensmittelverschwendung, einschließlich einer im August 2016 errichteten europäischen Plattform, auf der Interessenträger zusammenkommen, um bewährte Praktiken zu identifizieren und EU-Leitlinien für Lebensmittelspenden und die Verwendung von Lebensmitteln als Futtermittel zu erarbeiten. Legislativvorschlag zu Düngemitteln (von der Kommission im März 2016 vorgelegt) zur Förderung der Schaffung eines echten Binnenmarktes für Düngemittel aus sekundären Rohstoffen, zur Harmonisierung der EU-Vorschriften für Produkte aus organischen Abfällen und Nebenprodukten und zur Regelung der Rückgewinnung von Nährstoffen als sekun ...[+++]


La délégation portugaise a également communiqué des informations au Conseil concernant une stratégie nationale spécifique visant à conférer le statut de fin de la qualité de déchet aux carburants dérivés de déchets, en appelant à un nouvel échange de vues avec les autres États membres (doc. 17916/10).

Außerdem hat die portugiesische Delegation den Rat über eine spezielle nationale Strategie für das Ende der Abfalleigenschaft von aus Abfällen hergestellten hochwertigen Brennstoffen informiert und zu einem weiteren Gedankenaustausch mit den übrigen Mitgliedstaaten aufgerufen (17916/10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission adopte un acte délégué distinct pour chaque matière première à ajouter à la liste figurant à l'annexe IX, partie A. Chaque acte délégué est fondé sur une analyse des progrès scientifiques et techniques les plus récents, en tenant dûment compte des principes de la hiérarchie des déchets établie dans la directive 2008/98/CE, et étayant la conclusion selon laquelle la matière première en question n'entraîne pas de demande supplémentaire de sols ni d'effets de distorsion importants sur les marchés pour les (sous-)produits, déchets ou résidus, assure des réductions importantes d'émissions de gaz à effet de serre par ra ...[+++]

Die Kommission erlässt jeweils einen eigenen delegierten Rechtsakt für jeden Rohstoff, der in die Liste in Anhang IX Teil A aufgenommen werden soll. Jeder delegierte Rechtsakt muss auf einer Analyse der neuesten Fortschritte in Wissenschaft und Technik beruhen, die die Grundsätze der Abfallhierarchie gemäß der Richtlinie 2008/98/EG gebührend berücksichtigt und den Schluss nahelegt, dass der jeweilige Rohstoff keinen zusätzlichen Bedarf an Anbauflächen schafft oder keine erheblichen Verzerrungen auf den Märkten für (Neben-)Erzeugnisse, Abfälle oder Reststoffe bewirkt, dass er gegenüber fossilen Brennstoffen mit beträchtlichen Treibhausgasemissionseinsparungen verbunden ist und dass er nic ...[+++]


«bois et produits dérivés», le bois et les produits dérivés indiqués dans l’annexe, à l’exception des produits dérivés ou des composants de ces produits fabriqués à partir de bois ou de produits dérivés qui ont achevé leur cycle de vie et auraient été, sinon, éliminés comme déchets, tels qu’ils sont définis à l’article 3, point 1, de la directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative aux déchets

„Holz und Holzerzeugnisse“ das im Anhang genannte Holz und die im Anhang genannten Holzerzeugnisse mit Ausnahme von Holzerzeugnissen oder Bestandteilen dieser Erzeugnisse, die aus Holz oder Holzerzeugnissen hergestellt wurden, deren Lebenszyklus abgeschlossen ist und die andernfalls als Abfall im Sinne von Artikel 3 Nummer 1 der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle entsorgt würden.


VIÉLARGISSEMENT PAGEREF _Toc6982152 \h VISTATUT DES FONCTIONNAIRES Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc6982153 \h VIPlan d'action de l'UE en matière de lutte contre le terrorisme: état des travaux PAGEREF _Toc6982154 \h VIIIMMIGRATION CLANDESTINE Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc6982155 \h VIIIEUROPE ÉLARGIE: RELATIONS ENTRE LA FUTURE UE ÉLARGIE ET SES VOISINS DE L'EST PAGEREF _Toc6982156 \h VIIIINDE / PAKISTAN PAGEREF _Toc6982157 \h IXRELATIONS UE SUISSE Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc6982158 \h IXpolitique européenne en matière de sécurité et de défense (PESD): État des travaux PAGEREF _Toc6982159 \h IXMOYEN-ORIENT PAGEREF _Toc698 ...[+++]

VIERWEITERUNG PAGEREF _Toc6976829 \h VISTATUT DER BEAMTEN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc6976830 \h VIEU-AKTIONSPLAN ZUR TERRORISMUSBEKÄMPFUNG: SACHSTAND PAGEREF _Toc6976831 \h VIIILLEGALE EINWANDERUNG - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc6976832 \h VIIDIE ERWEITERTE UNION: BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DER KÜNFTIGEN ERWEITERTEN EU UND IHREN ÖSTLICHEN NACHBARN PAGEREF _Toc6976833 \h VIIIINDIEN/PAKISTAN PAGEREF _Toc6976834 \h VIIIBEZIEHUNGEN EU-SCHWEIZ - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc6976835 \h VIIIEUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK (ESVP): Sachstand PAGEREF _Toc6976836 \h IXNAHER OSTEN PAGEREF _Toc69768 ...[+++]


Les biocarburants sont des carburants qui peuvent être remplacer les carburants classiques ou être mélangés avec ceux-ci et qui sont obtenus par le traitement ou la fermentation de sources biologiques non fossiles telles que les huiles végétales, la betterave sucrière, les céréales et d'autres plantes et déchets organiques.

Biokraft- und -heizstoffe sind Kraft- und -heizstoffe, die als Ersatz für herkömmliche Kraft- und -heizstoffe oder als Beimischung zu diesen verwendet werden können und durch die Verarbeitung oder Fermentierung nichtfossiler biologischer Ausgangsstoffe (z. B. Pflanzenöle, Zuckerrüben, Weizen, andere Pflanzen und organische Abfälle) hergestellt werden.


A ce jour, des progrès ont été observés dans des domaines tels que les marchés publics, les produits chimiques, la législation relative aux déchets, le label écologique et les émissions de carburants.

Bisher wurden Fortschritte in Bereichen wie öffentliches Auftragswesen, Chemikalien, Rechtsvorschriften für Abfälle, Umweltzeichen und Abgase verzeichnet.


Le Conseil prend acte avec satisfaction en particulier de l'adoption de la directive concernant la mise en décharge des déchets, qui fournit une base pour aborder la question des émissions de méthane provenant de décharges, ainsi que des progrès réalisés sur les propositions concernant un système d'étiquetage portant sur l'économie de carburant et un système de contrôle des émissions des voitures particulières, ainsi que des différentes initiatives qu'à prises la Commission en vue d'encourager des économies d'énergie et l'efficacité é ...[+++]

Der Rat begrüßt insbesondere die Annahme der Richtlinie über Abfalldeponien, die einen grundlegenden Ordnungsrahmen für den Umgang mit Methanemissionen von Abfalldeponien bietet, sowie die Fortschritte bei den Vorschlägen für ein System der Angabe des Kraftstoffverbrauchs und der Überwachung der Emissionen von Personenkraftwagen sowie die verschiedenen Initiativen der Kommission im Bereich der Energieeinsparung, der Energieeffizienz und der Förderung erneuerbarer Energieträger.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Carburant dérivé de déchets ->

Date index: 2021-06-08
w