Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cavalier budgétaire
Cavalier de police
Chariot cavalier
Chariot cavalier gerbeur
Chariot à califourchon
Chariot à portique
Chariot élévateur à califourchon
Colonne de cavaliers
EUPOL
File de cavaliers
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police locale
Police municipale
Police nationale
Portique automoteur
Visu à balayage cavalier
écran calligraphique à balayage cavalier

Traduction de «Cavalier de police » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chariot à califourchon | chariot à portique | chariot cavalier | chariot cavalier gerbeur | chariot élévateur à califourchon | portique automoteur

Hängeblockwagen | Portalhubwagen | Portalkraftkarren | Portalstapelwagen | Portalstapler


hôtel pour cavaliers,pension pour cavaliers

Reiterhotel,Reiterpension


écran calligraphique à balayage cavalier | visu à balayage cavalier

Direktablenkungsbildschirm | kalligrafischer | kalligraphischer Bildschirm




colonne de cavaliers (1) | file de cavaliers (2)

Reiterkolonne


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]






chemin réservé à la circulation des piétons, cyclistes et cavaliers

Weg, der dem Verkehr der Fußgänger, Radfahrer und Reiter vorbehalten ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Henry Houghton a demandé la suspension et l'annulation du règlement de police (Lasne) du 26 avril 2010 visant à interdire « l'accès dans les deux sens, à tout conducteur, excepté pour l'accès au cimetière, les cyclistes et les cavaliers, à partir de la servitude publique de passage du sentier n° 22 dit « de Sauvagemont », en venant de la rue du Village en direction du cimetière ».

Henry Houghton hat die Aussetzung und die Nichtigerklärung der Polizeiverordnung (Lasne) vom 26hhhhqApril 2010 zum Verbot « des Zugangs in beiden Richtungen für jeden Fahrer, mit Ausnahme von dem Zugang zum Friedhof, von den Radfahrern und den Reitern, ab der öffentlichen Wegegerechtigkeit des « Sauvagemont » genannten Fusswegs Nr. 22, von der rue du Village kommend, Richtung Friedhof », beantragt.


w