Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centralisation
Centralisation de l'information
Division Achats centralisés
Division Services centralisés
Décentralisation
Décentralisation de l'information
Information centralisée
Information décentralisée
LT1
Protocole sur la Centralisation
Protocole sur la centralisation
Réseau national centralisé
SC
État centralisé
État unitaire

Traduction de «Centralisation » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centralisation [ centralisation ]

Dezentralisierung [ Zentralisierung ]


centralisation de l'information [ décentralisation de l'information | information centralisée | information décentralisée ]

Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]




Protocole sur la Centralisation | Protocole sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevets

EPC - Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung (Zentralisierungsprotokoll)


protocole sur la centralisation | protocole sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevets

Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung | Zentralisierungsprotokoll


Protocole du 29 novembre 2000 sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevets | Protocole sur la centralisation

Protokoll vom 29. November 2000 über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung | Zentralisierungsprotokoll


État unitaire [ État centralisé ]

Nationalstaat [ Einheitsstaat ]


Division Achats centralisés [ LT1 ]

Abteilung Zentraleinkauf [ LT1 ]


Division Services centralisés [ SC ]

Abteilung Zentrale Dienste [ ZD ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système automatisé d’exportation (SAE) vise également à appliquer le dédouanement centralisé des exportations (article 179 du code), mais dans la mesure où le dédouanement centralisé (CCI) et le SAE seront tous deux mis en place après 2020, il n’est pas nécessaire de mentionner expressément le lien entre l’article 179 et le SAE dans le nouveau paragraphe proposé de l’article 278 du code.

Das automatisierte Ausfuhrsystem (AES) wurde auch für die zentrale Zollabwicklung für die Ausfuhr (Artikel 179 des Zollkodex) entwickelt, aber da sowohl das zentrale Zollabwicklungssystem für die Ausfuhr (CCI) als auch das AES nach 2020 zu liefern sind, besteht keine Notwendigkeit, den Zusammenhang zwischen Artikel 179 und dem AES in dem vorgeschlagenen neuen Absatz für Artikel 278 des Zollkodex zu nennen.


CHAPITRE II. - Modification du décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons

KAPITEL II - Abänderung des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zur Einführung einer finanziellen Zentralisierung der Finanzmittel der wallonischen Einrichtungen öffentlichen Interesses


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 16 FEVRIER 2017. - Décret portant dissolution de l'Office wallon des déchets et modifiant le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, le décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons, le Livre I du Code de l'Environnement et le décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes (1)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 16. FEBRUAR 2017 - Dekret zur Auflösung des Wallonischen Amts für Abfälle ("Office wallon des déchets)" und zur Abänderung des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zur Einführung einer finanziellen Zentralisierung der Finanzmittel der wallonischen Einrichtungen öffentlichen Interesses, des Buches I des Umweltgesetzbuches und des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich ...[+++]


Art. 5. Dans l'article 1, § 2, alinéa 1, du décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons, le 16 tiret, libellé « L'Office wallon des déchets », est abrogé.

Art. 5 - In Artikel 1 § 2 Absatz 1 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zur Einführung einer finanziellen Zentralisierung der Finanzmittel der wallonischen Einrichtungen öffentlichen Interesses wird der 16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu du principe de loyauté fédérale tel que précisé à l'article 143, § 1, de la Constitution, les entités fédérées intégreront les éléments suivants dans un accord de coopération, ou, le cas échéant, dans un protocole de coopération : - Le rôle des entités fédérées dans le contexte international ; - Le champ d'application personnel des réglementations des entités fédérées après la période de transition ; - L'échange de données entre les entités fédérées, plus précisément sur le plan des paiements provisionnels et des récupérations de paiements indus ; - La gestion du Cadastre et la centralisation des données ; - La question des ...[+++]

Aufgrund dem in Artikel 143, § 1 der Verfassung verankerten Grundsatz der föderalen Loyalität werden die Gebietskörperschaften die folgenden Themen in ein Zusammenarbeitsabkommen beziehungsweise ein Zusammenarbeitsprotokoll aufnehmen: - die Rolle der Gebietskörperschaften im internationalen Kontext; - das persönliche Anwendungsgebiet der Rechtsvorschriften der Gebietskörperschaften nach der Übergangsperiode; - der Informationsaustausch zwischen den Gebietskörperschaften, insbesondere was die provisorischen Zahlungen und die Erstattungen der zu Unrecht gezahlten Beträge betrifft; - die Verwaltung des Katasters und die Zentralisierung der Daten; - die F ...[+++]


Ce choix qui découle du souci du législateur de mettre fin au morcellement des compétences, par la centralisation du contentieux d'une famille auprès d'un seul juge n'est pas sans justification raisonnable.

Diese Entscheidung, die sich aus dem Bemühen des Gesetzgebers ergibt, der Verzettelung der Zuständigkeiten ein Ende zu bereiten durch die Zentralisierung der Streitsachen einer Familie bei einem einzigen Richter, entbehrt nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.


La loi du 30 juillet 2013, entrée en vigueur le 1 septembre 2014, a dès lors opéré une centralisation de la compétence matérielle à l'égard des questions touchant à la famille et à la jeunesse, en faisant du tribunal de la famille et de la jeunesse - qui constitue une section du tribunal de première instance - le juge de droit commun dans ces matières.

Durch das Gesetz vom 30. Juli 2013, das am 1. September 2014 in Kraft getreten ist, wurde daher eine Zentralisierung der materiellen Zuständigkeit für Familien- und Jugendfragen vorgenommen, indem das Familien- und Jugendgericht - das eine Abteilung des Gerichts erster Instanz ist - zum gemeinrechtlichen Richter in diesen Angelegenheiten gemacht wurde.


En centralisant la surveillance des banques des États membres participants et la résolution de leurs défaillances, l’Union bancaire contribue à briser la boucle négative entre les banques et les emprunteurs souverains et à favoriser un meilleur partage des risques en cas de choc.

Indem Bankenaufsicht und -abwicklung in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zentralisiert werden, trägt die Bankenunion dazu bei, die negativen Verbindungen zwischen Banken und Staatshaushalten aufzubrechen und bei auftretenden Schocks eine bessere Risikoteilung zu ermöglichen.


Les nouveaux outils ne sont pas des outils centralisés et bureaucratiques.

Die neuen Instrumente sind nicht zentralisierter und bürokratischer Natur.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007H0657 - EN - Recommandation de la Commission du 11 octobre 2007 concernant le réseau électronique reliant les mécanismes officiellement désignés pour le stockage centralisé des informations réglementées, visé dans la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil [notifiée sous le numéro C(2007) 4607] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RECOMMANDATION DE LA COMMISSION // (2007/657/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007H0657 - EN - Empfehlung der Kommission vom 11. Oktober 2007 zum elektronischen Netz amtlicher bestellter Systeme für die zentrale Speicherung vorgeschriebener Informationen gemäß der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 4607) (Text von Bedeutung für den EWR) - EMPFEHLUNG DER KOMMISSION // (2007/657/EG)




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Centralisation ->

Date index: 2023-02-22
w