Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPE
Centre Polyvalent de l'Enfance
Centre Polyvalent de la Petite Enfance
Centre de la Petite Enfance
Centre de la petite enfance

Traduction de «Centre Polyvalent de la Petite Enfance » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centre Polyvalent de l'Enfance | CPE [Abbr.]

Kleinkindzentrum


Centre de la petite enfance | CPE [Abbr.]

Kindertagesstätte


Centre de la Petite Enfance | CPE [Abbr.]

Kleinkindertagesstätte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 41. De l'accord du Gouvernement, le Centre régional d'aide aux communes est habilité à assurer, au bénéfice des pouvoirs organisateurs, des communes, des CPAS et du milieu associatif, le financement à concurrence de maximum 90% de travaux visant à améliorer la performance énergétique des bâtiments affectés à l'enseignement (y compris les internats) ainsi qu'aux secteurs de l'accueil de la petite enfance, de la jeunesse, des sports et de la culture.

Art. 41 - Mit der Zustimmung der Regierung ist das Regionale Beihilfezentrum für die Gemeinden dazu befugt, zugunsten der veranstaltenden Behörden, der Gemeinden, der ÖSHZ und der Vereinigungen, zu höchstens 90% die Arbeiten zu finanzieren, die darauf abzielen, die Energieeffizienz von Unterrichtsgebäuden (einschließlich der Internate), sowie Gebäuden, die für die Aufnahme von Kleinkindern und Jugendlichen, den Sport und die Kultur dienen, zu verbessern.


Pour la période 2014-2020, des ressources sont disponibles pour moderniser et construire de nouvelles infrastructures destinées à l'enseignement supérieur (87 millions d'EUR), professionnel (20 millions d'EUR), primaire et secondaire (150 millions d'EUR) ainsi qu'aux centres d’éducation et d’accueil de la petite enfance (29 millions d'EUR).

Im Zeitraum 2014-2020 stehen 87 Mio. EUR zum Bau und Ausbau von Infrastrukturen für den Hochschulbereich, 20 Mio. EUR für den Berufsbildungsbereich, 150 Mio. EUR für den Primar- und Sekundarschulbereich und 29 Mio. EUR für Kinderbetreuungseinrichtungen zur Verfügung.


Une approche globale comprendra des activités de proximité, l'éducation et l'accueil de la petite enfance, des initiatives destinées à informer sur la gestion financière et la santé, des logements sociaux, des structures d'accueil en maternelle, des centres communautaires et des entreprises sociales.

Das weitreichende Konzept umfasst neben Sensibilisierungsmaßnahmen, frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung die Vermittlung von Finanzkenntnissen, Initiativen zur Stärkung des Gesundheitsbewusstseins sowie den Zugang zu sozialem Wohnungsbau, vorschulischen Einrichtungen, Gemeindezentren und Sozialunternehmen.


La Grèce peut également bénéficier de fonds de l'UE pour la construction ou la rénovation d'écoles, d'universités et de centres d’éducation et d’accueil de la petite enfance.

Griechenland kann auch in den Genuss von EU-Mitteln zum Bau oder der Renovierung von Schulen, Universitäten und Kinderbetreuungseinrichtungen kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 41. De l'accord du Gouvernement, le Centre régional d'aide aux communes est habilité à assurer, au bénéfice des pouvoirs organisateurs, des communes, des CPAS et du milieu associatif, le financement à concurrence de maximum 90 % de travaux visant à améliorer la performance énergétique des bâtiments affectés à l'enseignement (y compris les internats) ainsi qu'aux secteurs de l'accueil de la petite enfance, de la jeunesse, des sports et de la culture.

Art. 41 - Mit der Zustimmung der Regierung wird das Regionale Beihilfezentrum für die Gemeinden dazu ermächtigt, zugunsten der veranstaltenden Behörden, der Gemeinden, der ÖSHZ und der Vereinigungen, zu höchstens 90% die Arbeiten zu finanzieren, die darauf abzielen, die Energieeffizienz von Unterrichtsgebäuden (einschließlich der Internate), sowie Gebäuden, die für die Aufnahme von Kleinkindern und Jugendlichen, den Sport und die Kultur dienen, zu verbessern.


Art. 41. De l'accord du Gouvernement, le Centre régional d'Aide aux Communes est habilité à assurer, au bénéfice des pouvoirs organisateurs, des communes, des C.P.A.S. et du milieu associatif, le financement à concurrence de maximum 90 % de travaux visant à améliorer la performance énergétique des bâtiments affectés à l'enseignement (y compris les internats) ainsi qu'aux secteurs de l'accueil de la petite enfance, de la jeunesse, des sports et de la culture.

Art. 41 - Mit der Zustimmung der Regierung ist das Regionale Beihilfezentrum für die Gemeinden dazu befugt, zugunsten der veranstaltenden Behörden, der Gemeinden, der ÖSHZ und der Vereinigungen, zu höchstens 90% die Arbeiten zu finanzieren, die darauf abzielen, die Energieeffizienz von Unterrichtsgebäuden (einschließlich der Internate), sowie Gebäuden, die für die Aufnahme von Kleinkindern und Jugendlichen, den Sport und die Kultur dienen, zu verbessern.


La Grèce peut également bénéficier de fonds de l'UE pour la construction ou la rénovation d'écoles, d'universités et de centres d’éducation et d’accueil de la petite enfance.

Griechenland kann auch in den Genuss von EU-Mitteln zum Bau oder der Renovierung von Schulen, Universitäten und Kinderbetreuungseinrichtungen kommen.


Pour la période 2014-2020, des ressources sont disponibles pour moderniser et construire de nouvelles infrastructures destinées à l'enseignement supérieur (87 millions d'EUR), professionnel (20 millions d'EUR), primaire et secondaire (150 millions d'EUR) ainsi qu'aux centres d’éducation et d’accueil de la petite enfance (29 millions d'EUR).

Im Zeitraum 2014-2020 stehen 87 Mio. EUR zum Bau und Ausbau von Infrastrukturen für den Hochschulbereich, 20 Mio. EUR für den Berufsbildungsbereich, 150 Mio. EUR für den Primar- und Sekundarschulbereich und 29 Mio. EUR für Kinderbetreuungseinrichtungen zur Verfügung.


Une approche globale comprendra des activités de proximité, l'éducation et l'accueil de la petite enfance, des initiatives destinées à informer sur la gestion financière et la santé, des logements sociaux, des structures d'accueil en maternelle, des centres communautaires et des entreprises sociales.

Das weitreichende Konzept umfasst neben Sensibilisierungsmaßnahmen, frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung die Vermittlung von Finanzkenntnissen, Initiativen zur Stärkung des Gesundheitsbewusstseins sowie den Zugang zu sozialem Wohnungsbau, vorschulischen Einrichtungen, Gemeindezentren und Sozialunternehmen.


Art. 39. De l'accord du Gouvernement, le Centre régional d'aide aux communes est habilité à assurer, au bénéfice des pouvoirs organisateurs, des communes, des C. P.A.S. et du milieu associatif, le financement à concurrence de maximum 90 % de travaux visant à améliorer la performance énergétique des bâtiments affectés à l'enseignement (y compris les internats) ainsi qu'aux secteurs de l'accueil de la petite enfance, de la jeunesse, des sports et de la culture.

Art. 39 - Mit der Zustimmung der Regierung ist das Regionale Beihilfezentrum für die Gemeinden dazu befugt, zugunsten der veranstaltenden Behörden, der Gemeinden, der ÖZHZ und der Vereinigungen, zu höchstens 90 % die Arbeiten zu finanzieren, die darauf abzielen, die Energieeffizienz von Unterrichtsgebäuden (einschließlich der Internate), sowie Gebäuden, die für die Aufnahme von Kleinkindern und Jugendlichen, den Sport und die Kultur dienen, zu verbessern.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Centre Polyvalent de la Petite Enfance ->

Date index: 2023-11-18
w