Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement de tendances
Antagonisme
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Centre de soins
Centre du champ visuel
Centre médical
Centre médico-social
Champ centre
Champ conservatif
Champ d'imbrications
Champ de force
Champ de tension
Champ indivergent
Champ indivergentiel
Champ solénoïdal
Champ à flux conservatif
Concurrence
Difficulté de concilier
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Dispensaire
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels
Tensions
Voltigeur de centre
Voltigeur du centre

Traduction de «Champ centre » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voltigeur de centre | voltigeur du centre | champ centre

Center Fielder




ouverture d'entreprises industrielles à des fins de démonstration,comme champ d'expérimentation et même pour l'utilisation des infrastructures CIM par les collaborateurs et participants aux cours des centres de formation CIM développement,pratique et démonstration; ouverture d'entreprises industrielles à des fins d'expérimentation de composantes CIM nouvellement développées

Oeffnung von Industriebetrieben zu Demonstrationszwecken,als Experimentierfeld bis hin zur allfälligen Benutzung der CIM-Bildungszentren CIM-Lehrpfad für Entwicklungs,Uebungs-und Anschauungszwecke; Oeffnung von Industriebetrieben für Test-und Probeläufe von neuentwickelten CIM-Bausteinen


champ à flux conservatif | champ conservatif | champ indivergent | champ indivergentiel | champ solénoïdal

quellenfreies Feld


champ de force | champ de tension | antagonisme | concurrence | champ d'imbrications | tensions | affrontement de tendances | difficulté de concilier

Spannungsfeld


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

Call-Center-Supervisor | Callcentertrainer | Call-Center-Trainer/Call-Center-Trainerin | Callcentertrainerin


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

Call-Center-Qualitätsprüfer | Call-Center-Qualitätsprüferin | Call-Center-Qualitätsprüfer/Call-Center-Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer Call Center


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


centre médical [ centre de soins | centre médico-social | dispensaire ]

medizinisches Zentrum [ Ambulanz | Einrichtung für ambulante Behandlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Art. 132. Tout pouvoir public relevant du champ d'activité de la société, tout centre d'insertion socioprofessionnelle agréé en vertu du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle ou tout organisme à finalité sociale, peut prendre en location un logement d'utilité publique, géré par une société de logement de service public afin de le mettre à disposition, sous sa seule responsabilité, d'un ménage de catégorie 1 et 2.

"Art. 132 - Jede öffentliche Behörde, die dem Tätigkeitsbereich der Gesellschaft unterliegt, jede Einrichtung für sozial-berufliche Eingliederung, die aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Einrichtungen für sozial-berufliche Eingliederung zugelassen ist, oder jede Einrichtung mit sozialem Zweck kann eine gemeinnützige Wohnung, die von einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes verwaltet wird, mieten, um sie unter ihrer alleinigen Verantwortung einem Haushalt der Kategorie 1 und 2 zur Verfügung zu stellen.


b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 janvier 2017 et parvenue au greffe le 31 janvier 2017, un recours en annulation de l'article 11 de la même loi a été introduit par l'ASBL « Fédération Francophone Belge de Psychothérapie Psychanalytique », l'ASBL « Société Belge de Psychanalyse », l'ASBL « Ecole Belge de Psychanalyse », l'ASBL « Centre Chapelle-aux-Champs », l'ASBL « Fédération belge de Psychothérapeutes Humanistes centrés sur la personne et Expérientiels », l'ASBL « Institut de Formation et de Thérapie pour Soignants », l'ASBL « Institut Belge de Gestalt-thérapie », l'ASBL « l'Institut d'Etudes de ...[+++]

b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. Januar 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. Januar 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 11 desselben Gesetzes: die VoG « Fédération Francophone Belge de Psychothérapie Psychanalytique », die VoG « Société Belge de Psychanalyse », die VoG « Ecole Belge de Psychanalyse », die VoG « Centre Chapelle-aux-Champs », die VoG « Fédération belge de Psychothérapeutes Humanistes centrés sur la personne et Expérientiels », die VoG « Institut de Formation et de Thérapie pour Soignants », die VoG « Institut Be ...[+++]


[...] 9. Dans les limites du champ d'application des dispositions pertinentes de la présente Convention, le public a accès à l'information, il a la possibilité de participer au processus décisionnel et a accès à la justice en matière d'environnement sans discrimination fondée sur la citoyenneté, la nationalité ou le domicile et, dans le cas d'une personne morale, sans discrimination concernant le lieu où elle a son siège officiel ou un véritable centre d'activités ».

[...] (9) Im Rahmen der einschlägigen Bestimmungen dieses Übereinkommens hat die Öffentlichkeit Zugang zu Informationen, die Möglichkeit, an Entscheidungsverfahren teilzunehmen, und Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten, ohne dabei wegen Staatsangehörigkeit, Volkszugehörigkeit oder Wohnsitz benachteiligt zu werden; eine juristische Person darf nicht aufgrund ihres eingetragenen Sitzes oder aufgrund des tatsächlichen Mittelpunkts ihrer Geschäftstätigkeit benachteiligt werden ».


40. C'est à la lumière de ces précisions qu'il appartient au juge national de vérifier si les activités fournies à titre principal par les centres d'accueil de jour et par les centres d'accueil de nuit relèvent de la notion de ' services de soins de santé ', au sens de l'article 2, paragraphe 2, sous f), de la directive 2006/123, et si, par conséquent, lesdits centres sont exclus du champ d'application de celle-ci.

40. Im Licht dieser Ausführungen hat das innerstaatliche Gericht zu prüfen, ob die von den Tagesbetreuungszentren und von den Nachtbetreuungszentren in erster Linie verrichteten Tätigkeiten unter den Begriff der ' Gesundheitsdienstleistungen ' im Sinne von Art. 2 Abs. 2 Buchst. f der Richtlinie 2006/123 fallen und ob diese Zentren infolgedessen vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un centre de formation qui possède une déclaration de reconnaissance valide peut à tout moment présenter une demande visant à étendre le champ des tâches de formation.

Eine im Besitz einer gültigen Anerkennungserklärung befindliche Ausbildungseinrichtung kann jederzeit einen Antrag auf Erweiterung der anerkannten Ausbildungsaufgaben stellen.


Un centre de formation qui possède une déclaration de reconnaissance valide peut à tout moment présenter une demande visant à étendre le champ des tâches de formation.

Eine im Besitz einer gültigen Anerkennungserklärung befindliche Ausbildungseinrichtung kann jederzeit einen Antrag auf Erweiterung der anerkannten Ausbildungsaufgaben stellen.


Le centre du champ de tolérance coïncide avec le centre de la sphère.

Der Mittelpunkt des Toleranzbereichs fällt mit dem Mittelpunkt des Prüfkörpers zusammen.


Eu égard à son champ d'application et à son objectif, le Fonds ne devrait en aucun cas soutenir des actions concernant des zones et des centres de rétention de personnes dans des pays tiers.

Aus dem Fonds sollten angesichts seines Umfangs und Zwecks auf keinen Fall Aktionen in Bezug auf Bereiche oder Zentren zur Ingewahrsamnahme von Personen in Drittstaaten unterstützt werden.


Eu égard à son champ d'application et à son objectif, le Fonds ne devrait en aucun cas soutenir des actions concernant des zones ou des centres de rétention de personnes dans des pays tiers.

Aus dem Fonds sollten angesichts seines Umfangs und Zwecks auf keinen Fall Maßnahmen in Bezug auf Bereiche oder Zentren zur Ingewahrsamnahme von Personen in Drittstaaten unterstützt werden.


A l'appui de cette interprétation, le C. P.A.S. de Bruxelles tire argument du fait qu'un projet de loi a été déposé à la Chambre, lequel prévoit précisément de modifier le a) de l'article 2 précité pour en étendre le champ d'application, ayant ainsi pour effet d'inclure dans la nouvelle définition les centres publics d'aide sociale; le même projet, en son article 28, prévoit que, en matière de minimum de moyens d'existence, la modification n'entrera en vigueur que le 1 janvier 1999, les travaux préparatoires indiquant expressément qu ...[+++]

Zur Untermauerung dieser Interpretation bediene sich das ÖSHZ des Arguments, dass ein Gesetzesentwurf in der Kammer eingebracht worden sei, in dem vorgesehen werde, Buchstabe a) des o.a. Artikels 2 abzuändern, um seinen Anwendungsbereich auszudehnen, was somit die Einbeziehung der öffentlichen Sozialhilfezentren in die neue Definition zur Folge habe; Artikel 28 desselben Entwurfs bestimme, dass hinsichtlich des Existenzminimums die Änderung erst am 1. Januar 1999 in Kraft treten werde, wobei in den Vorarbeiten ausdrücklich angegeben werde, dass es Ziel der Ausdehnung des Anwendungsbereichs sei, die Charta der sozialen Sicherheit unabhän ...[+++]


w