Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance des frais de retrait des produits
Chargé de produits en assurances
Chargée de produits en assurances
Chef de produit assurance épargne retraite
Chef de produit en assurances
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit en assurances
Directeur de caisse de retraite
PEPP
Produit d'épargne-retraite individuelle
Produit paneuropéen d'épargne-retraite individuelle

Traduction de «Chef de produit assurance épargne retraite » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

Pensionsfondsmanager | Pensionsplaner | Pensionsfondsmanager/Pensionsfondsmanagerin | Rentenversicherungsmanagerin


produit d'épargne-retraite individuelle

privates Altersvorsorgeprodukt


chargée de produits en assurances | cheffe de produit en assurances | chargé de produits en assurances | chef de produit en assurances

Versicherungsdirektor | Versicherungsmanagerin | Versicherungsmanager | Versicherungsmanager/Versicherungsmanagerin


produit paneuropéen d'épargne-retraite individuelle | PEPP [Abbr.]

europaweite private Altersvorsorge | PEPP [Abbr.]


assurance des frais de retrait des produits

Versicherung gegen die Zurücknahme von Produkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des règles spécifiques supplémentaires seront toutefois applicables, notamment pour encourager la distribution en ligne, permettre la vente sans conseil préalable de l'option de placement par défaut sans risque, et pour adapter les exigences en matière d'informations à la nature de ce produit d'épargne-retraite, sur la base du règlement sur les documents d'informations clés relatifs aux produits d'investissement packagés de détail et fondés sur l'assurance.

Es wird allerdings besondere ergänzende Vorschriften geben, insbesondere zur Förderung des Online-Vertriebs, damit die sichere Standard-Anlageoption ohne vorherige Beratung verkauft werden kann und die Informationsanforderungen – aufbauend auf der Verordnung über Basisinformationsblätter für verpackte Anlageprodukte für Kleinanleger und Versicherungsanlageprodukte (PRIIP) – der Art des Altersvorsorgeprodukts entsprechend angepasst werden.


Afin de créer des conditions de concurrence égales entre les PEPP et les produits d'épargne-retraite existants dans les États membres, la Commission encourage les États membres à accorder le même traitement fiscal aux PEPP qu'aux produits nationaux similaires d'épargne-retraite individuelle existants, même si les PEPP ne répondent pas à tous les critères nationaux pour donner droit à un allègement fiscal.

Um gleiche Wettbewerbsbedingungen für die PEPPs im Vergleich zu den bestehenden privaten Altersvorsorgeprodukten in den Mitgliedstaaten zu schaffen, ermutigt die Kommission die Mitgliedstaaten, PEPPs dieselbe steuerliche Behandlung zukommen zu lassen wie vergleichbaren nationalen Produkten, selbst wenn die PEPPs nicht alle auf nationaler Ebene geltenden Kriterien für steuerliche Vergünstigungen erfüllen.


Les consommateurs européens bénéficieront bientôt d'un choix plus vaste en matière d'épargne-retraite, grâce à un projet de la Commission qui consiste à créer une nouvelle catégorie de produits d'épargne-retraite.

Dank der Pläne der Kommission, eine neue Produktgattung für die Altersvorsorge zu schaffen, werden die europäischen Verbraucher, wenn sie für ihren Ruhestand sparen wollen, schon bald aus einer breiteren Produktpalette auswählen können.


Un marché des produits d'épargne-retraite individuelle plus développé au sein de l'UE devrait aussi canaliser davantage l'épargne vers l'investissement à long terme et augmenter la profondeur, la liquidité et l'efficience des marchés des capitaux.

In einem srker entwickelten Markt für die private Altersvorsorge in der EU dürften ferner mehr Ersparnisse in langfristige Investitionen fließen und die Tiefe, Liquidität und Effizienz der Kapitalmärkte gesteigert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission n'harmonise pas le traitement fiscal des produits d'épargne-retraite: la taxation dépend du domicile de l'épargnant en PEPP.

Der Kommission geht es nicht darum, die steuerliche Behandlung der privaten Altersvorsorgeprodukte zu harmonisieren: Die Besteuerung hängt vom Wohnsitz des PEPP-Sparers ab.


l'étude des possibilités d'établir un cadre stratégique pour la mise en place d'un marché européen de produits d'épargne retraite individuels simples et compétitifs en complément des solutions nationales existantes en matière d'épargne retraite, et la détermination de la nécessité ou non d'une législation européenne à cette fin; l'examen, au moyen d'une consultation sur les services financiers de détail et les assurances qui sera lancée d'i ...[+++]

eine Prüfung der Möglichkeiten zur Entwicklung eines Rechtsrahmens zur Schaffung eines erfolgreichen europäischen Markts für einfache und wettbewerbsfähige private Altersvorsorgeprodukte, die die auf nationaler Ebene bestehenden Möglichkeiten zur Altersvorsorge ergänzen sollen, und die Klärung der Frage, ob diesem Markt Rechtsvorschriften der EU zugrunde gelegt werden sollten; und eine Untersuchung im Rahmen der bis Ende 2015 einzuleitenden Konsultation zu Retail-Finanzdienstleistungen und Versicherungen, wie der Wettbewerb und das grenzübergreifende Angebot an Retail-Finanzprodukten sowie der Zugang dazu vermehrt werden können; und ei ...[+++]


Sur la base des données recueillies, la Commission s’emploiera à supprimer les principales entraves, si nécessaire en légiférant; l'évaluation de l’opportunité d’établir un cadre stratégique pour la mise en place réussie d’un marché européen de produits d’épargne retraite individuels simples et compétitifs (assureurs, gestionnaires d'actifs et fonds de pension), afin d'augmenter la mobilisation de fonds; et l'évaluation, à l'issue de la consultation dont les résultats on ...[+++]

Auf der Grundlage der zusammengetragenen Fakten wird die Kommission versuchen, die wichtigsten Hindernisse, erforderlichenfalls durch Gesetzgebung, zu beseitigen. Bewertung der Zweckmäßigkeit eines Rechtsrahmens zur Schaffung eines erfolgreichen europäischen Markts für einfache und wettbewerbsfähige private Altersvorsorgeprodukte, um institutionellen Anlegern (Versicherern, Vermögensverwaltern und Pensionsfonds) die Kapitalbeschaffung zu erleichtern. Prüfung der Frage, ob Anpassungen gerechtfertigt sind, nachdem den Rückmeldungen auf die Konsultation zu entnehmen war, dass die aufsichtsrechtliche Behandlung von privatem Beteiligungskapit ...[+++]


Vous souhaitez ouvrir un compte bancaire ou acheter un produit d’épargne, mais il n’est pas disponible pour les résidents de votre État membre. Vous souhaitez vous installer dans un autre État membre pour y travailler ou prendre votre retraite mais vous apprenez que vous ne pouvez pas conserver votre compte courant ou votre carte de débit, ou que votre prime d’assurance santé augmenterait d ...[+++]

Sie wollen ein Bankkonto eröffnen oder ein Sparprodukt erwerben, zu dem Einwohner ihres Mitgliedstaats keinen Zugang haben. Sie ziehen in einen anderen Mitgliedstaat, um dort zu arbeiten oder ihren Ruhestand zu verbringen, stellen aber fest, dass sie ihr bestehendes Girokonto bzw. ihre Debitkarte nicht behalten können oder dass ihre Krankenversicherungsbeiträge ganz erheblich steigen würden (d. h. die „Portabilität“ ihrer Finanzdienstleistungen ist nicht gegeben). Sie überweisen Geld in einer anderen Währung oder verwenden im Urlaub eine Kreditkarte und müssen hohe Gebühren bzw. schlechte Wechselkursen hinnehmen. Für Mietwagen entstehen ...[+++]


La Bâloise est une société suisse cotée en bourse, qui fournit des produits dans le domaine des assurances et de l’épargne‑retraite.

Bâloise ist ein börsennotiertes Unternehmen mit Sitz in der Schweiz, das Versicherungs- und Pensionslösungen anbietet.


En vertu de la convention collective relative à la conversion, pour les fonctionnaires municipaux, d’une partie de la rémunération en épargne-retraite, les services de retraite en cause sont réservés à trois groupes spécifiques de prestataires, excluant ainsi du marché bon nombre de compagnies d'assurance.

Im Rahmen einer für kommunale Arbeitnehmer tarifvertraglich festgelegten Entgeltumwandlung ist die Vergabe der fraglichen Altersversorgungsverträge drei bestimmten Gruppen von Dienstleistern vorbehalten, so dass eine große Zahl von Versicherern von diesem Markt ausgeschlossen bleibt.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Chef de produit assurance épargne retraite ->

Date index: 2023-04-23
w