Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'activité
Analyse économique
Appel par appel
Aspect économique
Choix de l'hôpital
Choix de l'établissement hospitalier
Choix manuel du fournisseur
Choix manuel du fournisseur de services
Choix économique
Condition économique
Libre choix de la profession
Libre choix de son travail
Libre choix du métier
Orientation économique
Politique économique
Professeur de sciences économiques et sociales
Professeure de sciences économiques et sociales
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Sélection manuelle du fournisseur
Sélection manuelle du fournisseur de services
étude économique
évaluation économique

Traduction de «Choix économique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique économique [ choix économique | orientation économique ]

Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]


acte normatif qui implique des choix de politique économique

Rechtsetzungsakt,der wirtschaftspolitische Entscheidungen einschließt


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

Auswahlfrage | Multiple-choice-Frage


libre choix de la profession | libre choix de son travail | libre choix du métier

freie Berufswahl | Freiheit der Berufswahl


décision préparer des décisions départementales : Ausarb. departementalerEntscheide choix ce choix {de développer le F-16} impose {erfordert} une étape . de développement importante choix °conseiller qn sur° {in bezug auf} des choix t

Entscheid


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


condition économique [ aspect économique ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales

Lehrer für wirtschaftskundliche Fäher Sekundarstufe | LehrerIn für Betriebswirtschaft Sekundarstufe | BerufsschullehrerIn für Wirtschaftspädagogik | Lehrkraft für wirtschaftskundliche Fächer Sekundarstufe


choix de l'établissement hospitalier | choix de l'hôpital

Wahl der Heilanstalt | Heilanstaltswahl | Spitalwahl


choix manuel du fournisseur de services | choix manuel du fournisseur | sélection manuelle du fournisseur de services | sélection manuelle du fournisseur | appel par appel

manuelle Wahl des Dienstanbieters | manuelle Wahl des Anbieters | Call-by-Call
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition inclut le droit au libre choix d'une activité professionnelle parmi les droits économiques, sociaux et culturels.

Diese Bestimmung erwähnt das Recht auf freie Wahl der Berufstätigkeit unter den wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechten.


Le juge a quo demande dans la première branche de la seconde question préjudicielle si les articles 2, 7° et 9°, 3, 6 et 14 de la loi du 22 décembre 2009 sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 23, avec l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et avec l'article II. 3 du Code de droit économique en vertu duquel chacun est libre d'exercer l'activité économique de son choix, en ce que ces dispositions prévoient la possibilité d'installer un fum ...[+++]

Im ersten Teil der zweiten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter erfahren, ob die Artikel 2 Nr. 7 und Nr. 9, 3, 6 und 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, mit Artikel 6 § 1 VI des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und mit Artikel II. 3 des Wirtschaftsgesetzbuches vereinbar seien, aufgrund deren ein jeder frei sei, die wirtschaftliche Tätigkeit seiner Wahl auszuüben, indem diese Bestimmungen die Möglichkeit vorsähen, einen geschlossenen Raucherraum einzurichten, der mit einer spezialisierten Rauchbeseitigu ...[+++]


L'article II. 3 du Code de droit économique dispose : « Chacun est libre d'exercer l'activité économique de son choix ».

Artikel II. 3 des Wirtschaftsgesetzbuches bestimmt: « Ein jeder ist frei, die wirtschaftliche Tätigkeit seiner Wahl auszuüben ».


»; 2. « L'article 2, 7°, l'article 2, 9°, v, l'article 3, l'article 6 et l'article 14 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac violent-ils : - les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 23 de celle-ci, avec l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et avec l'article II. 3 du Code de droit économique, en vertu duquel chacun est libre d'exercer l'activité économique de son ...[+++]

»; 2. « Verstoßen die Artikel 2 Nr. 7 und Nr. 9 Ziffer v, 3, 6 und 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 23, mit Artikel 6 § 1 VI des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und mit Artikel II. 3 des Wirtschaftsgesetzbuches, dem zufolge ein jeder frei ist, die wirtschaftliche Tätigkeit seiner Wahl auszuüben, indem diese Bestimmungen die Möglichkeit vorsehen, eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, nous, nous voulons une Europe politique qui assure la maîtrise de ses choix économiques mais aussi sociaux et qui puisse intervenir sur les choix monétaires.

Wir wollen jedoch ein politisches Europa, das die Kontrolle über beides hat, den wirtschaftlichen und sozialen Möglichkeiten, und das hinsichtlich der monetären Möglichkeiten intervenieren kann.


Où est la définition des choix industriels, des choix agricoles, des choix économiques et, évidemment, des choix sociaux et environnementaux que nous développons au niveau européen, pour savoir ensuite comment on échange avec le reste du monde?

Wo ist die Definition für industriespezifische Entscheidungen, der landwirtschaftlichen Entscheidungen, der wirtschaftlichen Entscheidungen und natürlich der sozialen und umweltpolitischen Entscheidungen, die wir in ganz Europa treffen, so dass wir lernen können, wie der Handel mit der übrigen Welt funktioniert?


Finalement, l’Union européenne, qui développe la notion de liberté de circulation des capitaux, des biens, des services et des personnes, voudrait mondialiser ce choix économique-là, cette doctrine-là, mais cela est économiquement et socialement criminel.

Und schließlich beabsichtigt die Europäische Union, die das Konzept eines freien Personen-, Dienstleisungs- und Kapitalverkehrs unterstützt, diese Wirtschaftsdoktrin zu globalisieren; aber das ist wirtschaftlich und sozial gesehen kriminell.


Les citoyens veulent savoir tout cela lorsqu’ils effectuent leur choix politiques, lorsqu’ils effectueront également ou refuseront d’effectuer les choix économiques que nous leur demanderons de faire, pour avoir plus d’emplois ou pour toute autre raison. Ils nous demanderont alors si ces droits sociaux sont en tout cas une marque distinctive de tous les systèmes d’État-providence que les différents pays mettront en œuvre.

Die Bürger wollen auch darüber Bescheid wissen, wenn sie ihre politische Wahl treffen; wenn sie die wirtschaftlichen Entscheidungen treffen oder ablehnen, die wir im Hinblick auf mehr Beschäftigung oder andere Ziele von ihnen verlangen: Sie werden wissen wollen, ob diese Sozialrechte gleichwohl ein Unterscheidungsmerkmal aller Wohlfahrtsysteme sind, die von den einzelnen Mitgliedstaaten geschaffen werden.


Il se situe en aval du choix économique et organisationnel effectué par une autorité locale ou nationale, et ne saurait être perçu comme visant à porter une appréciation générale sur le choix d'"externaliser" ou non la gestion des services publics ; ce choix relevant de la compétence des autorités publiques.

Es geht hier also um die Phase nach der wirtschaftlichen und organisatorischen Entscheidung einer lokalen oder nationalen Stelle und nicht um eine allgemeine Bewertung der Frage, ob die Bereitstellung von Dienstleistungen der öffentlichen Hand ausgelagert werden soll oder nicht; diese Entscheidung liegt im Ermessen der betreffenden staatlichen Stellen.


Celle-ci concerne les droits civils et les libertés individuelles des enfants, leurs droits économiques, sociaux et culturels ainsi que leur droit à une protection particulière contre toutes les formes de violence, y compris la violence quotidienne et feutrée que les choix économiques et politiques de nos sociétés font peser sur eux.

Das Übereinkommen bezieht sich auf die Bürgerrechte und die individuellen Freiheiten der Kinder, ihre wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sowie ihr Recht auf besonderen Schutz vor allen Formen der Gewalt einschließlich der alltäglichen und lautlosen Gewalt, unter der die Kinder aufgrund der wirtschaftlichen und politischen Orientierung unserer Länder leiden.


w