Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Cadastre des surfaces de collecte de données
Collecte de données
Collecte de données personnelles
Collecte des données
Collecter des données expérimentales
Collecter des données sur des clients
Données statistiques expérimentales d'affaiblissement
L'emploi
Ordonnance sur les études VIH
PCD
Plate-forme de collecte de données
Plate-forme de collecte des données
Rappel des données

Traduction de «Collecter des données expérimentales » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collecter des données expérimentales

experimentelle Daten sammeln | experimentelle Daten zusammentragen


données statistiques d'affaiblissement obtenues expérimentalement | données statistiques expérimentales d'affaiblissement

experimentelle Dämpfungsstatistik


collecte de données | collecte des données

Datenerhebung | Datengewinnung | Datensammeln | Datensammlung


plate-forme de collecte de données | plate-forme de collecte des données | PCD [Abbr.]

Datensammelplattform


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentelle Labordaten analysieren


collecte de données [ rappel des données ]

Datenerhebung [ Datensammlung ]


collecte de données personnelles | collecte de données

Beschaffen von Personendaten | Beschaffung von Personendaten | Beschaffung von Daten


collecter des données sur des clients

Kundendaten sammeln


Ordonnance du 30 juin 1993 sur des études épidémiologiques visant à collecter des données sur le virus de l'immunodéficience humaine | Ordonnance sur les études VIH

Verordnung vom 30. Juni 1993 über epidemiologische Studien zur Erfassung von Daten über das Human Immunodeficiency Virus | HIV-Studienverordnung


cadastre des surfaces de collecte de données

Vermessungsflächen-Kataster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 1, § 2, de cette loi, il y a en effet lieu de comprendre par « traitement » au sens de cette loi « toute opération ou ensemble d'opérations effectuées ou non à l'aide de procédés automatisés et appliquées à des données à caractère personnel, telles que la collecte, l'enregistrement, l'organisation, la conservation, l'adaptation ou la modification, l'extraction, la consultation, l'utilisation, la communication ...[+++]

Aufgrund von Artikel 1 § 2 dieses Gesetzes ist nämlich unter « Verarbeitung » im Sinne dieses Gesetzes « jeder mit oder ohne Hilfe automatisierter Verfahren ausgeführte Vorgang oder jede Vorgangsreihe im Zusammenhang mit personenbezogenen Daten wie das Erheben, das Speichern, die Organisation, die Aufbewahrung, die Anpassung oder Veränderung, das Auslesen, das Abfragen, die Benutzung, die Weitergabe durch Übermittlung, Verbreitung oder jede andere Form der Bereitstellung, die Kombination oder die Verknüpfung und das Sperren, Löschen oder Vernichten von personenbezogenen Daten » zu verstehen.


L'obligation de reprise implique pour le producteur dans le respect de la hiérarchie stipulée à l'article 1er, § 2, de : 1° développer la prévention quantitative et qualitative des déchets; 2° assurer ou renforcer la réutilisation; 3° assurer ou organiser l'enlèvement, la collecte sélective, le recyclage et toute autre valorisation ou gestion adaptée des biens ou déchets, en vue d'atteindre les objectifs fixés par le Gouvernement; 4° mener les actions d'information et de sensibilisation nécessaires à l'atteinte des objectifs; 5° s ...[+++]

Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Informations- und Sensibilisierungsaktionen; 5° Übernahme der Kosten der in den Punkten 1 bis 4 erwähnten Akt ...[+++]


L'article 9, § 2, ne s'applique pas aux traitements de données à caractère personnel effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire lorsque son application aurait une ou plusieurs des conséquences suivantes : - son application compromettrait la collecte des données; - son application compromettrait une publication en projet; - son application fournirait des indications sur les sources d'information.

Artikel 9 § 2 ist nicht anwendbar auf Verarbeitungen personenbezogener Daten, die allein zu journalistischen, künstlerischen oder literarischen Zwecken erfolgen, wenn seine Anwendung eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen hätte: - Seine Anwendung würde die Erhebung von Daten beeinträchtigen. - Seine Anwendung würde eine geplante Veröffentlichung gefährden.


Il dispose : « § 3 [...] b) L'article 9, § 1, ne s'applique pas aux traitements de données à caractère personnel effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire lorsque son application compromettrait la collecte des données auprès de la personne concernée.

Er bestimmt: « §3. [...] b) Artikel 9 § 1 ist nicht anwendbar auf Verarbeitungen personenbezogener Daten, die allein zu journalistischen, künstlerischen oder literarischen Zwecken erfolgen, wenn seine Anwendung die Erhebung von Daten bei der betroffenen Person beeinträchtigen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette limitation concerne dès lors entre autres les informations en cas de collecte de données auprès de la personne concernée (article 10) et les informations lorsque les données n'ont pas été collectées auprès de la personne concernée (article 11, paragraphe 1).

Diese Beschränkung betrifft somit unter anderem die Informationen im Falle der Ermittlung von Daten bei der betroffenen Person (Artikel 10) und die Information der betroffenen Person, falls die Daten nicht bei ihr erhoben wurden (Artikel 11 Absatz 1).


Les dépenses admissibles concernent les activités relatives à la collecte de données (collecte de données sur les sites d’échantillonnage, observation en mer de la pêche commerciale et de la pêche récréative, campagnes de recherche océanographiques), les activités relatives à la gestion des données (élaboration d’une base de données et d’un site web, stockage, contrôle de la qualité et validation, traitement, etc.) et les activités relatives à l’utilisation des données (production de données et leur utilisation à l’appui d’analyses scientifiques, évaluati ...[+++]

Die erstattungsfähigen Ausgaben betreffen Datenerhebungstätigkeiten (Datenerhebung an den Beprobungsstellen, Beobachtung der gewerblichen Fischerei und der Freizeitfischerei auf See, wissenschaftliche Forschungsreisen auf See), Datenverwaltungsaufgaben (Datenbank- und Websiteentwicklung, Datenspeicherung, Kontrolle der Datenqualität und Validierung, Datenverarbeitung usw.) und die Datennutzungsaktivitäten (Zusammenstellung von Datensätzen und deren Verwendung zur Unterstützung wissenschaftlicher Analysen, Schätzungen biologischer Parameter und Erstellung von Datensätzen für Bestandsbewertungen, bioökonomische Modellierung und entsprechen ...[+++]


Cinquième rapport de la Commission sur les statistiques concernant le nombre d’animaux utilisés à des fins expérimentales et à d’autres fins scientifiques dans les États membres de l’Union européenne [COM(2007) 675 final – Journal officiel C 9 du 15.1.2008]. Ce rapport présente les données de l’année 2005, sauf pour la France qui a collecté les donné ...[+++]

Fünfter Bericht der Kommission über die statistischen Angaben zur Anzahl der in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union für Versuchs- und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere [KOM(2007) 675 endg. – Amtsblatt C 9 vom 15.1.2008]. Dieser Bericht stützt sich auf die Daten des Jahres 2005, außer für Frankreich, das seine Daten im Jahre 2004 zusammengetragen hat.


(10) Révisions des «Lignes directrices techniques pour la collecte de données au titre de l’article 4, paragraphes 1 à 3, du règlement (CE) nº 862/2007 – Statistiques sur l’asile», des «Lignes directrices techniques pour la collecte de données au titre de l’article 6 du règlement (CE) nº 862/2007 – Statistiques sur les permis de résidence» et des «Lignes directrices techniques pour la collecte de données au titre des articles 5 et ...[+++]

(10) Überarbeitungen der „Technical Guidelines for the data collection under Article 4(1) (3 of the Regulation (EC) No 862/2007 ; Statistics on Asylum“, der „Technical Guidelines for the data collection under Article 6 of the Regulation (EC) No 862/2007; Statistics on Residence“ (2014) und der „Technical Guidelines for the data collection under Articles 5 and 7 of the Regulation (EC) No 862/2007; Enforcement of Immigration Legislation (EIL) Statistics (2014); Überarbeitung der „Technical Guidelines for the data collection under Article 4(4) of the Regulation 862/2007; Dublin Statistics“ (2015).


Les dépenses admissibles concernent les activités relatives à la collecte de données (collecte de données sur les sites d’échantillonnage, observation en mer de la pêche commerciale et de la pêche récréative, campagnes de recherche océanographiques), les activités relatives à la gestion des données (élaboration d’une base de données et d’un site web, stockage, contrôle de la qualité et validation, traitement, etc.) et les activités relatives à l’utilisation des données (production de données et leur utilisation à l’appui d’analyses scientifiques, évaluati ...[+++]

Die erstattungsfähigen Ausgaben betreffen Datenerhebungstätigkeiten (Datenerhebung an den Beprobungsstellen, Beobachtung der gewerblichen Fischerei und der Freizeitfischerei auf See, wissenschaftliche Forschungsreisen auf See), Datenverwaltungsaufgaben (Datenbank- und Websiteentwicklung, Datenspeicherung, Kontrolle der Datenqualität und Validierung, Datenverarbeitung usw.) und die Datennutzungsaktivitäten (Zusammenstellung von Datensätzen und deren Verwendung zur Unterstützung wissenschaftlicher Analysen, Schätzungen biologischer Parameter und Erstellung von Datensätzen für Bestandsbewertungen, bioökonomische Modellierung und entsprechen ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


w