Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPG RT
Comité du projet global de la répartition des tâches
Comité du projet global de répartition des tâches

Traduction de «Comité du projet global de répartition des tâches » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direction générale du projet «Répartition des tâches entre le canton et les communes» | Comité du projet global de répartition des tâches | direction générale du projet de répartition des tâches entre le canton et les communes | CPG RT | Comité du projet global de la répartition des tâches

GPA AT | Gesamtprojektausschuss Aufgabenteilung Kanton / Gemeinden


direction générale du projet Répartition des tâches entre le canton et les communes

Gesamtprojektausschuss Aufgabenteilung Kanton / Gemeinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les décisions relatives aux ressources et aux dépenses de l'UE doivent s’ancrer dans un consensus sur la direction politique future de l'Union et sur la répartition des tâches entre les niveaux communautaire et national, ainsi que sur le niveau global et les sources du financement pour mettre en œuvre les priorités de l’Union.

Die Beschlüsse über die Ressourcen und Ausgaben der Union müssen sich auf einen Konsens gründen, und zwar über die künftige politische Richtung der Union, über die Aufgabenverteilung zwischen der Union und den Mitgliedstaaten sowie über die Finanzierungsmittel und -quellen, die es der Union erlauben, ihren Prioritäten gerecht zu werden.


un tableau financier global indiquant les ressources à déployer et un projet indicatif de répartition de ces ressources entre les mesures dans le respect des plafonds fixés à l'annexe II.

eine allgemeine Finanzierungstabelle, die Aufschluss über die einzusetzenden Mittel und die geplante vorläufige Aufteilung der Mittel auf die Maßnahmen entsprechend den in Anhang II vorgesehenen Obergrenzen gibt.


2. Le comité fixe dans son règlement intérieur la répartition des tâches entre le président et les vice-présidents.

(2) Der Ausschuss legt die Aufteilung der Aufgaben zwischen dem Vorsitzenden und dessen Stellvertretern in seiner Geschäftsordnung fest.


un tableau financier global indiquant les ressources à déployer et un projet indicatif de répartition de ces ressources entre les mesures dans le respect des plafonds fixés à l’annexe X ter

eine allgemeine Finanzierungstabelle, die Aufschluss über die einzusetzenden Mittel und die geplante vorläufige Aufteilung der Mittel auf die Maßnahmen entsprechend den in Anhang Xb vorgesehenen Obergrenzen gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue d'améliorer l'organisation et la répartition des tâches, l'atlas des donateurs doit être révisé car la première édition de l'atlas des donateurs de l'UE montrait une concentration de l'aide dans certains pays et secteurs «attractifs», au détriment de certains pays ou secteurs oubliés, et une fragmentation des activités, avec une multiplication des acteurs et des projets à petite échelle.

Um die Organisation und die Aufteilung der Aufgaben zu verbessern, muss der Geberatlas überarbeitet werden, da sich die Hilfe in der ersten Ausgabe des EU-Geberatlas auf bestimmte „attraktive" Länder und Sektoren unter Vernachlässigung anderer Länder und Sektoren konzentriert und zur Aufsplitterung der Tätigkeiten sowie einer wachsenden Zahl von Akteuren und kleiner Projekte geführt hat.


Lorsqu'une telle proposition est faite, le chef de projet concerné propose au comité directeur, après consultation du comité de projet concerné, une allocation révisée des ressources, le coût total du projet ainsi que l'équilibre global des contributions des différentes parties au sein du projet demeurant inchangés.

Liegt ein solcher Vorschlag vor, schlägt der betroffene Projektleiter nach Beratung mit dem jeweiligen Projektausschuss dem Lenkungsausschuss eine Änderung der Ressourcenzuweisung vor, wobei die Gesamtkosten des Projekts und die Gesamtbilanz der Beiträge der Vertragsparteien im Rahmen des Projekts unverändert bleiben.


Les décisions relatives aux ressources et aux dépenses de l'UE doivent s’ancrer dans un consensus sur la direction politique future de l'Union et sur la répartition des tâches entre les niveaux communautaire et national, ainsi que sur le niveau global et les sources du financement pour mettre en œuvre les priorités de l’Union.

Die Beschlüsse über die Ressourcen und Ausgaben der Union müssen sich auf einen Konsens gründen, und zwar über die künftige politische Richtung der Union, über die Aufgabenverteilung zwischen der Union und den Mitgliedstaaten sowie über die Finanzierungsmittel und -quellen, die es der Union erlauben, ihren Prioritäten gerecht zu werden.


De ce point de vue, un certain nombre d'améliorations sont déjà mises en pratique au Conseil - calendrier des actions de l'UE, projets de résolution plus succincts qui mettent l'accent sur les principaux problèmes ayant trait aux droits de l'homme, accélération de la finalisation des textes et répartition des tâches, pour n'en citer que quelques exemples.

In diesem Zusammenhang wurden bereits eine Reihe von Verbesserungen im Rat erzielt: Aufstellung eines Zeitplans für das Aktivwerden der EU, kürzer gefasste Resolutionsentwürfe, die sich auf die wesentlichen Menschenrechtsprobleme konzentrieren, frühzeitigere Vorlage von Texten und Aufgabenteilung.


Pour le Comité, il serait souhaitable que l'organisation internationale compétente dans le domaine concerné assume cette mission dans le cadre d'une vaste répartition des tâches.

Wünschenswert ist nach Auffassung des Ausschusses eine weitgehende, arbeitsteilige Übernahme dieser Aufgabe durch die jeweils fachlich zuständige internationale Organisation.


1. En coopération avec les autorités ou organismes désignés par les États membres, conformément à l'article 2 paragraphe 1 de la directive 93/5/CEE, la Commission prépare au moins semestriellement un projet de décision relatif à la répartition des tâches entre les autorités et organismes désignés.

(1) Nach Rücksprache mit den benannten Behörden oder Stellen gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 93/5/EWG legt die Kommission mindestens alle sechs Monate den Entwurf für eine Entscheidung über die Verteilung der Aufgaben unter die benannten Behörden und Stellen, vor.




D'autres ont cherché : cpg rt     Comité du projet global de répartition des tâches     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Comité du projet global de répartition des tâches ->

Date index: 2023-08-15
w