Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires inter-entreprises
B to B
B2B
B2C
Business to business
C2B
CEEE
Client à entreprise
Commerce CtoB
Commerce en ligne
Commerce en ligne
Commerce numérique des entreprises
Commerce sur Internet
Commerce sur Internet
Commerce transfrontière en ligne
Commerce virtuel
Commerce virtuel
Commerce électronique
Commerce électronique
Commerce électronique B2C
Commerce électronique entre entreprises
Commerce électronique interentreprises
Commerce électronique transfrontière
Customer to business
Cybercommerce
Cybercommerce
Directeur affaires électroniques
Directrice e-business
E-commerce
E-commerce
ECL
Entreprise à consommateur en ligne
Responsable de l'e-business
Responsable du commerce électronique
Réseau de soutien au commerce en ligne
Réseau de soutien au commerce électronique
Systèmes de commerce électronique
Transactions entreprise à entreprise en ligne
Télécommerce

Traduction de «Commerce électronique B2C » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commerce électronique B2C | entreprise à consommateur en ligne | B2C [Abbr.] | ECL [Abbr.]

B2C-eCommerce


commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]


directeur affaires électroniques | directrice e-business | responsable de l'e-business | responsable du commerce électronique

E-Business-Leiter | E-Business-Manager | E-Business-Manager/E-Business-Managerin | E-Business-Managerin


Réseau de soutien au commerce électronique | Réseau de soutien au commerce en ligne

E-Business-Unterstützungsnetz


commerce électronique transfrontière | commerce transfrontière en ligne

grenzüberschreitender elektronischer Handel


systèmes de commerce électronique

Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs


commerce électronique interentreprises (1) | transactions entreprise à entreprise en ligne (2) | commerce électronique entre entreprises (3) | affaires inter-entreprises (4) | commerce numérique des entreprises (5) | business to business (6) [ CEEE | B2B | B to B ]

Unternehmen zu Unternehmen (1) | Geschäfte zwischen Unternehmen (2) | Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen (3) | Unternehmen - Unternehmen (4) | Business to Business (5) [ B2B | B to B ]


commerce en ligne (1) | commerce électronique (2) | cybercommerce (3) | commerce sur Internet (4) | commerce virtuel (5) | télécommerce (6) | e-commerce (7)

elektronischer Geschäftsverkehr (1) | elektronischer Handel (2) | Internet-Handel (3) | E-Handel (4) | E-Commerce (5)


client à entreprise (1) | commerce électronique de consommateur à entreprise (2) | customer to business (3) | commerce CtoB (4) [ C2B ]

Customer to Business [ C2B ]


commerce électronique

elektronischer Geschäftsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le domaine des interactions entre les entreprises et les consommateurs (commerce électronique B2C), la croissance est plus lente, bien que l'émergence imminente du commerce électronique par mobile puisse contribuer à augmenter son potentiel.

Dagegen gewinnt die Informationstechnologie bei Geschäften zwischen Unternehmen und Verbraucher (B2C-eCommerce) langsamer an Boden, doch dürfte die bevorstehende Einführung des mobilen elektronischen Geschäftsverkehrs dazu beitragen, die Möglichkeiten besser zu nutzen.


Par ailleurs, afin de favoriser les recours abordables, simples et rapides et proposer ainsi une solution efficace pour éviter des procédures judiciaires plus longues et dispendieuses, la Commission prépare actuellement une proposition législative destinée à encourager le recours à des modes alternatifs de résolution des litiges dans l’UE, y compris par l’éventuelle mise en place d’un système de règlement des litiges en ligne à l’échelle de l’UE dans le domaine du commerce électronique, applicable à la fois aux situations B2B et B2C.

Zur Förderung von kostengünstigen, einfachen und raschen Abhilfeverfahren als effizienter Alternative zu kostspieligeren und langwierigeren Gerichtsverfahren bereitet die Kommission zurzeit einen legislativen Vorschlag zur Förderung alternativer Streitbeilegungsverfahren (Alternative Dispute Resolution, ADR) in der EU, darunter der möglichen Entwicklung eines EU-weiten Online-Streitbeilegungssystems für den elektronischen Geschäftsverkehr, das sowohl Geschäfte zwischen Unternehmen als auch Geschäfte zwischen Unternehmen und Endkunden (B2B und B2C-eCommerce) abdeckt ...[+++]


En 2012, le marché européen B2C du commerce électronique a augmenté d'environ 20 % pour atteindre quelque 250 milliards d'euros.

Im Jahr 2012 verzeichnete der Markt für elektronischen Handel im Segment „Unternehmen an Verbraucher“ (B2C) in der EU ein Wachstum von 20 % auf etwa 250 Mrd. EUR.


2. se félicite de la nouvelle communication de la Commission sur le commerce électronique et les services en ligne, publiée le 11 janvier 2012, qui vise à développer un cadre cohérent pour le commerce électronique, par l’instauration de la confiance et l’extension du commerce électronique et des services en ligne aux secteurs B2B, B2C, C2C et G2G; invite la Commission à rendre compte, afin la fin de 2012, des progrès réalisés dans le cadre des 16 actions principales au titre des cinq priorités définies par la communication;

2. begrüßt die neue Mitteilung der Kommission über den elektronischen Handel und Onlinedienste vom 11. Januar 2012, die darauf abzielt, einen kohärenten Rechtsrahmen für elektronischen Handel durch Vertrauensaufbau und Ausweitung des elektronischen Handels und Onlinediensten für die Bereiche B2B, B2C, C2C und G2G zu entwickeln; fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 über die Fortschritte, die bei den unter den fünf Prioritäten der Mitteilung festgelegten 16 „Hauptmaßnahmen“ gemacht wurden, Bericht zu erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'ils assurent des services similaires, votre rapporteur estime que ces opérateurs devraient être taxés au même taux de manière à garantir des conditions de concurrence équitable, en particulier dans le domaine du commerce électronique B2C et autres formes de vente à distance.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass für sie derselbe Steuersatz gelten sollte, da sie ähnliche Dienstleistungen erbringen. Damit sollen insbesondere im Bereich des E-Commerce zwischen Unternehmen und Verbrauchern und bei anderen Formen des Fernabsatzes einheitliche Wettbewerbsbedingungen gewährleistet werden.


17. regrette que le commerce électronique demeure, pour l'essentiel, une activité interentreprises, et souligne la nécessité de mettre en place une autorégulation fondée sur des codes de conduite destinés à instaurer un climat de confiance entre partenaires opérant dans les deux secteurs "entreprises vers entreprises" (B2B) et "entreprises vers consommateurs" (B2C) de la e-Économie;

17. bedauert es, dass der elektronische Handel nach wie vor hauptsächlich eine Aktivität zwischen Unternehmen ist, und betont die Bedeutung einer Selbstregulierung auf der Grundlage von Verhaltenskodizes, um Vertrauen zwischen Partnern zu schaffen, die im B2B- und B2C-Sektor in der e-Economy tätig sind;


17. regrette que le commerce électronique demeure, pour l'essentiel, une activité interentreprises, et souligne la nécessité de mettre en place une autorégulation fondée sur des codes de conduite destinés à instaurer un climat de confiance entre partenaires opérant dans les deux secteurs "entreprises vers entreprises" (B2B) et "entreprises vers consommateurs" (B2C) de la e‑Économie;

17. bedauert es, dass der elektronische Handel nach wie vor hauptsächlich eine Aktivität zwischen Unternehmen ist, und betont die Bedeutung einer Selbstregulierung auf der Grundlage von Verhaltenskodizes, um Vertrauen zwischen Partnern zu schaffen, die im B2B- und B2C-Sektor in der e-Economy tätig sind;


Dans le domaine des interactions entre les entreprises et les consommateurs (commerce électronique B2C), la croissance est plus lente, bien que l'émergence imminente du commerce électronique par mobile puisse contribuer à augmenter son potentiel.

Dagegen gewinnt die Informationstechnologie bei Geschäften zwischen Unternehmen und Verbraucher (B2C-eCommerce) langsamer an Boden, doch dürfte die bevorstehende Einführung des mobilen elektronischen Geschäftsverkehrs dazu beitragen, die Möglichkeiten besser zu nutzen.


Ni les uns ni les autres ne profitent pour l'instant de tout le potentiel du marché intérieur, renforcé depuis l'arrivée de l'euro, dans le domaine du commerce électronique (commerce de type B2C, "business-to-consumer").

Weder Unternehmen noch Verbraucher können derzeit das gesamte Potenzial des Binnenmarktes ausschöpfen, das durch die Einführung des Euro im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs zugenommen hat (Handel der Art B2C, „business-to-consumer").


Ni les uns ni les autres ne profitent pour l'instant de tout le potentiel du marché intérieur, renforcé depuis l'arrivée de l'euro, dans le domaine du commerce électronique (commerce de type B2C, "business-to-consumer").

Weder Unternehmen noch Verbraucher können derzeit das gesamte Potenzial des Binnenmarktes ausschöpfen, das durch die Einführung des Euro im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs zugenommen hat (Handel der Art B2C, „business-to-consumer").


w