Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerçant de titres hors bourse
Commerçant de titres opérant hors bourse
Concession A englobe concession B
Titre négocié hors bourse
Titre négocié hors marché

Traduction de «Commerçant de titres hors bourse » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commerçant de titres hors bourse

ausserbörslicher Wertpapierhändler


commerçant de titres hors bourse

ausserbörslicher Wertpapierhändler


concession A (autorisation délivrée aux agents de bourse = opérateurs travaillant à la corbeille) ? concession B (autorisation délivrée à celui qui entend négocier, par métier, des titres hors bourse [concession A englobe concession B]

A-Konzession (Bewilligung für Börsenagenten = Ringmitglieder) ? B-Konzession (Bewilligung für die gewerbsmässige Vermittlung des Kaufs und Verkaufs von Wertpapieren ausserhalb der Börse = Bewilligung für den ausserbörslichen Handel) [A-Konzession schliesst automatisch B-Konzession ein]


commerçant de titres opérant hors bourse

ausserbörslicher Effektenhändler


titre négocié hors bourse | titre négocié hors marché

ausserbörslich gehandeltes Wertpapier


commerçant de titres opérant hors bourse

ausserbörslicher Effektenhändler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons veillé également à ce que les entreprises qui sont cotées en bourse dans un pays tiers, hors de l’Union européenne, soient également exemptées de l’obligation de prospectus – au même titre que les entreprises européennes – si elles proposent des actions à leurs collaborateurs, à la condition d’être en mesure de justifier d’une équivalence avec les obligations de publicité.

Gleichzeitig haben wir sichergestellt, dass Unternehmen, die in einem dritten Staat, außerhalb der Europäischen Union börsennotiert sind, ebenfalls von einer Prospektpflicht befreit werden – so wie die europäischen Unternehmen –, wenn sie ihren Mitarbeitern Aktien anbieten, wenn sie bei den Offenlegungspflichten Gleichwertigkeit nachweisen können.


Avant l'immatriculation au registre du commerce, les personnes morales étrangères doivent constituer un établissement et désigner un représentant professionnel résidant de manière permanente en République tchèque.MTles demandes d'émission, d'achat, de vente et de rachat de titres de sociétés locales qui sont ou seront établies à Malte, non cotés à la Bourse de Malte, émanant de non-résidents doivent être approu ...[+++]

Vor der Eintragung ins Handelsregister müssen ausländische juristische Personen eine Niederlassung in der Tschechischen Republik gründen und einen gewerberechtlichen Geschäftsführer mit ständigem Wohnsitz in der Tschechischen Republik bestellen.MTAnträge Gebietsfremder auf Emission, Erwerb, Verkauf und Rückkauf nicht an der Maltesischen Börse notierter Wertpapiere von in Malta gegründeten oder zu gründenden Gesellschaften müssen vom Registrar of Companies bei der Maltesischen Aufsichtsbehörde für Finanzdienstleistungen (MFSA, Malta Financial Services Authority) gebilligt werden.


MT: les demandes d'émission, d'achat, de vente et de rachat de titres de sociétés locales qui sont ou seront établies à Malte, non cotés à la Bourse de Malte, émanant de non-résidents doivent être approuvées par le registre des sociétés de la MFSA, l'autorité des services financiers de Malte. Cette procédure ne s'applique pas aux sociétés définies à l'article 2 de la loi relative à l'impôt sur le revenu (à savoir les sociétés de commerce internati ...[+++]

MT: Anträge Gebietsfremder auf Emission, Erwerb, Verkauf und Rückkauf nicht an der Maltesischen Börse notierter Wertpapiere von in Malta gegründeten oder zu gründenden Gesellschaften müssen vom Registrar of Companies bei der Maltesischen Aufsichtsbehörde für Finanzdienstleistungen (MFSA, Malta Financial Services Authority) gebilligt werden. Dies gilt nicht für Gesellschaften im Sinne des Artikels 2 des Einkommensteuergesetzes (internationale Holding-/Handelsgesellschaften) und für Gesellschaften, die ein nach dem Handelsschifffahrtsge ...[+++]


Un nouveau volet d'assistance liée au commerce est octroyé au titre des programmes tous ACP visant à insérer les États de la région dans le système commercial multilatéral de l'OMC (10 millions d'euros en faveur de l'ensemble des États ACP), à élaborer des accords de partenariat économique (20 millions d'euros pour l'ensemble des États ACP), à promouvoir l'investissement (soutien hors subventions de la Banque européenne d'investiss ...[+++]

Weitere handelsbezogene Hilfe wird im Rahmen von Programmen gewährt, die sämtliche AKP-Staaten erfassen. Diese Programme sollen sie in das multilaterale Handelssystem der WTO integrieren (10 Mio. EUR für sämtliche AKP-Staaten), den Weg für die wirtschaftlichen Partnerschaftsabkommen bereiten (10 Mio. EUR für sämtliche AKP-Staaten), Investitionen unterstützen (zuschussfreie Unterstützung durch die Europäische Investitionsbank, 2 Mio. EUR für die „Trinnex"-Fazilität im Rahmen des ProInvest-Programms), bestimmte Sektoren unterstützen (Bananen: 30 Mio. EUR jährlich; Rum: 70 Mio. EUR; Reis: 24 Mio. EUR; Dienstleistungen, insbesondere Touri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Commerçant de titres hors bourse ->

Date index: 2022-07-06
w