Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de machine de filature textile
Conducteur de machines de tissage
Conducteur de machines à bois
Conducteur de machines à enveloppes
Conducteur de machines à filtres
Conducteur de machines à sacs
Conducteur de machines à tricoter
Conductrice de machine de filature textile
Conductrice de machines de tissage
Conductrice de machines à bois
Conductrice de machines à enveloppes
Conductrice de machines à filtres
Conductrice de machines à sacs
Conductrice de machines à tricoter

Übersetzung für "Conductrice de machines à filtres " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conducteur de machines à filtres | conductrice de machines à filtres

Filtermaschinenführer | Filtermaschinenführerin


conducteur de machines à filtres | conductrice de machines à filtres

Filtermaschinenführer | Filtermaschinenführerin


conducteur de machines à bois | conductrice de machines à bois

Maschinenarbeiter, Holz | Maschinenarbeiterin, Holz


conducteur de machines à tricoter | conductrice de machines à tricoter

Strickmaschinenführer | Strickmaschinenführerin


conducteur de machine de filature textile | conductrice de machine de filature textile | conducteur de machine de filature textile/conductrice de machine de filature textile | conductrice de machine de production et transformation des fils

Bediener von Spinnmaschinen | Spinnmaschinenbedienerin | Spinnmaschinenbediener | Spinnmaschinenbediener/Spinnmaschinenbedienerin


conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

Kuvertmaschinenführer | Kuvertmaschinenführerin | Kuvertmacher/Kuvermacherin | Kuvertmacherin


conductrice de machines de tissage | conducteur de machines de tissage | conducteur de machines de tissage/conductrice de machines de tissage

Bedienerin von Webmaschinen | Webmaschinenbedienerin | Bediener von Webmaschinen | Maschinenweber/Maschinenweberin


conducteur de machines à enveloppes | conductrice de machines à enveloppes

Kuvertmaschinenführer | Kuvertmaschinenführerin


conducteur de machines à sacs | conductrice de machines à sacs

Beutelmaschinenführer | Beutelmaschinenführerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également vendu en filtres dosettes, en capsules ou dans d’autres types de dosettes pour «machines à café monodoses» permettant de préparer des portions individuelles de café ou d'une autre boisson.

Zudem wird Kaffee in Form von Pads, Kapseln oder ähnlichen Behältnissen für sogenannte „Portionskaffeemaschinen“ verkauft, in denen jeweils nur eine Tasse Kaffee (bzw. ein anderes Getränk) zubereitet wird.


pour les machines à café ménagères autres que les machines à café filtre, 30 minutes au maximum après l’achèvement du dernier cycle d’élaboration du café, ou 30 minutes au maximum après l’activation de l’élément chauffant, ou 60 minutes au maximum après l’activation de la fonction de préchauffage de la tasse, ou 30 minutes au maximum après l’achèvement d’un processus de détartrage ou d’autonettoyage, sauf lorsqu’une alarme a été lancée pour solliciter l’intervention de l’utilisateur afin d’éviter l’endommagement de l’appareil ou un accident.

für Haushaltskaffeemaschinen mit Ausnahme von Filterkaffeemaschinen gilt eine Wartezeit von höchstens 30 Minuten nach Abschluss des letzten Brühzyklus, von höchstens 30 Minuten nach Aktivierung des Heizelements, von höchstens 60 Minuten nach Aktivierung der Tassenvorwärmfunktion und von höchstens 30 Minuten nach Abschluss eines Entkalkungs- oder Selbstreinigungsvorgangs, außer wenn ein Alarm ausgelöst wurde, der ein Eingreifen des Nutzers erfordert, um Schäden oder einen Unfall zu verhindern.


machine à café filtre de ménage”, une machine à café qui utilise la percolation pour extraire le café;

Filter-Haushaltskaffeemaschine‘ bezeichnet eine Haushaltskaffeemaschine, die den Kaffee mittels Perkolation extrahiert;


La directive 97/68/CE n'indique pas précisément, dans sa définition des systèmes de post-traitement des gaz d'échappement aux fins de la réduction des particules, que ceux-ci doivent figurer parmi les plus avancés. Depuis plusieurs années, cependant, les machines (de construction) utilisées pour l'extraction minière doivent être équipées de systèmes de filtres à particules diesel afin de protéger les travailleurs (exigence de réduction au strict minimum des gaz d'échappement cancérogènes de moteurs diesel).

Abgasnachbehandlungssysteme zur Verminderung von Partikeln werden in RL 97/68/EG nicht genau nach Stand der Technik definiert. Seit Jahren werden aber (Bau)-Maschinen im Untertagebau Dieselpartikelfiltersysteme aus Arbeitnehmerschutzgründen (absolutes Minimierungsverbot bei krebserzeugenden Dieselabgasen) vorgeschrieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la fréquence des vérifications ainsi que les critères et la méthode de remplacement des pièces sujettes à usure susceptible d’altérer le bon fonctionnement des machines, telles que les buses, les tamis et les filtres;

in Bezug auf Verschleißteile, die Auswirkungen auf den ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine haben, wie Düsen, Siebe und Filter, Angaben dazu, in welchen Abständen sie zu überprüfen sind, und die Kriterien und das Verfahren für ihren Austausch;


la variété de types et de tailles des buses, des tamis et des filtres qui peuvent être utilisés avec les machines;

die Bandbreite der Typen und Größen der Düsen, Siebe und Filter, mit denen die Maschine betrieben werden kann;


(e) la fréquence de vérification et les critères de remplacement des pièces sujettes à usure qui altèrent le bon fonctionnement des machines, comme les buses, les tamis et les filtres;

(e) Kontrollhäufigkeit und Kriterien für den Austausch von Teilen, die dem Verschleiß unterliegen und den ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine beeinträchtigen, wie Düsen, Sieben und Filtern;


5. petit appareillage ménager : bouilloires électriques, friteuses, grille-pain, mixers et mélangeurs, outils de jardin, aspirateurs, machines à coudre, fers à repasser, sèche-cheveux, rasoirs électriques, hottes avec moteur intégré, tondeuses à barbe, bouillottes électriques, mélangeurs, ouvre-boîtes, chauffe-plats, machines à pain, presse-agrumes, appareils à « Croque-Monsieur », thermoplongeurs, cuit-oeufs, couvertures électriques, couteaux électriques, barbecues électriques, woks électriques, appareils d'épilation, machines à espresso conçues pour un usage domestique, chauffe-biberons, caquelons à fondues, ouvre-boîtes/affiloirs comb ...[+++]

5. Kleine Haushaltsgeräte: elektrische Wasserkocher, Friteusen, Brotröster, Mix- und Rührgeräte, Gartenwerkzeuge, Staubsauger, Nähmaschinen, Bügeleisen, Haartrockner, elektrische Rasierapparate, motorisierte Abzugshauben, Bartschneider, elektrische Bettwärmer, Mischgeräte, Büchsenöffner, Plattenwärmer, Brotbackautomaten, Fruchtpressen, Croque-Monsieur-Apparate, Tauchsieder, Eierkocher, elektrische Decken, elektrische Messer, elektrische Barbecue-Grills, elektrische Woks, Haarschneidemaschinen, für den Gebrauch im häuslichen Bereich konzipierte Espresso-Maschinen, Babyflaschenwärmer, Fondue-Sets, kombinierte Büchsenöffner /Messerschärfer, kombinierte Hydropulser/ Zahnbürsten, Gesichtssolarien, Gesichtsmassagegeräte, Gourmet-Sets, Grills, Tro ...[+++]


Quoi qu'il en soit, chaque député peut demander qu'un filtre soit installé sur sa machine afin d'empêcher l'entrée de ces messages électroniques qui ont un effet complètement opposé à leur but initial.

Jeder einzelne Abgeordnete kann jedoch einen Filter für seinen Computer anfordern, um den Eingang dieser ganz und gar kontraproduktiven E-Mails zu verhindern.


Quoi qu'il en soit, chaque député peut demander qu'un filtre soit installé sur sa machine afin d'empêcher l'entrée de ces messages électroniques qui ont un effet complètement opposé à leur but initial.

Jeder einzelne Abgeordnete kann jedoch einen Filter für seinen Computer anfordern, um den Eingang dieser ganz und gar kontraproduktiven E-Mails zu verhindern.


w