Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler une flèche d’aspiration

Traduction de «Contrôler une flèche d’aspiration » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler une flèche d’aspiration

Saugausleger steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. accueille favorablement les projets d'instaurer une fondation européenne pour la démocratie, tels qu'ils sont exposés dans la communication conjointe de la HR/VP et de la Commission et dans les conclusions des 3101 et 3130 sessions du Conseil, qui ont conduit à la déclaration sur la création d'une fondation européenne pour la démocratie approuvée par le Coreper le 15 décembre 2011, ainsi que les efforts engagés par le groupe de travail pour la création d'une fondation européenne pour la démocratie créé sous l'égide du SEAE en coopération avec les États membres et les institutions de l'Union; souligne que cette fondation est appelée à être ...[+++]

40. begrüßt die Pläne für die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), die in der gemeinsamen Mitteilung der HV/VP und der Kommission, in den Schlussfolgerungen des Rates der 3101. und der 3130. Tagung dargelegt wurden und die zu der Erklärung über die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie führten, über die am 15. Dezember 2011 im AStV Einigung erzielt worden war, sowie die Bemühungen einer Arbeitsgruppe Europäischer Fonds für Demokratie, die unter der Schirmherrschaft des EAD in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Organen und Einrichtungen der EU eingerichtet wurde; unterstreicht, dass der Fo ...[+++]


40. accueille favorablement les projets d'instaurer une fondation européenne pour la démocratie, tels qu'ils sont exposés dans la communication conjointe de la HR/VP et de la Commission et dans les conclusions des 3101 et 3130 sessions du Conseil, qui ont conduit à la déclaration sur la création d’une fondation européenne pour la démocratie approuvée par le Coreper le 15 décembre 2011, ainsi que les efforts engagés par le groupe de travail pour la création d'une fondation européenne pour la démocratie créé sous l'égide du SEAE en coopération avec les États membres et les institutions de l'Union; souligne que cette fondation est appelée à être ...[+++]

40. begrüßt die Pläne für die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), die in der gemeinsamen Mitteilung der HV/VP und der Kommission, in den Schlussfolgerungen des Rates der 3101. und der 3130. Tagung dargelegt wurden und die zu der Erklärung über die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie führten, über die am 15. Dezember 2011 im AStV Einigung erzielt worden war, sowie die Bemühungen einer Arbeitsgruppe Europäischer Fonds für Demokratie, die unter der Schirmherrschaft des EAD in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Organen und Einrichtungen der EU eingerichtet wurde; unterstreicht, dass der Fo ...[+++]


L’objectif doit être une restructuration totale du système financier et du contrôle public et social, un sommet plus démocratique qui comprendrait tous les États et qui résoudrait des questions telles que la hausse du chômage et la montée en flèche du prix des produits de base et du carburant, un sommet qui prendrait des décisions fondamentales pour intervenir sur le marché dans le but de mettre fin à la privatisation continuelle et à la destruction de l’État social.

Das Ziel sollte eine vollständige Neugestaltung des Finanzsystems und der öffentlichen und sozialen Kontrolle sein sowie ein demokratischerer Gipfel, der alle Staaten umfassen und sich Themen wie der steigenden Arbeitslosigkeit und der explodierenden Kosten für Grundnahrungsmittel und Brennstoff widmen würde; ein Gipfel, der grundlegende Entscheidungen über Eingriffe in den Markt treffen würde, um so der fortgesetzten Privatisierung und Zerstörung des Sozialstaats Einhalt zu gebieten.


L’objectif doit être une restructuration totale du système financier et du contrôle public et social, un sommet plus démocratique qui comprendrait tous les États et qui résoudrait des questions telles que la hausse du chômage et la montée en flèche du prix des produits de base et du carburant, un sommet qui prendrait des décisions fondamentales pour intervenir sur le marché dans le but de mettre fin à la privatisation continuelle et à la destruction de l’État social.

Das Ziel sollte eine vollständige Neugestaltung des Finanzsystems und der öffentlichen und sozialen Kontrolle sein sowie ein demokratischerer Gipfel, der alle Staaten umfassen und sich Themen wie der steigenden Arbeitslosigkeit und der explodierenden Kosten für Grundnahrungsmittel und Brennstoff widmen würde; ein Gipfel, der grundlegende Entscheidungen über Eingriffe in den Markt treffen würde, um so der fortgesetzten Privatisierung und Zerstörung des Sozialstaats Einhalt zu gebieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, les Tibétains, comme toutes les autres nations, aspirent à vivre selon leur propres lois et sous le contrôle de leurs propres dirigeants et, en refusant leurs aspirations nationales, le gouvernement chinois invoque toute une série d’arguments sur l’abolition du féodalisme, du servage et de la superstition.

– Herr Präsident, die Tibeter haben, wie alle Nationen, den Anspruch, unter ihren eigenen Gesetzen und unter ihrem eigenen Volk zu leben, und die chinesische Regierung verwendet unter Leugnung dieses nationalen Anspruchs eine Reihe von Argumenten über die Abschaffung des Feudalismus und die Überwindung von Leibeigenschaft und Aberglauben.


de l’ensemble des possibilités de pêche accessibles aux navires de pêche communautaires, à la lumière des meilleurs avis scientifiques disponibles et de la meilleure connaissance de l'état des pêcheries et des efforts de pêche déployés tant par les flottes nationales que les flottes étrangères; de l'identification d’actions en faveur du développement durable des pêches, en particulier celles concernant l'amélioration de l’évaluation scientifique et technique des pêcheries concernées; du suivi et du contrôle des activités de pêche, ...[+++]

sämtliche Fangmöglichkeiten für die Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, wobei die besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten und die neuesten Erkenntnisse über den Zustand der Fischbestände und den von den Flotten der Mitgliedstaaten und den Flotten von Drittstaaten betriebenen Fischereiaufwand zu berücksichtigen sind; die Ermittlung von Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung der Fischerei, insbesondere von solchen, die auf die Verbesserung der wissenschaftlich-technischen Bewertung der betroffenen Bestände abzielen; die Kontrolle und Überwachung der Fischereitätigkeiten, die Hygienebedingungen und das ...[+++]


Au sujet de la décision adoptée par le Conseil européen d'établir l'agence communautaire de contrôle de la pêche en Espagne, M. Fischler a annoncé que cette agence instituera le cadre équitable auquel les marins-pêcheurs aspirent depuis longtemps et incitera à un plus grand respect des règles de la PCP.

Was die vom Rat beschlossene Ansiedlung der EU-Fischereiaufsichtsbehörde in Spanien betrifft, so sagte Herr Fischler, diese Behörde werde die geforderte Gleichbehandlung der Fischer bei den Kontrollen gewährleisten und eine bessere Einhaltung der GFP-Vorschriften sichern.


Cet optimisme n'est pas partagé par ceux qui mettent en garde contre le danger de laisser la sécurité de l'approvisionnement aux mains du cartel du pétrole et du gaz, en dehors de tout contrôle de l'UE, et contre l'accroissement en flèche de la population mondiale impliquant une concurrence accrue pour disposer de ressources limitées.

Weniger optimistisch zeigen sich andere; sie warnen vor einer Gefährdung der Versorgungssicherheit durch die Macht von Öl- und Gaskartellen, die sich einer Kontrolle durch die EU entziehen, sowie dem raschen globalen Bevölkerungsanstieg, der unweigerlich zu einem schärferen Wettbewerb um begrenzte Ressourcen führen werde.


La Commissaire Emma Bonino, lors d'une conférence de presse à Bruxelles, a déclaré que dans cet accord "il n'y a pas de gagnant, il n'y a pas de perdant" et a souligné les aspects suivants : - l'accord est un élément de stabilité pour la construction des nouvelles relations de pêche entre l'Union et le Maroc et sera le point de départ et le levier pour de nouvelles relations en matière de pêche entre l'Union et les pays tiers ; - l'accord représente une platforme pour : a) l'établissement d'un partenariat, assurant une meilleure intégration des partenaires privés ; b) l'adaptation structurelle des deux Parties (pour l'Union la restruct ...[+++]

Die Fischereitätigkeiten können am 1. Dezember wieder aufgenommen werden. Die zuständige Kommissarin Emma Bonino erklärte anläßlich einer Pressekonferenz in Brüssel, bei diesem Abkommen gebe es "weder Gewinner noch Verlierer"; sie hob folgende Aspekte hervor: - Das Abkommen ist ein Stabilitätsfaktor für die Schaffung neuer Fischereibeziehungen zwischen der Union und Marokko und wird Ausgangspunkt für neue Beziehungen in der Fischerei zwischen der Union und den Drittländern sein; - das Abkommen stellt eine Plattform dar für: a) die Errichtung einer Partnerschaft, die eine bessere Integration der privaten Partner gewährleistet; b) die ...[+++]


L'insistance mise sur la lente approche de cet objectif va à l'encontre des aspirations de l'opinion publique qui estime que 1993 produira des effets tangibles et positifs pour l'abolition des contrôles aux frontières et la réalisation de la libre circulation des personnes.

Daß dieses Ziel nur schleppend erreicht wird, läuft den Bestrebungen der breiten Öffentlichkeit zuwider, die für 1993 greifbare und positive Ergebnisse hinsichtlich der Aufhebung der Grenzkontrollen und der Verwirklichung der Freizügigkeit erwartet hat.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Contrôler une flèche d’aspiration ->

Date index: 2022-05-15
w