Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de risques financiers
Assistant du contrôleur financier
Contrôleur de gestion de projet
Contrôleur de projet
Contrôleur des risques
Contrôleur financier
Contrôleur qualité en habillement
Contrôleuse des risques
Contrôleuse financière
Contrôleuse qualité en habillement
Dérivé financier
Instrument financier dérivé
OCoch
Ordonnance sur les contrôleurs des champignons
Produit financier dérivé
être soumis au visa du contrôleur financier

Übersetzung für "Contrôleur financier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôleur financier | contrôleur financier/contrôleuse financière | contrôleuse financière

Finanzcontroller | Finanzcontroller/Finanzcontrollerin | Finanzcontrollerin




contrôleur financier | contrôleuse financière

Finanzkontrolleur | Finanzkontrolleurin


être soumis au visa du contrôleur financier

des Sichtvermerks des Finanzkontrolleurs bedürfen


assistant du contrôleur financier

Assitenzfinanzkontrolleur | stellvertretender Finanzkontrolleur


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

Financial Risk Analystin | Kreditrisikoanalyst/in | Analyst für Finanzrisiken | Financial Risk Analyst/Financial Risk Analystin


contrôleur qualité en habillement | contrôleur qualité en habillement/contrôleuse qualité en habillement | contrôleuse qualité en habillement

Produktprüferin - Bekleidung | Qualitätsprüferin im Bereich Bekleidung | Produktprüfer - Bekleidung | Produktprüfer - Bekleidung/Produktprüferin - Bekleidung


Ordonnance du 26 juin 1995 sur les conditions que doivent remplir les contrôleurs officiels des champignons | Ordonnance sur les contrôleurs des champignons [ OCoch ]

Verordnung vom 26. Juni 1995 über die Anforderungen an amtliche Pilzkontrolleurinnen und Pilzkontrolleure | Pilzkontrolleure-Verordnung [ PKV ]


contrôleur de gestion de projet (1) | contrôleur de projet (2)

Projektcontroller (1) | Projekt-Controller (2)


dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]

Finanzderivat [ Derivat | derivatives Finanzinstrument ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe également des dialogues bilatéraux sectoriels, par exemple avec les législateurs et contrôleurs financiers des États-Unis dans le contexte du dialogue UE-États-Unis entre les marchés financiers ou encore le dialogue UE-Japon sur la réforme de la réglementation.

Darüber hinaus gibt es sektorspezifische bilaterale Dialoge, z. B. mit den Verantwortlichen für Finanz- und Überwachungsfragen in den USA im Rahmen des Finanzmarktdialogs zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten oder mit japanischen Stellen im Rahmen des Reformdialogs zwischen der EU und Japan zu Regelungsfragen.


5. se félicite de l'information contenue dans le rapport du contrôleur financier à l'institution n 01/01 selon laquelle le taux d'erreur (défini sur la base des documents budgétaires retournés pour être corrigés ou complétés, en pourcentage du total des documents présentés) est tombé de 8,4% en 1999 à 7% en 2000 et que, sur le total des documents contrôlés (33 335), 8 seulement ont donné lieu à un refus de visa du contrôleur financier – 5 ayant fait l'objet d'une décision de passer outre –, ces deux chiffres marquant une tendance à la baisse; s'inquiète de ce que le nombre important d'erreurs actuellement détectées et corrigées grâce à ...[+++]

5. begrüßt die Information im Bericht Nr. 01/01 des Finanzkontrolleurs an das Organ, dass die (als Prozentsatz der vorgelegten Gesamtzahl von Haushaltsdokumenten, die zwecks Korrektur und Ergänzung zurückgesandt wurden, definierte) Fehlerquote von 8,4% 1999 auf 7% 2000 zurückging und das von insgesamt 33 335 kontrollierten Dokumenten nur acht schließlich eine Sichtvermerksverweigerung des Finanzkontrolleurs zur Folge hatten, wobei in fünf Fällen ein Hinwegsetzungsbeschluss gefasst wurde, womit beide Zahlenangaben eine rückläufige Tendenz aufweisen; zeigt sich besorgt darüber, dass die große Zahl der Fehler, die aufgrund der Tätigkeit de ...[+++]


5. se félicite de l'information contenue dans le rapport du contrôleur financier à l'institution n 01/01 selon laquelle le taux d'erreur (défini sur la base des documents budgétaires retournés pour être corrigés ou complétés, en pourcentage du total des documents présentés) est tombé de 8,4% en 1999 à 7% en 2000 et que, sur le total des documents contrôlés (33 335), 8 seulement ont donné lieu à un refus de visa du contrôleur financier – 5 ayant fait l'objet d'une décision de passer outre –, ces deux chiffres marquant une tendance à la baisse; s'inquiète de ce que le nombre important d'erreurs actuellement détectées et corrigées grâce à ...[+++]

5. begrüßt die Information im Bericht Nr. 01/01 des Finanzkontrolleurs an das Organ, dass die (als Prozentsatz der vorgelegten Gesamtzahl von Haushaltsdokumenten, die zwecks Korrektur und Ergänzung zurückgesandt wurden, definierte) Fehlerquote von 8,4% 1999 auf 7% 2000 zurückging und das von insgesamt 33 335 kontrollierten Dokumenten nur acht schließlich eine Sichtvermerksverweigerung des Finanzkontrolleurs zur Folge hatten, wobei in fünf Fällen ein Hinwegsetzungsbeschluss gefasst wurde, womit beide Zahlenangaben eine rückläufige Tendenz aufweisen; zeigt sich besorgt darüber, dass die große Zahl der Fehler, die aufgrund der Tätigkeit de ...[+++]


Il est nommé dans chaque institution dans les mêmes conditions que le contrôleur financier, et bénéficie, pour l'exercice de ses fonctions, des droits aux mêmes informations que le contrôleur financier et, afin de garantir son indépendance, des mêmes règles et mesures particulières que celles applicables à celui-ci selon les alinéas 8 et 9 de l'article 24 .

Dieser wird für jedes Organ nach dem gleichen Verfahren wie der Finanzkontrolleur bestimmt. Er hat in Ausübung seines Amtes dasselbe Zugriffsrecht auf Informationen wie der Finanzkontrolleur; um seine Unabhängigkeit zu gewährleisten, genießt er die gleichen Privilegien, die diesem gemäß den Absätzen 8 und 9 des Artikels 24 zustehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invite la Commission à suivre, dans le contexte de la réforme du règlement financier, les recommandations de la Cour des comptes figurant dans l'avis no 4/97 de celle-ci, en particulier celle prévoyant l'attribution au contrôleur financier d'un rôle nouveau; rappelle que la Cour des comptes a préconisé que la procédure de visa préalable du contrôleur financier ne soit pas simplement abolie mais que le soin soit laissé au contrôleur financier de décider dans quels cas il exerce ce droit de contrôle préalable sur la base d'une analyse des risques et dans quels cas il peut renoncer à le faire;

10. fordert die Kommission auf, bei der Reform der Haushaltsordnung den Empfehlungen des Rechnungshofes in dessen Stellungnahme Nr. 4/97 zu folgen und insbesondere der Empfehlung, dem Finanzkontrolleur eine neue Rolle zuzuweisen; erinnert daran, daß der Rechnungshof empfohlen hat, das Verfahren des vorherigen Sichtvermerks durch den Finanzkontrolleur nicht einfach abzuschaffen, sondern dem Finanzkontrolleur die Entscheidung zu überlassen, wann er dieses Recht zu Vorabkontrollen auf der Grundlage von Risikoanalysen ausübt und wann darauf verzichtet werden kann;


à éliminer progressivement le système de contrôle financier a priori et à le décentraliser conformément à l'avis nº 4/97 de la Cour des comptes en réduisant au minimum le nombre des niveaux hiérarchiques participant à la gestion financière, non sans utiliser la possibilité prévue à l'article 24 du règlement financier de détacher des contrôleurs financiers subordonnés au contrôleur financier de la Commission dans les différentes directions générales;

das System der ex-ante-Finanzkontrolle auslaufen zu lassen und zu dezentralisieren, und zwar in Einklang mit der Stellungnahme Nr. 4/97 des Rechnungshofs und unter Minimierung der Zahl der hierarchischen Ebenen, die an der Finanzverwaltung beteiligt sind, wobei von der in Artikel 24 der Haushaltsordnung vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht werden sollte, in die einzelnen Generaldirektionen dem Finanzkontrolleur der Kommission unterstellte Finanzkontrolleure abzuordnen;


Le contrôleur financier assume des fonctions de contrôle et d'audit.

Der Finanzkontrolleur nimmt Kontroll- und Prüffunktionen wahr.


Une délégation des pouvoirs d'exécution existe à l'échelle interne de l'administration européenne. Dès lors certains fonctionnaires vont êtres ordonnateurs, comptables, contrôleurs financiers.Ce sont eux qui, concrètement, exécutent le budget.

Eine Übertragung der Ausführungsbefugnisse gibt es hingegen in der europäischen Verwaltung auf interner Ebene. Daher sind einige Beamte Anweisungsbefugte, Rechnungsführer, Finanzkontrolleure.Sie sind es, die in der Praxis den Haushaltsplan ausführen.


L'exécution du budget communautaire, à l'échelle de l'administration européenne, repose sur l'existence des trois fonctions différentes, incompatibles entre elles : les ordonnateurs, les comptables et les contrôleurs financiers.

Die Ausführung des Gemeinschaftshaushalts auf Ebene der europäischen Verwaltung beruht auf der Existenz von drei verschiedenen Tätigkeiten, die miteinander unvereinbar sind: Anweisungsbefugte, Rechnungsführer und Finanzkontrolleure.


Afin d'assurer cette mission, le contrôleur financier a accès à l'ensemble des pièces et documents nécessaires.

Um diese Aufgabe wahrnehmen zu können, hat er Zugang zu allen erforderlichen Unterlagen und Belegen.


w