Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
Association d'entreprises
BC-NET
Bureau de rapprochement des entreprises
Coopération interentreprises
Coopérative
Coopérative de production
Entreprise coopérative
Formation interentreprises
Groupement coopératif
Groupement européen de coopération
Prestataire de la formation interentreprises
Prestataire des cours interentreprises
Rapprochement des entreprises
Réseau d'entreprises
Réseau pour la coopération interentreprises
Société coopérative
Sous-groupe Coopération interentreprises
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services

Traduction de «Coopération interentreprises » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


coopération interentreprises

Zusammenarbeit zwischen Unternehmen | zwischenbetriebliche Zusammenarbeit


Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau pour la coopération interentreprises | BC-NET [Abbr.]

Netz für Unternehmenskooperation | BC-NET [Abbr.]


Sous-groupe Coopération interentreprises

Untergruppe Zwischenbetriebliche Zusammenarbeit


BC-NET (expl.: Instrument au service de la coopération interentreprise au niveau des CE, des pays de l'AELE et de certains pays de l'Est. Outil susceptible d'aider les PME à faire face aux défis du grand marché en leur facilitant la recherche de partenaires. [Entreprise romande, du 1er mars 1991)

BC-NET (Business Cooperation Network)


accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


prestataire des cours interentreprises (1) | prestataire de la formation interentreprises (2)

Anbieter von überbetrieblichen Kursen


coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

Genossenschaft [ genossenschaftliches Unternehmen | Kooperativgesellschaft | Produktionsgenossenschaft ]


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


formation interentreprises

überbetriebliche Ausbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entreprises: le potentiel de coopération interentreprises – qui se reflète dans les importants investissements réalisés de part et d'autre - est encore bien loin d'être pleinement exploité.

Unternehmen : Bisher wurde das Potenzial für Unternehmenskooperationen, das sich im beeindruckenden Investitionsvolumen auf beiden Seiten widerspiegelt, bei weitem nicht voll ausgeschöpft.


27. se félicite de la création du Centre européen des entreprises et des technologies à New Delhi dont la mission est de renforcer la coopération technologique et interentreprises entre l'Inde et les États membres;

27. begrüßt die Gründung des Europäischen Geschäfts- und Technologiezentrums in Neu-Delhi, das eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen sowie der technischen Zusammenarbeit zwischen Indien und den Mitgliedstaaten zum Ziel hat;


28. se félicite de la création du Centre européen des entreprises et des technologies à New Delhi dont la mission est de renforcer la coopération technologique et interentreprises entre l'Inde et les États membres;

28. begrüßt die Gründung des Europäischen Geschäfts- und Technologiezentrums in Neu-Delhi, das eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen sowie der technischen Zusammenarbeit zwischen Indien und den Mitgliedstaaten zum Ziel hat;


Un meilleur accès aux offres de marchés publics, une plus grande participation au processus de définition des normes, une meilleure sensibilisation aux droits de propriété intellectuelle, un soutien à la coopération interentreprises, particulièrement dans les régions frontalières, aideront les PME à profiter pleinement des opportunités offertes par le marché intérieur.

Ein besserer Zugang zu den Märkten für öffentliche Aufträge, eine stärkere Einbeziehung in den Normungsprozess, eine bessere Information über die Rechte an geistigem Eigentum und die Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, vor allem in Grenzregionen, werden es den KMU erleichtern, die Chancen des Binnenmarktes wirklich zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à partir du 1 er janvier 2007 , un premier groupe de conducteurs de train est certifié conformément à la présente directive; il s' agit des conducteurs de train qui conduisent des locomotives et des trains pour lesquels le droit d'accès au réseau ferroviaire communautaire découle de la directive 91/440/CEE, ou qui effectuent un service de transport de personnes dans le cadre de la coopération transfrontalière interentreprises ;

Ab dem 1. Januar 2007 wird eine erste Gruppe von Triebfahrzeugführern gemäß dieser Richtlinie zertifiziert; es handelt sich dabei um Triebfahrzeugführer, die Lokomotiven und Triebfahrzeuge führen, für die sich das Zugangsrecht für das Schienennetz der Gemeinschaft aus Richtlinie 91/440/EWG ableitet, oder die Personenzüge im Rahmen von grenzüberschreitenden Kooperationen zwischen Unternehmen führen.


4. estime nécessaire de continuer à soutenir les initiatives déjà lancées dans INTERREG II, afin de permettre une capitalisation des résultats acquis lors des premiers programmes INTERREG et de pouvoir achever les projets de coopération interentreprises et interadministrations engagés;

4. hält es für notwendig, die bereits im Rahmen von INTERREG II eingeleiteten Initiativen zu fördern, um die Ergebnisse aus den ersten INTERREG-Programmen zu nutzen und die schon begonnenen Projekte der überbetrieblichen und der interadministrativen Zusammenarbeit zu Ende zu führen;


En conclusion, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si la Commission européenne souhaite réellement contribuer à l'essor du secteur de l'industrie navale en Europe, il lui suffit de défendre clairement le principe du commerce équitable lors des négociations de l'OMC, de laisser aux États membres la liberté d'intervenir directement dans ce secteur stratégique pour réorienter technologiquement certains chantiers navals sur des segments de marché porteurs, de favoriser la coopération interentreprises pour contribuer à améliorer l'efficacité globale de chacun des types de nos chantiers navals, et enfin, dans le cadre de la politiq ...[+++]

Wenn also die Europäische Kommission wirklich zum Aufschwung der Schiffbauindustrie in Europa beitragen will, dann genügt es, wenn sie den Grundsatz des gerechten Handels bei den WTO-Verhandlungen vertritt, wenn sie den Mitgliedstaaten die Freiheit läßt, in diesem strategischen Sektor zur technischen Neuorientierung bestimmter Werften auf zukunftsträchtige Marktsegmente zu intervenieren, die zwischenbetriebliche Zusammenarbeit fördert, um die Gesamteffizienz jeder unserer Werftarten zu erhöhen, und wenn sie im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik die erforderlichen Entscheidungen trifft, um eine gesteuerte Erneuerung unserer Fischerei ...[+++]


c) encouragent le secteur privé de l'UE à investir et à fournir une assistance spécifique à ses homologues dans les pays ACP dans le cadre de la coopération et de partenariats interentreprises d'intérêt mutuel.

c) ermutigen die Privatwirtschaft der EU, in die Privatwirtschaft der AKP-Staaten zu investieren und dieser im Rahmen von Kooperationen und Partnerschaften zwischen Unternehmen spezifische Hilfe zu leisten.


c)encouragent le secteur privé de l'UE à investir et à fournir une assistance spécifique à ses homologues dans les pays ACP dans le cadre de la coopération et de partenariats interentreprises d'intérêt mutuel.

c)ermutigen die Privatwirtschaft der EU, in die Privatwirtschaft der AKP-Staaten zu investieren und dieser im Rahmen von Kooperationen und Partnerschaften zwischen Unternehmen spezifische Hilfe zu leisten.


la formation et l'éducation, où les parties visent à améliorer l'éducation et l'enseignement en matière d'intégration régionale dans les domaines de la jeunesse, la formation professionnelle, la coopération interuniversitaire et interentreprises. Les liens entre les entités spécialisées, les accords entre les centres de formation et l'organisation de rencontres entre organismes d'enseignement sont favorisés.

Bildungswesen, in dem die Vertragsparteien sich dafür einsetzen, dass im Bereich allgemeine und berufliche Bildung ebenso wie im Bereich der Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Unternehmen eine stärkere Berücksichtigung der regionalen Integration im Lehrangebot erreicht wird. Auf Beziehungen zwischen Facheinrichtungen, Vereinbarungen zwischen Bildungszentren und die Organisation von Zusammenkünften zwischen Bildungseinrichtungen wird besonderes Gewicht gelegt.


w