Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crispin de cotte de maille
Gant en cotte de maille
Manchette de cotte de mailles
Tablier de cotte de mailles
Tablier de protection

Übersetzung für "Cotte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


crispin de cotte de maille | manchette de cotte de mailles

Metallringflechthandschuhe


tablier de cotte de mailles | tablier de protection

Schutzschürze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Irlande du Nord, par exemple, les visiteurs pourront s'imaginer en route pour la bataille, en plein Moyen Âge, «sentant tout le poids d'une épée et d'une cotte de maille et entendant résonner le claquement de la visière des casques».

In Nordirland beispielsweise werden die Besucher auf eine imaginäre Reise zu einem mittelalterlichen Kampf eingeladen, wobei sie „das Heft eines Schwertes und das Gewicht eines Kettenhemds sowie das Klicken des Visiers am Helm“ spüren.


Des magistrats comme Estoup à Versailles, Schir à Lyon, Cotte à Paris rivalisent pour faire de ces lois arbitraires des applications extensives au mépris de tous les principes protecteurs des libertés.

Richter wie Estoup in Versailles, Schir in Lyon, Cotte in Paris wetteifern miteinander, um diese willkürlichen Gesetze extensiv entgegen allen Grundsätzen des Schutzes der Freiheiten anzuwenden.


L’arrêt rendu par le président, M. Cotte, par le rapporteur Mme Caron, par les conseillers Messieurs Le Gall, Pelletier, Corneloup et Mesdames Ponroy et Koering-Joulin, méconnaît en effet de façon grave et délibérée l’article 26 de la Constitution française sur les immunités parlementaires en refusant d’accorder la protection de cette immunité dans l’affaire des écoutes téléphoniques illégalement réalisées contre la personne de notre ancien collègue M. Marchiani.

Das durch den Präsidenten Herrn Cotte, die Berichterstatterin Frau Caron, und die Berater Herrn Le Gall, Herrn Pelletier, Herrn Corneloup, Frau Ponroy und Frau Koering-Joulin, ergangene Urteil bedeutet eine schwere und vorsätzliche Verletzung von Artikel 26 der französischen Verfassung betreffend die parlamentarische Immunität, indem es den Schutz dieser Immunität in der Rechtssache der illegalen Telefonabhörung gegen die Person unseres ehemaligen Kollegen Marchiani ablehnt.


Les conseillers à la Cour de cassation, Bruno Cotte, Christine Chanet et Guy Joly, ont failli à leur mission en ne censurant pas en l'espèce l'utilisation manifestement abusive d'une loi sur les publications destinées à la jeunesse.

Die Richter am Kassationsgericht Bruno Cotte, Christine Chanet und Guy Joly haben in diesem Fall ihre Aufgabe verfehlt, indem sie die eindeutig missbräuchliche Anwendung eines Gesetzes über für Jugendliche bestimmte Publikationen nicht gerügt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les articles à usage personnel destinés à être portés sur la personne, ainsi que les articles de poche ou de sac à main (étuis à cigares ou à cigarettes, tabatières, bonbonnières et poudriers, bourses en cotte de maille, chapelets, par exemple).

b) Gegenstände des persönlichen Gebrauchs, die dazu bestimmt sind, an der Person getragen zu werden, sowie Taschen-und Handtaschenartikel (z. B. Zigaretten-oder Zigarrenetuis, Schnupftabakdosen, Bonbonnieren und Puderdosen, Panzertäschchen, Rosenkränze).


L'exclusivité, en l'espèce, n'est pas, dans ces conditions, comparable à celle des licences exclusives de savoir-faire prêt à être exploité sur le plan technique soit dans les rapports entre un donneur de licence et un licencié (voir décision Boussois/Interpane) (1), soit lorsque le donneur de licence est un associé d'une entreprise commune qu'il peut concurrencer directement (voir décision Mitchell-Cotts/Sofiltra) (2).

Die Ausschließlichkeit in diesem Falle kann unter den gegebenen Umständen nicht mit ausschließlichen Lizenzen für Know-how des Eigentümers, das ohne weiteres technisch genutzt werden kann, verglichen werden, wobei die Nutzung entweder in einem Vertragsverhältnis zwischen Lizenzgeber und Lizenznehmer erfolgt (siehe die Entscheidung Boussois/Interpanne) (1) oder in einer Beziehung, in der der Lizenzgeber Partner eines Gemeinschaftsunternehmens ist, mit dem er in einen unmittelbaren Wettbewerb treten kann (siehe die Entscheidung Mitchell-Cotts/Sofiltra) (2).


b) les articles à usage personnel destinés à être portés sur la personne, ainsi que les articles de poche ou de sac à main (étuis à cigares ou à cigarettes, tabatières, bonbonnières et poudriers, bourses en cotte de maille, chapelets, par exemple).

b) Gegenstände des persönlichen Gebrauchs, die dazu bestimmt sind, an der Person getragen zu werden, sowie Taschen- und Handtaschenartikel (z.B. Zigaretten- oder Zigarrenetuis, Schnupftabakdosen, Bonbonnieren und Puderdosen, Panzertäschchen, Rosenkränze).




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Cotte ->

Date index: 2022-02-10
w