Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coude
Coude
Coude d'aspiration des fumées primaires
Coude d'aspiration directe
Coude de quatrième trou
Coude de rivière
Coude normal
Coude refroidi à l'eau
Coude supérieur d'un col de cygne
Coude supérieur d'une gouttière
Coude à petit rayon
Courbure
Huméral
Inflammation des muscles du coude
Pièce coudée
Relatif à l'os allant de l'épaule au coude
Tuyau coudé
épicondylite
être au coude à coude

Übersetzung für "Coude " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coude d'aspiration des fumées primaires | coude d'aspiration directe | coude de quatrième trou | coude refroidi à l'eau

Abgaskrümmer | Abzugskrümmer | Deckelkrümmer | Ofenkrümmer


coude | coude à petit rayon | coude normal | pièce coudée

Bogen | Eckstück | Knie | Knierohr | Kniestück | Rohrbogen | Rohrkrümmer | scharfes Knierohr | Winkel


coude supérieur d'un col de cygne | coude supérieur d'une gouttière

oberer Schwanenhals




coude de rivière | coude | courbure

Flusskrümmung | Flussbiegung | Flusswindung






épicondylite | inflammation des muscles du coude

Epicondylitis | Entzündung eines Knochenvorsprungs


huméral | relatif à l'os allant de l'épaule au coude (= humérus)

humoral | die Körperflüssigkeiten betreffend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: signalement: couleur des yeux: noirs; couleur des cheveux: gris; taille: 5 pieds 6 pouces — 168 cm; poids: 140 livres — 64 kg; corpulence: mince; bras droit amputé au-dessus du coude.

Weitere Angaben: Personenbeschreibung: Augenfarbe: schwarz; Haarfarbe: grau; Größe: 168 cm; Gewicht: 64 kg; Körperbau: schlank; rechter Arm über dem Ellbogen amputiert.


- Apprendre aux enfants à tousser dans un mouchoir et éternuer dans un mouchoir ou dans le pli du coude.

- Den Kindern beibringen in ein Taschentuch zu husten und in ein Taschentuch oder in den Ellenbogenknick zu niesen.


Ces trois tendances ont amené le président à tirer les conclusions ci-après pour les États membres de l'Union européenne: "Premièrement, sur une scène internationale où il y a de plus en plus d'acteurs, il paraît d'autant plus logique de se serrer les coudes entre membres d'un même club.

Aus den drei Entwicklungen zog der Präsident folgende Schlüsse für die Mitglied­staaten der Europäischen Union: "Erstens: Auf einer vollgedrängten Bühne liegt es umso näher, als geschlossene Gruppe aufzutreten.


Cet exemple illustre la nécessité pour l’Occident d’être coude à coude avec l’État juif, dans la mesure où Israël est en première ligne d’une bataille existentielle avec des terroristes islamistes tels que le Hamas, le Hezbollah et le Djihad islamique, qui ont montré leur détermination à détruire Israël et notre mode de vie.

Dies zeigt, dass der Westen Schulter an Schulter in Solidarität mit dem jüdischen Staat stehen muss, da Israel sich an vorderster Front eines Existenzkampfes mit islamistischen Terroristen wie der Hamas, der Hisbollah und dem Islamischen Dschihad befindet, die ihre Entschlossenheit dazu bekundet haben, Israel und unsere Lebensweise zu vernichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attelons-nous à en créer un et travaillons coude à coude.

Richten wir uns danach und arbeiten wir gemeinsam.


Je veux travailler au coude à coude avec vous, et j’espère que nous parviendrons à mobiliser les peuples de notre continent et à insuffler une nouvelle vie à ses sociétés, afin que ce nouveau rêve européen puisse devenir une réalité.

Ich möchte Seite an Seite mit Ihnen arbeiten und hoffe darauf, dass wir es schaffen, die Völker unseres Kontinents zu mobilisieren und ihrer Gesellschaft die notwendigen Impulse zu verleihen, damit dieser neue Traum von Europa wahr werden kann.


Je veux ici rappeler la priorité que la Commission accorde à la demande d'adhésion de l'UE à l'OMI afin de pouvoir travailler coude à coude avec les États membres pour «exporter» nos normes de qualité dans le reste du monde.

Ich möchte an die Dringlichkeit erinnern, die die Kommission ihrem Antrag auf Beitritt der EU zur IMO beimisst, um in diesem Gremium Seite an Seite mit den EU-Mitgliedstaaten darauf hinzuwirken, unsere Standards in die restliche Welt zu „exportieren".


Le Parti communiste grec s'oppose à toutes ces procédures et y résistera de toutes ses forces, coude à coude avec les personnes qui luttent pour leurs droits.

Wir, die Kommunistische Partei Griechenlands, sind gegen alle diese Entwicklungen und werden mit all unseren Kräften an der Seite der für ihre Rechte kämpfenden Völker stehen.


La Commission coude à coude avec l'industrie sidérurgique face au protectionnisme des États-Unis

US-Protektionismus: Kommission Schulter an Schulter mit der europäischen Stahlindustrie


Nous voulons lutter coude à coude avec les Américains, avec nos collègues du Congrès de l'Union et également avec nos autres alliés, en menant une action commune afin de résoudre les conflits les plus brûlants de la planète, avec persévérance et détermination.

Wir wollen Schulter an Schulter mit den Nordamerikanern, mit unseren Kollegen im US-Kongress sowie mit unseren übrigen Verbündeten in einer gemeinsamen Aktion kämpfen, um die brennendsten Konflikte des Planeten konsequent und entschlossen zu bewältigen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Coude ->

Date index: 2023-01-28
w