Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessus de table
Dessus de table à écrire
Plaque pour tables à écrire
Table pour machine à écrire
Tapis de table

Übersetzung für "Dessus de table à écrire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dessus de table à écrire | plaque pour tables à écrire

Schreibtischplatte






Massicots droits:Relèvent de cette sous-position les machines qui,à l'aide d'une seule lame tranchante,servent à façonner des rames de papier,solidement maintenues le long de la marque à couper par une barre d'appui disposée au-dessus de la table de coupe.Relèvent également de la présente sous-position les machines constituées d'une lame tranchante et d'une table de coupe rotative qui servent à rogner les tranches des livres,lesquels subissent à cet effet un mouvement automatique de rotation de 90° après le premier et le second tranch ...[+++]

Schnellschneider:Hierher gehören Maschinen,die Papierbogenstapel mit einem einzelnen Messer durchschneiden,wobei ein über dem Schneidetisch angeordneter Pressbalken den Papierstapel entlang der Schnittstelle fest zusammendrückt.Hierher gehören auch Maschinen mit einem Messer und mit drehbarem Schneidetisch zum Beschneiden von Buchblöcken,bei denen die Buchblöcke nach dem ersten und zweiten Schnitt automatisch jeweils um 90° gedreht werden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2 Dès lors, la Commission propose un programme de coopération concernant les points exposés dans les trois encadrés récapitulatifs ci-dessus, mettant particulièrement l'accent sur la manière d'améliorer les résultats pour ce qui est des questions mises en évidence par le Conseil européen, telles que l'amélioration de l'aptitude à lire et à écrire, l'élargissement de l'accès à l'offre préscolaire et le renforcement de la formation ...[+++]

5.2 Dementsprechend schlägt die Kommission eine Agenda für die Zusammenarbeit bei den Fragen vor, die in den drei umrandeten Zusammenfassungen weiter oben dargelegt sind, wobei besonders im Mittelpunkt stehen sollte, wie das Leistungsniveau bei den Fragen zu verbessern ist, die vom Europäischen Rat hervorgehoben wurden, also beispielsweise Verbesserung der Schreib- und Lesekompetenz, Erweiterung des Zugangs zur Vorschulbildung und Intensivierung der Lehrerbildung.


L'économie du Royaume-Uni continue d'afficher de belles performances avec un taux de croissance de 1,9% en 2002, au-dessus du 1% de la moyenne de l'UE, et l'on table sur un maintien de cette croissance en 2004 et 2005.

Das Vereinigte Königreich verzeichnete 2002 mit einer Wachstumsrate von 1,9 % weiterhin eine gute Wirtschaftsleistung, die über dem EU-Durchschnitt von 1 % liegt und den Erwartungen zufolge auch 2004 und 2005 weiter anhalten wird.


Si une table à langer est installée, sa surface utilisable en position abaissée doit se trouver à une hauteur comprise entre 800 mm et 1 000 mm au-dessus du sol.

Ist ein Wickeltisch vorhanden, so muss sich dessen Arbeitsfläche bei heruntergeklapptem Tisch zwischen 800 mm und 1 000 mm über dem Boden befinden.


Mais j’insiste là-dessus: le message s’adresse non seulement aux Lituaniens, mais aussi à tous ceux qui décident de temps à autre d’amener ces questions à la table des discussions.

Aber ich wiederhole: Die Botschaft ist nicht nur an Litauen gerichtet, sondern auch an alle, die immer noch glauben, diese Sachverhalte bei Gelegenheit zur Diskussion stellen zu müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Berlin, des élèves du primaire participeront à des spectacles multilingues destinés à présenter les différentes langues et les pays d’Europe. À Londres, la représentation de la Commission encourage les bloggers à écrire dans une autre langue. À Paris, la Maison de l’Europe accueillera une table ronde sur le multilinguisme et l’entreprise. Une conférence sur le thème de la traduction et l’interprétation contre l’exclusion sera organisée à Madrid. À Pise et à Lucques, Andrea Ronchi, ministre italien des affaires européennes, et Umbert ...[+++]

In Berlin nehmen Schülerinnen und Schüler der Primarstufe an mehrsprachigen Aufführungen teil, mit denen die verschiedenen Sprachen und Länder Europas vorgestellt werden sollen. In London hält die Vertretung der Kommission Blogger dazu an, in einer anderen als der eigenen Sprache zu schreiben. In Paris organisiert das Maison de l'Europe einen runden Tisch zum Thema „Mehrsprachigkeit und Unternehmen“.


Pas beaucoup, en effet, et même presque pas; d'ailleurs, certains d'entre nous ont dû vous écrire pour vous rappeler que ce sujet n'était pas à l'ordre du jour et qu'il était honteux de réunir l'Afrique et l'Europe autour d'une table sans prévoir un débat sur le Darfour.

Nicht genügend oder eigentlich überhaupt nicht, denn einige von uns mussten Sie erst schriftlich darauf hinweisen, dass dieses Thema auf der Tagesordnung fehlte und dass es eine Schande wäre, wenn bei einem Treffen zwischen Europa und Afrika das Thema Darfur nicht angesprochen würde.


Se contenter de déplorer la répression dont le Conseil d'État pour la paix et le développement use pour écraser la révolte populaire, tout en appelant parallèlement à la démocratie en Birmanie, n’a guère plus d’impact que les condamnations vigoureuses, les demandes de libération immédiate et inconditionnelle de personnes arrêtées - ce qui, j’insiste là-dessus, est crucial - et tout le reste que nous nous évertuons à écrire, implorer ou menacer sans réel effet.

Das bloße Bedauern der Niederschlagung des Protestes der Bevölkerung durch den Staatsrat für Frieden und Entwicklung und die gleichzeitige Forderung nach einer Demokratisierung Birmas sind ebenso wertlos wie die entschiedenen Verurteilungen, die Forderungen nach sofortiger und bedingungsloser Freilassung – die, wie ich betonen möchte, wichtig ist – und alles andere, was wir unermüdlich schreiben, erbitten oder androhen, ohne dass dies dann in der Praxis besondere Folgen hätte.


Pour les années suivantes, l'actualisation table sur une réduction progressive du déficit public, qui s'établirait juste au-dessus de 1 % du PIB en 2007.

Für die Folgejahre gehen die Projektionen der Programmfortschreibung von einer allmählichen Rückführung des öffentlichen Defizits auf knapp über 1% des BIP im Jahr 2007 aus.


En cas d'application du pourcentage visé ci-dessus, la quantité de vins de table produite est celle figurant en tant que vin dans la colonne 'vins de table' de la déclaration de production visée à l'article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1493/1999".

Im Fall der Anwendung des vorgenannten Prozentsatzes ist die erzeugte Menge Tafelwein die in der Spalte 'Tafelwein' der Erzeugungsmeldung gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 aufgeführte Weinmenge".


En cas d'application du pourcentage visé ci-dessus, la quantité de vins de table produite est celle figurant en tant que vin dans la colonne "vins de table" de la déclaration de production visée à l'article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999.

Im Falle der Anwendung des vorgenannten Prozentsatzes ist die erzeugte Menge Tafelwein die in der Spalte "Tafelwein" der Erzeugungsmeldung gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 aufgeführte Weinmenge.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Dessus de table à écrire ->

Date index: 2023-01-24
w