Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée d'expansion commerciale
Directeur commercial
Directeur de vente
Directeur des ventes
Directeur des ventes en ligne
Directeur des ventes et d'apres ventes
Directeur des ventes et du marketing
Directrice commerciale
Directrice de vente
Directrice des ventes
Directrice des ventes en ligne
Directrice des ventes et du marketing
Responsable des ventes
Responsable e-business
Responsable e-commerce

Traduction de «Directeur des ventes et du marketing » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur des ventes et du marketing | directrice des ventes et du marketing

Direktor Verkauf und Marketing | Direktorin Verkauf und Marketing


directrice des ventes | responsable des ventes | directeur des ventes | directeur des ventes/directrice des ventes

Verkaufsmanagerin | Vertriebsmanager | Führungskraft im Vertrieb | Vertriebsleiterin


directeur des ventes en ligne | responsable e-business | directrice des ventes en ligne | responsable e-commerce

Online-Vertriebsmanager | Online-Vertriebsmanager/Online-Vertriebsmanagerin | Online-Vertriebsmanagerin


directeur commercial | directeur des ventes

Verkaufsleiter


directeur des ventes et d'apres ventes

Verkaufs- und Kundendienstdirektor


directeur de vente | directrice de vente

Verkaufsdirektor | Verkaufsdirektorin


chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung


directeur commercial | directrice commerciale | directeur des ventes | directrice des ventes

Verkaufsdirektor | Verkaufsleiter | Verkaufschef | Vertriebsdirektor | Vertriebsleiter | Vertriebschef | Sales Manager


directeur de vente | directrice de vente

Verkaufsdirektor | Verkaufsdirektorin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'enquête de la Commission a révélé que, pour coordonner leur comportement anticoncurrentiel, les directeurs des ventes de ces entreprises de transport se réunissaient dans leurs bureaux respectifs, dans des cafés, dans des restaurants et dans d'autres cadres de rencontres sociales et étaient régulièrement en contact par téléphone.

Die Untersuchung der Kommission ergab, dass sich die Verkaufsleiter dieser Unternehmen in ihren Büros, in Bars und Restaurants sowie bei Veranstaltungen trafen und regelmäßig telefonisch in Kontakt standen, um das wettbewerbswidrige Verhalten zu koordinieren.


(l)«activité économique», une activité temporaire liée aux intérêts économiques de l’employeur, telles que la participation à des réunions de travail internes et externes, la participation à des conférences et séminaires, la négociation d’accords commerciaux, l’accomplissement d’activités de vente ou de marketing, la réalisation d’audits internes ou de clients, la recherche de débouchés, ou le fait d’assister et de participer à des cours de formation.

l)„geschäftliche Tätigkeit“ eine vorübergehende Tätigkeit, die im Zusammenhang mit den geschäftlichen Interessen des Arbeitgebers steht, beispielsweise die Teilnahme an internen und externen Sitzungen, an Konferenzen und Seminaren oder an Verhandlungen über Geschäftsabschlüsse, Verkaufs- oder Vermarktungstätigkeiten, interne Audits oder Kundenaudits, die Sondierung von Geschäftsmöglichkeiten oder die Teilnahme an beziehungsweise Durchführung von Schulungen.


Il peut également s’agir de fournir des compétences particulières (par exemple en matière de reconnaissance des opportunités, de planification des activités, de gestion financière, de ventes et de marketing), lesquelles peuvent être acquises de manière informelle (grâce au tutorat) ou de manière plus formelle en suivant des cours.

Eine derartige Unterstützung kann sich auch auf die Vermittlung bestimmter Fähigkeiten (wie Erkennung von Geschäftsgelegenheiten, Unternehmensplanung, Finanzmanagement, Verkauf und Marketing) erstrecken, die entweder informell (z. B. im Rahmen eines Mentoring-Programms) oder formaler durch die Teilnahme an einem Kurs erworben werden können.


(14 ter) Les agences de notation de crédit devraient établir, maintenir, mettre en œuvre et consigner par écrit une structure de contrôle interne efficace régissant l'application des politiques et des procédures en vue de la prévention et du contrôle d'éventuels conflits d'intérêts et de veiller à l'indépendance des notations ainsi que des équipes de notateurs et d'analystes vis-à-vis des actionnaires, des organes administratifs et de gestion, ainsi que des activités de vente et de marketing.

(14b) Ratingagenturen sollten eine wirksame interne Kontrollstruktur einrichten, führen, stärken und dokumentieren, mit der die Umsetzung von Maßnahmen und Verfahren zur Verhinderung und Regelung etwaiger Interessenkonflikte gesteuert und sichergestellt wird, dass ihre Ratings, Analysten und Ratingteams in Bezug auf die Anteilseigner, Verwaltungs- und Leitungsstellen und Verkaufs- und Vermarktungstätigkeiten unabhängig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 bis. Les agences de notation de crédit établissent, maintiennent, mettent en œuvre et documentent une structure de contrôle interne efficace régissant l'application des politiques et des procédures visant à empêcher et à contrôler les conflits d'intérêts éventuels et à garantir l'indépendance des notations, des analystes et des équipes de notateurs vis-à-vis des actionnaires, des organes administratifs et de gestion, ainsi que des activités de vente et de marketing.

„(3a) Ratingagenturen müssen eine wirksame interne Kontrollstruktur einrichten, beibehalten, durchsetzen und dokumentieren, mit der die Umsetzung von Maßnahmen und Verfahren zur Verhinderung und Regelung etwaiger Interessenkonflikte gesteuert und sichergestellt wird, dass ihre Ratings, Analysten und Ratingteams in Bezug auf die Anteilseigner, Verwaltungs- und Leitungsstellen und Verkaufs- und Vermarktungstätigkeiten unabhängig sind.


Ce document vise ainsi à compléter le contenu de la déclaration sous serment du directeur des promotions et des évènements de la requérante, présentée devant l’examinateur et qui, comme la chambre de recours l’a indiqué au point 23 de la décision attaquée, reprenant les considérations de celui-ci, contient des chiffres relatifs au volume des ventes qui ne sont pas ventilés par pays, qui n’indiquent pas le montant global pour l’Union et qui ne sont pas confirmés par d’autres documents, tels ...[+++]

Dieses Dokument soll somit den Inhalt der beeideten Erklärung des Direktors für Marketing und Events der Klägerin ergänzen, die dem Prüfer vorgelegt worden war und die, wie die Beschwerdekammer in Rn. 23 der angefochtenen Entscheidung unter Wiedergabe von Erwägungen des Prüfers ausgeführt hat, Zahlen zum Absatzvolumen enthält, die nicht nach Ländern aufgeschlüsselt sind, nicht den Gesamtbetrag für die Union erkennen lassen und nicht durch weitere Dokumente wie beispielsweise Rechnungen bestätigt werden.


Vente du Ground Marketing Group

Verkauf der Ground Marketing Group


19. demande aux autorités serbes de réexaminer immédiatement la vente et la privatisation controversées de 24 sociétés, la Commission européenne ayant émis de sérieux doutes quant à leur légalité, et notamment «Sartid», «Jugoremedija», «Mobtel», «C market» et «ATP Vojvodina», et de déclassifier immédiatement tous les documents classés secret d'État qui sont liés à la privatisation et à la vente de ces entreprises, cette pratique ét ...[+++]

19. fordert die serbischen Behörden auf, die umstrittene Privatisierung bzw. den Verkauf von 24 Unternehmen umgehend zu überprüfen, da die Europäische Kommission ernsthafte Zweifel hinsichtlich der Rechtmäßigkeit dieser Transaktionen geäußert hat, darunter in den Fällen „Sartid“, „Jugoremedija“, „Mobtel“, „C market“ und „ATP Vojvodina“, und fordert, dass als Staatsgeheimnisse eingestufte Unterlagen bezüglich deren Privatisierung bzw. Verkaufs umgehend öffentlich zugänglich gemacht werden, da andernfalls gegen EU-S ...[+++]


Je veux déclarer un intérêt, parce que, auparavant, j'ai occupé un poste de directeur des ventes chez l'un des plus importants constructeurs automobiles.

Darüber hinaus möchte ich erklären, dass ich persönliches Interesse an dieser Angelegenheit habe, denn vor meiner Zeit im Parlament war ich einmal Vertriebsleiter in einem großen Kraftfahrzeugunternehmen.


Les pratiques de commercialisation comme celles qui sont couvertes par la proposition de règlement sur les promotions de vente (c'est-à-dire les escomptes, les simples réductions, les rabais, les offres couplées, les primes, les coupons, les bons et les concours et jeux commerciaux) et autres, comme les loteries et les paris, les simulacres d'enchères, les ventes pyramidales, le marketing à plusieurs niveaux, et les techniques de vente du type "amorcer et ferrer" sont soumises à des règles nationales différentes.

Marketing-Praktiken wie jene, die unter die vorgeschlagene Verordnung über Verkaufsförderung fallen (d. h. Sonderangebote, Preisvergünstigungen, Rabatte, sog. Kombi-Angebote, unentgeltliche Zuwendungen, Teilnahmekarten und Gutscheine, Wettbewerbe und Gewinnspiele) und Praktiken wie Verlosungen und Preisausschreiben, Internet-Auktionen, Schneeballsysteme, Multilevel-Marketing und billige Lockangebote werden auf einzelstaatlicher Ebene gesetzlich recht unterschiedlich gehandhabt.


w