Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de direction
Assistante de direction trilingue
Attaché de direction
Attachée de direction
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Clignotant
Directive
Directive Bolkestein
Directive Services de médias audiovisuels
Directive communautaire
Directive d'exécution
Directive d'exécution de la Commission
Directive d'exécution du Conseil
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Directive sur les services
Directive télévision sans frontières
Feu clignotant
Feux indicateurs de direction
Ind. direct.
Indicateur de changement de direction
Indicateur de direction
Mesure nationale d'exécution
Secrétaire de direction trilingue
Signalisation
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire

Traduction de «Directive Bolkestein » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive Bolkestein | directive relative aux services dans le marché intérieur | directive sur les services

Dienstleistungsrichtlinie | Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt


directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]


assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue

Direktionsassistentin | Vorstandssekretärin | persönliche Assistentin der Geschäftsleitung | Vorstandsassistent/Vorstandsassistentin


directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


directive d'exécution [ directive d'exécution de la Commission | directive d'exécution du Conseil ]

Durchführungsrichtlinie [ Durchführungsrichtlinie der Kommission | Durchführungsrichtlinie des Rates ]


attaché de direction | attaché de direction/attachée de direction | attachée de direction

Management-Assistentin | Management-Sekretär | Management-Assistent/Management-Assistentin | Projektassistent


clignotant | feu clignotant | feux indicateurs de direction | indicateur de changement de direction | indicateur de direction | signalisation | ind. direct. [Abbr.]

Blinker | Blinkerleuchte | Blinkleuchte | Blinklicht | Fahrtrichtungsanzeiger | Richtungsanzeiger | Signalanlage


mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


Directive 90/423/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, modifiant la directive 85/511/CEE établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse, la directive 64/432/CEE relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine et la directive 72/462/CEE concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance de pays tiers

Richtlinie 90/423/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Änderung der Richtlinie 85/511/EWG zur Einführung von Massnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche, der Richtlinie 64/432/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen und der Richtlinie 72/462/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

Berufschauffeurin in der Personenbeförderung | Chauffeur in der Personenbeförderung | Berufschauffeur in der Personenbeförderung | Dienstwagenfahrer/Dienstwagenfahrerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] Lors de la séance de clôture de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive, le Commissaire Bolkestein s'est exprimé ainsi: "Quand il s'agit de mener une politique dans le domaine de la protection des données, les choses sont probablement tout sauf simples (...). Pour rédiger son rapport, la Commission devra.garder présent à l'esprit le vaste cadre juridique et politique, en particulier les principes de la convention 108 du Conseil de l'Europe".

[15] Kommissar Bolkestein hat es zum Abschluss der Konferenz über die Durchführung der Richtlinie mit folgenden Worten ausgedrückt: ,Der Datenschutz ist sicherlich kein politisches Neuland (...) Bei der Ausarbeitung ihres Berichtes wird die Kommission.den übergeordneten rechtlichen und politischen Rahmen beachten müssen, insbesondere die Grundsätze des Übereinkommens Nr. 108 des Europarates".


Membre français du Comité depuis 1995 et élu président du groupe "Employeurs" depuis 2006, Henri Malosse est l’auteur de plus d’une cinquantaine de rapports dont une analyse très critique de la directive Bolkestein.

Henri Malosse ist seit 1995 französisches Mitglied des Ausschusses und seit 2006 Vorsitzender der Gruppe Arbeitgeber. Er hat mehr als fünfzig Stellungnahmen verfasst, darunter auch eine sehr kritische Analyse der Bolkestein-Richtlinie.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame Gebhardt, en 2006, mon groupe, le groupe des Verts, avait voté contre la directive sur les services, et aujourd’hui, le rapport d’évaluation de la mise en œuvre de cette directive sur les services, autrefois appelée directive Bolkestein, ne nous satisfait pas non plus.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Gebhardt! 2006 hat meine Fraktion, die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz, gegen die Dienstleistungsrichtlinie gestimmt, und heute halten wir den Bericht, der die Umsetzung dieser Dienstleistungsrichtlinie bewertet – früher bekannt als die Bolkestein-Richtlinie – für gleichermaßen unbefriedigend.


Nous ne voulons pas de directive Bolkestein; nous ne voulons pas d’Europe Bolkestein.

Wir wollen kein Europa der Bolkestein-Richtlinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons pas de directive Bolkestein; nous ne voulons pas d’Europe Bolkestein.

Wir wollen kein Europa der Bolkestein-Richtlinie.


Ces points sont les suivants: la réforme du pacte de stabilité, des objectifs concrets pour le protocole de Kyoto, que la Commission a malheureusement décidé de ne pas mentionner, le rééquilibrage de la stratégie de Lisbonne en termes de durabilité environnementale et sociale, quoique de façon encore vague et imprécise, ainsi qu’une sorte de nouvelle compréhension de la réalité en ce qui concerne la directive Bolkestein - bien qu’il soit très difficile d’admettre, même ici au Parlement, qu’une directive sur les services d’intérêt général doive être établie avant que la directive Bolkestein soit adoptée.

Diese Punkte sind die Reform des Stabilitätspakts; konkrete, in Zahlen ausgedrückte Ziele im Hinblick auf das Kyoto-Protokoll, die nicht zu erwähnen die Kommission sich bedauerlicherweise entschlossen hat; die Neugewichtung der Strategie von Lissabon in Richtung ökologische und soziale Nachhaltigkeit, wenn auch in noch vager und ungenauer Form, und der wiedergefundene Wirklichkeitssinn in Bezug auf die Bolkestein-Richtlinie – auch wenn man sich, sogar in diesem Parlament, schwer damit tut zuzugeben, dass zunächst eine Richtlinie über die Dienstleistungen der Daseinsvorsorge ausgearbeitet werden muss, ehe die Bolkestein-Richtlinie angen ...[+++]


L’Europe sociale et le développement durable étant au centre de la réflexion et du débat élargi de cette réunion extraordinaire du groupe II, une partie de sa discussion a été aussi consacrée à la directive « Bolkestein », avec des présentations de la part de M. E.E. Ehnmark, co-rapporteur pour le groupe II de l'avis qui sera discuté lors de la plénière du CESE le 10 février, et par M. Jozef Niemiec, Secrétaire confédéral de la CES.

Da das soziale Europa und die nachhaltige Entwicklung im Mittelpunkt des breit angelegten Gedankenaustausches dieser außerordentlichen Sitzung der Gruppe II standen, bezog sich ein Teil der Diskussion auch auf die Bolkestein-Richtlinie. Dazu äußerten sich u.a. Ernst Erik Ehnmark, Mitberichterstatter der Gruppe II für die Stellungnahme, die auf der EWSA-Plenartagung am 10. Februar erörtert wird, sowie Józef Niemiec, Bundessekretär des Europäischen Gewerkschaftsbunds.


Commerce électronique: le commissaire Bolkestein se réjouit de l'adoption finale de la directive sur le cadre juridique du commerce électronique

Elektronischer Geschäftsverkehr: Kommissar Bolkestein begrüßt Verabschiedung der Richtlinie


Le Commissaire chargé du marché intérieur, M. Frits Bolkestein, a salué l'accord politique atteint le 7 décembre par le Conseil des ministres en ce qui concerne une position commune sur la proposition de directive relative au commerce électronique.

Am 7. Dezember einigte sich der Ministerrat über einen gemeinsamen Standpunkt zu einer geplanten Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr. Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein begrüßt dieses Ergebnis.


Le commissaire Bolkestein salue l'accord politique atteint concernant la directive relative au commerce électronique

Kommissar Bolkestein begrüßt politische Einigung über Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr


w