Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil électrique
Compteur électrique
Coupe-circuit
Disjoncteur
Disjoncteur circuit de disjoncteur principal
Disjoncteur différentiel
Disjoncteur pneumatique
Disjoncteur principal
Disjoncteur à air comprimé
Douille
Fermer un disjoncteur
Fusible
Installer un disjoncteur
Interrupteur
Interrupteur disjoncteur
Matériel électrique
Prise de courant
Rupteur
équipement électrique

Traduction de «Disjoncteur » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disjoncteur à air comprimé | disjoncteur pneumatique

Druckluftschalter


disjoncteur | disjoncteur différentiel

Fehlerstromschutzschalter


disjoncteur circuit de disjoncteur principal

Schutzschalter Hauptschalterkreis








coupe-circuit | disjoncteur | interrupteur | interrupteur disjoncteur | rupteur

Leistungsschalter | Trennschalter | TS [Abbr.]


matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


installer un disjoncteur

Sicherungsschalter installieren | Stromkreisunterbrecher installieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appareils et dispositifs électriques d'allumage ou de démarrage pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression (magnétos, dynamos-magnétos, bobines d'allumage, bougies d'allumage ou de chauffage, démarreurs, par exemple); génératrices (dynamos, alternateurs, par exemple) et conjoncteurs-disjoncteurs utilisés avec ces moteurs, et leurs parties

Elektrische Zündapparate, Zündvorrichtungen und Anlasser, für Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung (z.B. Magnetzünder, Lichtmagnetzünder, Zündspulen, Zündkerzen und Glühkerzen); mit den vorstehend genannten Motoren verwendete Lichtmaschinen (z.B. Gleich- und Wechselstrommaschinen) und Lade- oder Rückstromschalter, Teile davon


Appareils et dispositifs électriques d'allumage ou de démarrage pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression (magnétos, dynamos-magnétos, bobines d'allumage, bougies d'allumage ou de chauffage, démarreurs, par exemple); génératrices (dynamos, alternateurs, par exemple) et conjoncteurs-disjoncteurs utilisés avec ces moteurs, et leurs parties

Elektrische Zündapparate, Zündvorrichtungen und Anlasser, für Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung (z.B. Magnetzünder, Lichtmagnetzünder, Zündspulen, Zündkerzen und Glühkerzen); mit den vorstehend genannten Motoren verwendete Lichtmaschinen (z.B. Gleich- und Wechselstrommaschinen) und Lade- oder Rückstromschalter, Teile davon


La Commission a examiné les effets en matière de concurrence que le projet d’acquisition aurait sur les marchés des boîtiers pour emplacements non dangereux, des disjoncteurs et des fusibles, sur lesquels les activités des parties se chevauchent.

Die Kommission prüfte die Auswirkungen der geplanten Übernahme auf die Märkte für Gehäuse für nicht explosive Umgebungen, Leistungsschalter und Sicherungen, auf denen sich die Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen überschneiden.


De plus, la Commission a examiné les relations verticales entre les activités de Cooper dans le domaine des fusibles et celles d’Eaton dans le secteur des appareillages de commutation et entre les disjoncteurs miniatures d'Eaton et les boîtiers pour emplacements non dangereux de Cooper, dans lesquels ils sont utilisés.

Des Weiteren untersuchte die Kommission die vertikalen Beziehungen zwischen der Sparte Sicherungen von Cooper und dem Schaltanlagengeschäft von Eaton sowie den Einsatz von Mini-Leistungsschaltern von Eaton in den Gehäusen für nicht explosive Umgebungen von Cooper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les interrupteurs à vide moyenne tension fournis par les deux entreprises entrent dans la fabrication de disjoncteurs moyenne tension, qui constitue un marché sur lequel ABB est présent.

Außerdem werden die von beiden Unternehmen für den Mittelspannungsbereich angebotenen Vakuum-Schaltkammern für die Produktion von Mittelspannungsleistungsschaltern verwendet, in der ABB tätig ist.


production d’informations/ordres pour l’ERTMS/ETCS «bord», par exemple, informations concernant la fermeture/l’ouverture des clapets d’air (air flaps), l’abaissement/relevage du pantographe, l’ouverture/la fermeture du disjoncteur, le passage du système de traction A au système de traction B.

Generierung von Informationen an das fahrzeugseitige ERTMS/ETCS, z. B. Informationen zum Öffnen/Schließen der Luftklappen, Anheben/Absenken des Stromabnehmers, Öffnen/Schließen des Hauptschalters und Umschalten von Traktionssystem A auf Traktionssystem B. Die Implementierung dieser Funktion ist für die streckenseitige Anlage optional.


Brûlures dues au courant électrique (sans disjoncteur)

Verbrennungen durch elektr. Strom (ohne Leistungsschalter)


Électrocution due à la tension (sans disjoncteur)

Tödl. elektr. Schlag durch Spannung (ohne Leistungsschalter)


Serbie : construction, extension et rénovation de 10 sous-stations de 400 kV et 220 kV, remplacement de 15 disjoncteurs de 400 kV dans différentes sous-stations et remise en état de deux lignes aériennes de 110 kV (160 Km au total) ;

Serbien: Bau, Erweiterung und Instandsetzung von zehn 400-kV- und 220-kV-Umspannstationen, Austausch von fünfzehn 400-kV-Leistungsschaltern in verschiedenen Umspannstationen und Instandsetzung von zwei 110-kV-Freileitungen (insgesamt 160 km).


Montenegro : remplacement du matériel électromécanique dans deux stations hydroélectriques principales et du matériel à haute tension dans les sous-stations de transport principales à différents endroits, tels que disjoncteurs, sectionneurs et transformateurs de mesure et de puissance.

Montenegro: Austausch von elektromechanischer Ausrüstung in den beiden größten Wasserkraftwerken und von Hochspannungsausrüstung - wie Leistungsschalter, Trennschalter, Mess- und Leistungstransformatoren - in den wichtigsten Umspannstationen an verschiedenen Standorten.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Disjoncteur ->

Date index: 2023-11-29
w