Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Droit de souscription
Droit de souscription
Droit de souscription préférentiel
Droit préférentiel de souscription
Droit préférentiel de souscription
Handel mit Bezugsrechten
Obligation avec droit de souscription
émission avec droit de préférence
émission avec droit de souscription
émission de droits d'option
émission préférentielle

Übersetzung für "Droit de souscription préférentiel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
droit de souscription préférentiel

Vorwegzeichnungsrecht


droit de souscription | droit préférentiel de souscription

Bezugsrecht | Recht auf vorzugsweise Zeichnung | Subskriptionsrecht | Vorkaufsrecht | Zeichnungsberechtigung | Zeichnungsrecht


droit de souscription | droit préférentiel de souscription

Bezugsrecht


émission avec droit de préférence | émission avec droit de souscription | émission de droits d'option | émission préférentielle

Bezugsrechtsangebot | Bezugsrechtsemission


droit préférentiel de souscription (1) | droit de souscription (2)

Bezugsrecht


droit de souscription (pl.: droits de souscription) (art. 20 LIFD) (circ. IFD 6, du 15 décembre 1992, pt 8, p. 7) (-> commerce de droits de souscription [Handel mit Bezugsrechten] [Droit de négociation, Directives 93, ch. 38])

Bezugsrecht


obligation avec droit de souscription

Optionsschuldverschreibung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actions (privilégiées, amortissables, assorties de droits de souscription préférentiels, etc.)

Aktien (Vorzugsaktien, rückzahlbare Aktien, Aktien mit Vorzugszeichnungsrechten usw....)


4. Le présent article s'applique à l'émission de tous les titres convertibles en actions ou assortis d'un droit de souscription d'actions, mais non à la conversion des titres et à l'exercice du droit de souscription.

(4) Dieser Artikel gilt für die Ausgabe aller Wertpapiere, die in Aktien umgewandelt werden können oder mit einem Bezugsrecht auf Aktien verbunden sind, nicht aber für die Umwandlung dieser Wertpapiere und die Ausübung des Bezugsrechts.


6. Les paragraphes 1 à 5 s'appliquent à l'émission de tous les titres convertibles en actions ou assortis d'un droit de souscription d'actions, mais non à la conversion des titres et à l'exercice du droit de souscription.

(6) Die Absätze 1 bis 5 gelten für die Ausgabe aller Wertpapiere, die in Aktien umgewandelt werden können oder mit einem Bezugsrecht auf Aktien verbunden sind, nicht aber für die Umwandlung dieser Wertpapiere und die Ausübung des Bezugsrechts.


29. rappelle que le SPG révisé entrera en vigueur au 1 janvier 2014; salue le maintien du SPG+, qui permet aux pays de bénéficier de droits de douane préférentiels supplémentaires une fois qu'ils ont ratifié et mis en œuvre les vingt-sept conventions fondamentales en matière de droits de l'homme, du travail et de l'environnement; rappelle la possibilité de suspendre les préférences du SPG, du SPG+ et de Tout sauf les armes (TSA) en cas de violation grave des droits de l'homme; invite la Commission européenne à mettre à la disposition du public les évaluations réalisées pour déterminer l'admissibilité au SPG+ afin de renforcer la trans ...[+++]

29. weist darauf hin, dass das überarbeitete APS-Schema am 1. Januar 2014 in Kraft treten wird; begrüßt die Weiterführung des APS+-Schemas, in dessen Rahmen Länder zusätzliche Präferenzzölle erhalten können, sobald sie die 27 wichtigsten Menschenrechts-, Arbeits- und Umweltübereinkünfte ratifiziert und umgesetzt haben; weist auf die Möglichkeit hin, die Präferenzen des APS, des APS+ und der Initiative Alles außer Waffen (Everything But Arms – EBA) auszusetzen, wenn es zu schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen gekommen ist; fordert die Kommission auf, die Bewertungen für die Qualifikation für die APS+-Regelung öffentlich zugänglic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les paragraphes 1 à 5 s'appliquent à l'émission de tous les titres convertibles en actions ou assortis d'un droit de souscription d'actions, mais non à la conversion des titres et à l'exercice du droit de souscription.

(6) Die Absätze 1 bis 5 gelten für die Ausgabe aller Wertpapiere, die in Aktien umgewandelt werden können oder mit einem Bezugsrecht auf Aktien verbunden sind, nicht aber für die Umwandlung dieser Wertpapiere und die Ausübung des Bezugsrechts.


4. Le présent article s'applique à l'émission de tous les titres convertibles en actions ou assortis d'un droit de souscription d'actions, mais non à la conversion des titres et à l'exercice du droit de souscription.

(4) Dieser Artikel gilt für die Ausgabe aller Wertpapiere, die in Aktien umgewandelt werden können oder mit einem Bezugsrecht auf Aktien verbunden sind, nicht aber für die Umwandlung dieser Wertpapiere und die Ausübung des Bezugsrechts.


Il devrait également être possible de suspendre les droits de douane préférentiels accordés en vertu de l'ALE en cas de violation persistante d'éléments essentiels de l'accord de partenariat et de coopération et, en particulier, des clauses relatives aux droits de l'homme.

Es sollte auch die Möglichkeit bestehen, die im Rahmen eines Freihandelsabkommens gewährten Zollpräferenzen auszusetzen, wenn fortgesetzt gegen wesentliche Bestimmungen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens und insbesondere gegen die Menschenrechtsklauseln verstoßen wird.


En outre, une insécurité juridique verra le jour quant à savoir si la Cour européenne des droits de l’homme ou la Cour de justice des Communautés européennes dispose d’un droit d’interprétation préférentiel.

Darüber hinaus wird eine Rechtsunsicherheit dahingehend entstehen, ob nun der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte oder der Gerichtshof der Europäischen Union das vorrangige Auslegungsrecht besitzt.


le schéma utilisé et les informations requises dans les prospectus concernant des titres autres que de capital - dans la mesure où ces titres ne sont pas subordonnés, convertibles, échangeables, subordonnés à un droit de souscription ou d'acquisition ou liés à des instruments dérivés - émis d'une manière continue ou répétée par des entités agréées ou réglementées en tant qu'opérateurs sur les marchés financiers de l'Espace économique européen;

der Aufmachung und den geforderten Angaben der Prospekte in Bezug auf Nicht-Dividendenwerte, sofern diese nicht nachrangig, umwandelbar, umtauschbar, an eine Zeichnung oder den Erwerb von Rechten oder an Derivate gebunden sind, die dauernd oder wiederholt von Stellen begeben werden, die zur Ausübung ihrer Tätigkeit auf den Finanzmärkten im Europäischen Wirtschaftsraum zugelassen sind oder beaufsichtigt werden;


les obligations ou obligations remboursables émises de manière répétée ou continue par les gouvernements et les établissements de crédit agréés dans l'Espace économique européen, dans la mesure où ces valeurs ne sont pas convertibles, échangeables, soumises à des droits de souscription ou d'acquisition, ou associées à des produits dérivés.

Anleihen oder andere rückzahlbare Schuldverschreibungen, die wiederholt oder dauernd von der öffentlichen Hand und von innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums zugelassenen Kreditinstituten ausgegeben werden, sofern diese Wertpapiere nicht wandelbar, austauschbar, Zeichnungs- und Bezugsrechten unterworfen oder mit derivativen Produkten verbunden sind




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Droit de souscription préférentiel ->

Date index: 2021-09-17
w