Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense antimissile
Défense antimissile de théâtre
Défense contre les missiles de théâtre
Défense du territoire national contre les missiles
Défense nationale antimissiles
Défense ponctuelle du théâtre à haute altitude
Missile antimissile
NMD
Système de défense antimissile
Système de défense de zone du théâtre à haute altitude
Système national de défense antimissiles
TMD

Traduction de «Défense antimissile de théâtre » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défense antimissile de théâtre | défense contre les missiles de théâtre | TMD [Abbr.]

Abwehr taktischer Flugkörper


défense du territoire national contre les missiles | défense nationale antimissiles | système national de défense antimissiles | NMD [Abbr.]

nationale Raketenabwehr


défense antimissile [ missile antimissile ]

Raketenabwehr [ Antiraketenabwehr ]


Défense ponctuelle du théâtre à haute altitude | système de défense de zone du théâtre à haute altitude

System zur Luftverteidigung des Einsatzraums in großen Höhen | THAAD [Abbr.]


système de défense antimissile

Flugkörperabwehrsystem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protectio ...[+++]

46. fordert die Europäische Union und die NATO nachdrücklich auf, einen strategischen Dialog über die Weltraumpolitik und die Raketenabwehr aufzunehmen und dabei den rechtlichen Imperativ zu berücksichtigen, wonach jede Maßnahme zu vermeiden ist, die mit dem Grundsatz der friedlichen Nutzung des Weltraums unvereinbar sein könnte, insbesondere zur Komplementarität und Interoperabilität von Systemen für Satellitenkommunikation, Weltraumüberwachung und Frühwarnsystemen für ballistische Flugkörper sowie über den Schutz europäischer Streitkräfte durch einen Raketenabwehrschirm („theatre missile defence system“);


Un dialogue semblable est demandé instamment entre l'UE et l'OTAN sur la politique spatiale et la défense antimissile, spécialement en matière de complémentarité et d'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, de surveillance de l'espace et d'alerte rapide contre les missiles balistiques, ainsi que de protection des forces européennes par un système de défense antimissiles de théâtre.

Die EU und die NATO werden nachdrücklich aufgefordert, einen ähnlichen Dialog über die Weltraumpolitik und die Raketenabwehr aufzunehmen, insbesondere zur Komplementarität und Interoperabilität von Systemen für Satellitenkommunikation, Weltraumüberwachung und Frühwarnsystemen für ballistische Flugkörper sowie über den Schutz europäischer Streitkräfte durch einen Raketenabwehrschirm („theatre missile defence system“).


Comme nous l’avons constaté en Asie du Sud-Est avec le déploiement au Japon des systèmes de défense antimissile de théâtre (d’opérations) et de défense antimissile (de théâtre d’opérations) à haute altitude, il s’agit de technologies offensives qui participent de la doctrine de dissuasion préventive de l’administration Bush.

Wie wir in Nordostasien beobachten konnten, wo Japan die regionalen Raketenabwehrsysteme „Theatre Missile Defence“ und „Theatre High Altitude Defence“ eingeführt hat, wird damit offensiven Technologien Vorschub geleistet, die ganz im Zeichen der US-amerikanischen Doktrin eines Präventivkriegs stehen.


49. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protectio ...[+++]

49. fordert die Europäische Union und die NATO nachdrücklich auf, einen strategischen Dialog über die Weltraumpolitik und die Raketenabwehr aufzunehmen und dabei den rechtlichen Imperativ zu berücksichtigen, wonach jede Maßnahme zu vermeiden ist, die mit dem Grundsatz der friedlichen Nutzung des Weltraums unvereinbar sein könnte, insbesondere zur Komplementarität und Interoperabilität von Systemen für Satellitenkommunikation, Weltraumüberwachung und Frühwarnsystemen für ballistische Flugkörper sowie über den Schutz europäischer Streitkräfte durch einen Raketenabwehrschirm ("theatre missile defence system");


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-Unis et certains pays européens; prend acte à cet égard de la déclaration du sommet de Bucarest publiée lors de la dernière réunion du Conseil de l'Atlantique Nord le 3 avril 2008, qui plaide en faveur d'une architecture g ...[+++]

ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist in diesem Zusammenhang auf die Erklärung des Gipfeltreffens von Bukarest hin, die auf der letzten Tagung des Nordatlantikrates vom 3. April 2008 veröffentlicht wurde und in der eine umfassende Raketenabwehrarchi ...[+++]


16. est préoccupé par le fait que le déploiement de systèmes de défense antimissile de théâtre au Japon pourrait déclencher une course aux armes nucléaires dans la région;

16. ist besorgt, dass der Aufbau eines regionalen Raketenabwehrsystems („Theatre Missile Defence“) in Japan zu einem nuklearen Rüstungswettkampf in der Region beitragen könnte;


défense contre les missiles balistiques de théâtre (TBMD): les options pour améliorer les capacités pourraient inclure entre autres des achats nationaux et multinationaux, des exercices et une plus grande multinationalisation des quartiers généraux;

Abwehr ballistischer Flugkörper im Operationsgebiet (TBMD); die Optionen für die Verbesserung der Fähigkeit könnten unter anderem multinationale und nationale Beschaffung, Ausbildung und weitere Multinationalisierung der Führungsstäbe/Hauptquartiere umfassen;


Les Etats-Unis, par leur confiance sans limite en la technologie, leur statut de super puissance mondiale et leur situation géographique, peuvent envisager des solutions techniques - par exemple la mise en place d'un système de défense nationale antimissile afin de répondre aux menaces auxquelles ils sont confrontés.

Aufgrund ihres grenzenlosen Vertrauens in die Technik, ihrer Vorrangstellung als Weltmacht und ihrer geographischen Lage kann die USA für die Bedrohungen, mit denen sie konfrontiert ist, technische Lösungen - wie die nationale Raketenabwehr - ins Auge fassen.


Les nouveaux systèmes de défense antimissiles ont des conséquences de grande ampleur pour la stabilité stratégique, le Traité sur les missiles antibalistiques, la doctrine de défense ainsi que les questions de faisabilité technique et financière.

Neue Raketenabwehrsysteme haben nicht nur erhebliche Auswirkungen auf die strategische Stabilität, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper (ABM-Vertrag) und die Verteidigungsdoktrin, sondern werfen auch Fragen nach der technischen und finanziellen Machbarkeit auf.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Défense antimissile de théâtre ->

Date index: 2023-11-03
w