La circonstance que cette décisi
on du fonctionnaire délégué est réputée favorable en application de la disposition en cause ne dispense pas le collège communal de motiver formellement ce permis en application de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation
formelle des actes administratifs et n'empêche pas le Conseil d'Etat de vérifier, sur la base de cette motivation formelle et du dossier administratif, et en tenant compte
...[+++]des observations éventuelles des parties, que cette décision est conforme aux conditions de la dérogation du permis d'urbanisme au plan de secteur, fixées par les articles 112 et 114 du CWATUP.Der Umstand, dass diese Entscheidu
ng des beauftragten Beamten in Anwendung der fraglichen Bestimmung als befürwortend gilt, befreit das Gemeindekollegium nicht davon, diese Genehmigung ausdrücklich zu begründen in Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 « über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte » und hindert den Staatsrat nicht daran, auf der Grundlage dieser ausdrücklichen Begründung sowie der Verwaltungsakte und unter Berücksichtigung der etwaigen Anmerkungen der Parteien zu prüfen, ob diese Entscheidung den in den Artikeln 112 und 114 des WGBRSE festgelegten Bedingungen entspricht, damit die Städtebaugenehmigung vom Sek
...[+++]torenplan abweicht.