Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérations de parité entre les sexes
Dimension genre
Démarche sexospécifique
Démarche soucieuse d'égalité entre les sexes
Démarche soucieuse d'équité entre les sexes
Perspective sexospécifique
Questions de parité entre les sexes
Traitement équitable entre les sexes
équité entre hommes et femmes
équité entre les sexes

Traduction de «Démarche soucieuse d'équité entre les sexes » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perspective sexospécifique (1) | démarche sexospécifique (2) | démarche soucieuse d'égalité entre les sexes (3) | démarche soucieuse d'équité entre les sexes (4) | considérations de parité entre les sexes (5) | questions de parité entre les sexes ...[+++]

Geschlechterperspektive


intégrer dans toutes les politiques une démarche soucieuse d'équité entre les sexes | intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques | intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiques

die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen


Plan d'action de Namibie sur l'intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes dans les opérations de paix multidimensionnelles

Aktionsplan von Namibia zur Integration der Geschlechterperspektive in mehrdimensionale Friedensunterstützungsmissionen


équité entre hommes et femmes | équité entre les sexes | traitement équitable entre les sexes

Geschlechtergerechtigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-mettent en exergue le lien entre l'égalité des sexes et l'éradication de la pauvreté, ainsi que la nécessité d'un partage équitable, entre les femmes et les hommes, du travail rémunéré et des travaux domestiques.

-Der Zusammenhang zwischen Geschlechtergleichstellung und Armutsbekämpfung wird verdeutlicht, und die Notwendigkeit einer ausgewogeneren Verteilung von bezahlter Arbeit und Betreuungsaufgaben zwischen Frauen und Männern wird herausgestellt.


· Le cadre devrait aussi traiter des questions de justice, d'égalité et d'équité, en prenant en compte des questions ayant trait aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'État de droit, ainsi qu'à l'émancipation des femmes et à l'égalité entre les sexes, qui sont vitales pour le développement durable et inclusif mais constituent aussi des valeurs importantes en soi.

· Der Rahmen sollte außerdem den Themen Gerechtigkeit, Gleichheit und Fairness und damit Fragen der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit sowie der Stärkung der Rechte von Frauen und der Gleichstellung der Geschlechter Rechnung tragen, die nicht nur von entscheidender Bedeutung für inklusive und nachhaltige Entwicklung sind, sondern auch wichtige Werte an sich.


- Lorsqu’une coopération et un partenariat efficaces sont en place, les opérations financées par ce programme complèteront et amélioreront les programmes de coopération nationaux ou régionaux, en soutenant les acteurs qui instaurent de nouveaux dispositifs et approches, de façon à mieux intégrer les priorités transversales dans le cadre d’une approche globale, à faciliter la participation de la base ou d’un groupe spécifique, à encourager l’égalité entre les sexes, à renforcer les capacités dans de nouveaux domaines tels que le commerce équitable, la défe ...[+++]

- Wo eine Zusammenarbeit und eine effektive Partnerschaft existieren, werden die aus dem Programm finanzierten Maßnahmen Länder- oder Regionalprogramme der Zusammenarbeit ergänzen und verbessern, indem die Interessensgruppen bei der Einführung neuer Regelungen und Konzepte unterstützt werden, um bereichsübergreifende Prioritäten in ganzheitlicher Weise einzubeziehen, die Beteiligung von Basisakteuren oder spezifischen Gruppen zu erleichtern, die Geschlechtergleichstellung zu fördern, Kapazitäten in neuen Bereichen wie fairer Handel oder Eintreten für Umweltbelange aufzubauen usw.


Le socle européen des droits sociaux, qui sera proclamé par les trois institutions de l'UE le 17 novembre lors du sommet social pour des emplois et une croissance équitables, confirme l'engagement de l'UE à garantir l'égalité des sexes entre ses citoyens.

Die europäische Säule sozialer Rechte, die von den drei EU-Organen am 17. November auf dem Sozialgipfel für faire Beschäftigung und Wachstum proklamiert wird, unterstreicht das Bekenntnis der EU zur Gewährleistung der Gleichstellung ihrer Bürgerinnen und Bürger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pacte réaffirme également qu'il importe d'intégrer une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans tous les domaines d'action, y compris les politiques extérieures de l'UE.

Darüber hinaus wird in den Schlussfolgerungen bekräftigt, wie wichtig es ist, dass die Perspektive der Geschlechtergleichstellung in alle Politikbereiche, einschließlich des auswärtigen Handelns der EU, einbezogen wird.


La Commission et le Conseil sont également invités à intégrer une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans le cadre de l'examen annuel de la croissance effectué par l'UE.

Die Kommission und der Rat werden ferner ersucht, in den Jahreswachstumsbericht der EU eine Perspektive der Geschlechter­gleichstellung einzubeziehen.


Par le biais du FSE, les États membres et la Commission soutiennent également des actions ciblées spécifiques dans le cadre des diverses priorités d'investissement visées à l'article 3, et notamment à l'article 3, paragraphe 1, point a) iv), du présent règlement dans le but d'accroître la participation et la progression durables des femmes dans le domaine de l'emploi, de lutter ainsi contre la féminisation de la pauvreté, de réduire la ségrégation fondée sur le sexe, de lutter contre les stéréotypes liés au genre, tant sur le marché d ...[+++]

Durch den ESF unterstützen die Mitgliedstaaten und die Kommission auch die besonderen, gezielten Maßnahmen im Rahmen der entsprechenden Investitionsprioritäten gemäß Artikel 3 und besonders gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iv dieser Verordnung, die insbesondere darauf abstellen, die dauerhafte Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben zu erhöhen und ihr berufliches Fortkommen zu verbessern und dadurch gegen die Feminisierung der Armut vorzugehen, die geschlechtsspezifische Segregation abzubauen, Geschlechterstereotypen auf dem Arbeitsmarkt und in der allgemeinen und beruflichen Bildung zu bekämpfen, sowie die Vereinbarkeit von Be ...[+++]


Il note que les arrangements provisoires doivent être la première étape vers la constitution d'un gouvernement à large base, soucieux de l'équité entre les sexes et de l'amélioration du sort des femmes, multi-ethnique et pleinement représentatif.

Er stellt fest, dass die vorläufigen Regelungen einen ersten Schritt hin zur Bildung einer auf einer breiten Grundlage stehenden multiethnischen Regierung darstellen müssen, die das gesamte Volk vertritt und sich für die Gleichstellung der Geschlechter und die Verbesserung der Lage der Frauen einsetzt.


- Souci d'équité entre les sexes dans d'autres formations du Conseil 7

- Behandlung der Gleichstellung von Männern und Frauen in anderen Ratsformationen 7


Ce rapport se penche en particulier sur la manière dont les questions d'équité entre les sexes sont prises en compte au sein du Conseil "Recherche" et du Conseil "Développement".

Der Bericht untersucht insbesondere, wie Perspektiven der Gleichstellung von Männern und Frauen im Rat "Forschung" und im Rat "Entwicklung" berücksichtigt werden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Démarche soucieuse d'équité entre les sexes ->

Date index: 2021-05-29
w