Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancer du col de l'utérus
Cancer du col utérin
Dépistage du cancer du col de l'utérus
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin

Übersetzung für "Dépistage du cancer du col utérin " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

Gebärmutterhalskrebsvorsorge


cancer du col de l'utérus | cancer du col utérin

Gebärmutterhalskrebs | Kollumkarzinom | Zervixkarzinom


dépistage du cancer du col de l'utérus

Diagnose beim Gebärmutterhalskrebs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais vous demander à quelles mesures vous songez pour être sûrs que toutes les femmes aient accès aux mesures de dépistage précoce du cancer du col utérin ou du sein, quelle que soit leur situation sociale ou matérielle, et surtout pour garantir que nous disposons d’un système équitable de soins de santé qui offre des services de bonne qualité dans toute l’Union européenne.

Ich würde gern von Ihnen erfahren, welche Maßnahmen Sie planen, um sicherzustellen, dass die Screening-Untersuchungen zur Früherkennung von Gebärmutterhalskrebs oder Brustkrebs für alle Frauen verfügbar werden, unabhängig von ihrer sozialen oder finanziellen Situation, und um insbesondere ein gerechtes Gesundheitswesen zu gewährleisten, das überall in der Europäischen Union hochwertige Leistungen erbringt.


En 2003, les ministres de la santé des États membres de l'Union européenne (UE) ont adopté de façon unanime la Recommandation du Conseil sur le dépistage du cancer, avec pour conséquence la mise en œuvre de campagnes de dépistage du cancer du col de l’utérus, du cancer du sein et du cancer colorectal à travers l'Union.

2003 haben die Gesundheitsminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) einstimmig die Empfehlung des Rates zur Krebsvorsorge angenommen und Vorsorgekampagnen für Gebärmutterhals-, Brust- und Darmkrebs eingerichtet.


En 2003, les ministres de la santé des États membres de l'Union européenne (UE) ont adopté de façon unanime la Recommandation du Conseil sur le dépistage du cancer, avec pour conséquence la mise en œuvre de campagnes de dépistage du cancer du col de l’utérus, du cancer du sein et du cancer colorectal à travers l'Union.

2003 haben die Gesundheitsminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) einstimmig die Empfehlung des Rates zur Krebsvorsorge angenommen und Vorsorgekampagnen für Gebärmutterhals-, Brust- und Darmkrebs eingerichtet.


Le premier point est un appel à travailler rapidement à la mise en œuvre de programmes efficaces de dépistage du cancer du col de l’utérus au profit de la population, conformément aux lignes directrices européennes sur la qualité du dépistage du cancer du col de l’utérus, assortis de programmes publics d’éducation à la santé organisés à un niveau professionnel, afin de garantir que toutes les femmes puissent bénéficier pleinement des services qui sont mis à leur disposition.

Erstens soll die Umsetzung eines wirksamen bevölkerungsbezogenen Gebärmutterhalskrebs-Screening-Programms entsprechend den EU-Leitlinien für die Qualitätssicherung der Früherkennung von Gebärmutterhalskrebs sorgfältig vorbereitet werden, in Abstimmung mit professionell organisierten Aufklärungsprogrammen für die öffentliche Gesundheit, um zu gewährleisten, dass alle Frauen die ihnen angebotenen Dienstleistungen auch uneingeschränkt in Anspruch nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier point est un appel à travailler rapidement à mettre en œuvre des programmes efficaces de dépistage du cancer du col de l'utérus pour la population, conformément aux lignes directrices européennes sur la qualité du dépistage du cancer du col de l'utérus, assortis de programmes publics d'éducation à la santé organisés à un niveau professionnel, afin de garantir que toutes les femmes puissent bénéficier pleinement des services qui sont mis à leur disposition.

Erstens soll die Umsetzung eines wirksamen bevölkerungsbezogenen Gebärmutterhalskrebs-Screening-Programms entsprechend den EU-Leitlinien für die Qualitätssicherung der Früherkennung von Gebärmutterhalskrebs sorgfältig vorbereitet werden, in Abstimmung mit professionell organisierten Aufklärungsprogrammen für die öffentliche Gesundheit, um zu gewährleisten, dass alle Frauen die ihnen angebotenen Dienstleistungen auch uneingeschränkt in Anspruch nehmen.


Au Royaume-Uni, le programme de dépistage du cancer du col de l’utérus sauve quelque 4 500 vies par an mais nous pourrions améliorer ces chiffres de façon spectaculaire en introduisant l’immunisation.

Im VK rettet das Gebärmutterhalskrebs-Screening-Programm jedes Jahr rund 4 500 Leben, doch könnte durch eine Immunisierung eine dramatische Veränderung dieser Zahl erreicht werden.


2. Quand le Conseil prévoit-il de débattre des «Premières orientations pour l'assurance qualité dans le dépistage du cancer du col de l'utérus», dont la publication par la Commission est prévue?

2. Wann gedenkt der Rat „Erste Leitlinien für die Qualitätssicherung bei der Früherkennung von Gebärmutterhalskrebs“ zu erörtern, deren Veröffentlichung von der Kommission geplant ist?


en 2008, la Commission européenne, œuvrant en coopération avec le CIRC et le réseau européen de dépistage du cancer du col de l’utérus (ECCSN), a produit la deuxième édition des lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du col de l’utérus[28].

2008 erstellte die Europäische Kommission in Zusammenarbeit mit der IARC und dem Europäischen Netz für Gebärmutterhalskrebsvorsorge (ECCSN) die zweite Auflage der Europäischen Leitlinien zur Qualitätssicherung bei der Früherkennung und Diagnose von Brustkrebs[28].


Le programme Santé de l’UE a également soutenu le projet AURORA[32] de manière à définir une stratégie commune et réalisable portant sur la façon de promouvoir le dépistage du cancer du col de l’utérus dans les nouveaux États membres de l’UE en ciblant les femmes de 30 à 69 ans et en veillant à couvrir les groupes difficiles à atteindre, d’aider les nouveaux États membres à appliquer une approche du dépistage du cancer du col de l’utérus fondée sur des éléments probants et de favoriser l’échange d’informations et ...[+++]

Über das EU-Gesundheitsprogramm wurde außerdem das Projekt AURORA[32] unterstützt. Ziel dieses Projekts war die Ermittlung einer gemeinsamen realisierbaren Strategie, um die Gebärmutterhalskrebsvorsorge in den neuen EU-Mitgliedstaaten für Frauen im Alter von 30-69 Jahren zu fördern, die Einbeziehung schwer erreichbarer Gruppen sicherzustellen, die neuen Mitgliedstaaten bei der Umsetzung evidenzbasierter Vorsorgeuntersuchungen auf Gebärmutterhalskrebs zu unterstützen und den Austausch von Informationen und Fachwissen auf EU-Ebene zu fördern.


(8) Il existe des données attestant l'efficacité du dépistage du cancer du sein et du cancer colorectal, provenant d'essais randomisés, ainsi que du dépistage du cancer du col de l'utérus, provenant d'études d'observation.

(8) Der Nutzen der Früherkennung ist bei Brustkrebs und kolorektalem Krebs anhand randomisierter Studien und bei Gebärmutterhalskrebs anhand von beobachtenden Studien nachgewiesen worden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Dépistage du cancer du col utérin ->

Date index: 2021-10-22
w