Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coach en développement personnel
Conseiller en développement personnel
Conseillère en développement personnel
Embaucher le personnel
Embaucher les employés
Entretien
Entretien d'embauche
Entrevue
Entrevue d'embauche
Examen d'embauche
Examen médical d'embauche
Interview d'embauche
Recruter le personnel
Recruter les employés
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel
Styliste personnel
Styliste personnelle
Visite d'embauche
Visite médicale d'embauche

Traduction de «Embaucher le personnel » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


recruter ils ont du mal à recruter du personnel °° Personal embaucher Ces entreprises ont beaucoup de mal à embaucher du personnel. {ouvriers qualifiés et non qualifiés} °° einstellen

rekrutieren


examen d'embauche | visite d'embauche | visite médicale d'embauche

ärztliche Einstellungsuntersuchung | Einstellungsuntersuchung


examen d'embauche | examen médical d'embauche

aerztliche Einstellungsuntersuchung | Einstellungsuntersuchung


entrevue d'embauche | interview d'embauche

Einstellungsgespraech | Einstellungsinterview


embauche Les entreprises moyennes °rencontrent° des aléas en matière. d'embauche aux deux bouts de l'échelle. °°Personalbeschaffungsprobleme, Zufälle, Zufälligkeiten, Unberechenbarkeiten vgl. Kaderrekrutierung

Rekrutierung 2


styliste personnel | styliste personnel/styliste personnelle | styliste personnelle

Imageberaterin | Stilberater | Farb-, Stil- und Imageberater/Farb-, Stil- und Imageberaterin | Farb-, Stil- und Imageberaterin


conseiller en développement personnel | conseillère en développement personnel | coach en développement personnel | conseiller en développement personnel/conseillère en développement personnel

Lebensberaterin | Lebenskompetenztrainerin | Lebensberater/Lebensberaterin | Lebenskompetenztrainer


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

Personalstatut [ Personalordnung ]


entretien d'embauche | entrevue | entretien

Bewerbungsgespräch | Vorstellungsgespräch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres ont répondu par de nombreuses mesures spécifiques à l'exigence de simplification administrative contenue dans les lignes directrices pour l'emploi (par exemple par l'évaluation d'impact de la nouvelle législation, la réduction des entraves au démarrage des entreprises, les procédures plus simples et en ligne pour l'enregistrement des sociétés, les mesures d'incitation à l'embauche de personnel complémentaire, etc.) et ont intensifié la lutte contre le travail non déclaré (une priorité renforcée depuis 2001).

Die Mitgliedstaaten haben zahlreiche spezifische Maßnahmen getroffen, um die in den beschäftigungspolitischen Leitlinien geforderte Reduzierung des Verwaltungsaufwands zu leisten (zum Beispiel durch Folgenabschätzung bei neuen Rechtsvorschriften, Abbau von Hindernissen für Start-up-Unternehmen, Vereinfachung der Verfahren - und Einführung von Online-Verfahren - für die Eintragung von Unternehmen, Schaffung von Anreizen für die Einstellung zusätzlichen Personals usw.). Außerdem ist man verstärkt im Kampf gegen illegale Beschäftigung tätig geworden (eine Priorität, die seit 2001 stärker in den Vordergrund gerückt wurde).


L’efficacité des établissements d’enseignement supérieur, et donc de l’investissement public, peut être renforcée par une réduction des contraintes qui pèsent sur: la levée de fonds privés, l’investissement en capital, la propriété des infrastructures, la liberté d’embaucher du personnel, l’accréditation.

Die Effizienz der Hochschulen und die Effektivität der öffentlichen Investitionen lassen sich verbessern durch den Abbau von Restriktionen bei der Mobilisierung privater Mittel, bei Kapitalanlagen, beim Eigentum an Infrastrukturen, bei der freien Personalauswahl, bei der Akkreditierung.


Les mesures ciblées destinées à favoriser l’embauche de personnel et les subventions accordées aux entreprises en phase de démarrage figurent au nombre des moyens déployés pour promouvoir l’activation des jeunes demandeurs d’emploi dans certains États membres: les Pays-Bas ont accordé un abattement fiscal, valable pour une durée pouvant atteindre deux ans, aux employeurs qui embauchent des jeunes bénéficiant d’indemnités de chômage ou d’allocations sociales, tandis que la Pologne a introduit des exemptions aux cotisations d’assurance sociale pour les moins de 30 ans.

Einige Mitgliedstaaten haben auch die Aktivierung junger Arbeitsuchender durch gezielte Einstellungsanreize und Beihilfen für Unternehmensgründungen gefördert. In den Niederlanden wurde eine auf maximal zwei Jahre angelegte Steuervergünstigung für Arbeitgeber eingeführt, die junge Bezieher von Arbeitslosengeld oder Sozialhilfe einstellen; in Polen wurde eine Freistellung von den Sozialabgaben für junge Beschäftigte unter 30 Jahren eingeführt.


Cet ensemble d’initiatives aidera l’Europe à changer le cours des choses en relançant l’emploi et en permettant aux entreprises d’embaucher du personnel et d’investir et aux banques de financer l’économie réelle.

Mit diesen Initiativen kann Europa dazu beitragen, dass mehr Menschen wieder einen Arbeitsplatz finden, Unternehmen Neueinstellungen und Investitionen vornehmen und Banken Darlehen an die Realwirtschaft vergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette révision visera à améliorer les possibilités de soutien aux investissements des PME dans des projets innovants, à l'embauche de personnel qualifié, ou aux services à l'innovation fournis par des incubateurs et d'autres organismes intermédiaires.

Dabei handelt es sich um eine Neufassung, die dazu dienen soll, die Möglichkeiten zu verbessern, um KMU-Investitionen in innovative Vorhaben, eine vermehrte Einstellung qualifizierter Mitarbeitern und die von Gründerzentren und anderen zwischengeschalteten Stellen angebotenen Innovationsdienste zu unterstützen.


la création d'emploi et l'encouragement de l'esprit d'entreprise avec une attention particulière accordée à l'exploitation du potentiel des nouvelles entreprises, le secteur des services et celui de la recherche et du développement. Il s'agit également de simplifier les charges administratives et réglementaires pour la création d'entreprise et de petites et moyennes entreprises (PME) ainsi que l'embauche de personnel, faciliter l'accès au capital et promouvoir l'éducation et la formation dans le domaine de la direction et la gestion d'entreprises.

Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung des Unternehmergeists, mit besonderem Augenmerk auf der Erschließung des Arbeitsplatzschaffungspotenzials junger Unternehmen, dem Dienstleistungssektor und dem Bereich Forschung und Entwicklung. Die Mitgliedstaaten sorgen für eine Vereinfachung der administrativen Abläufe und eine Reduzierung des bürokratischen Aufwands für Unternehmensgründungen und für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die Einstellung von Personal, die Erleichterung des Zugangs zu Kapitalquellen und die Vermittlung von unternehmerischen Fähigkeiten und Managementkompetenz.


favoriser l'esprit d'entreprise pour multiplier et améliorer les emplois notamment par la sensibilisation au choix du travail indépendant comme option de carrière surtout au sein des chômeurs, des femmes, des jeunes et des personnes inactives, ainsi que par la réduction des obstacles à l'embauche de personnel surtout dans les entreprises de petite taille.

Förderung des Unternehmergeistes als Grundlage für mehr und bessere Arbeitsplätze, insbesondere durch stärkere Propagierung der Existenzgründung als berufliche Option, vor allem bei Arbeitslosen, Frauen, jungen Menschen und nicht erwerbstätigen Personen, sowie durch Abbau von Einstellungshindernissen insbesondere in kleinen Firmen.


Très peu d'efforts ont été faits pour remédier aux rigidités qui, d'une manière générale, dissuadent l'embauche de personnel permanent.

Zur Bekämpfung der Rigiditäten, die tendenziell abschreckend auf feste Neueinstellungen wirken, ist nur sehr wenig geschehen.


«Une concurrence exacerbée entre opérateurs qui se traduirait par le licenciement de marins de l'UE et l'embauche de personnels de pays tiers sous-payés et sans protection sociale minimale serait une très mauvaise nouvelle pour le secteur des transports maritimes» a déclaré Neil Kinnock, le commissaire européen aux transports.

Neil Kinnock, dem für Verkehr zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission zufolge wäre "ein verschärfter Wettbewerb zwischen den Betreibern, der zur Entlassung von Seeleuten aus der Europäischen Union und zur Einstellung unterbezahlter Seeleute aus Drittländern ohne ein Minimum an sozialem Schutz führen würde, eine äußerst schlechte Nachricht für den Seeverkehrssektor".


- 3 - Mesures éligibles Les mesures éligibles dans le cadre de RETEX pourront concerner : a) l'amélioration des savoir-faire par des aides aux entreprises individuelles pour le financement de conseils externes et d'équipements nécessaires à leur mise en oeuvre (à l'exclusion des machines destinées à la production) concernant par exemple le design, la politique de qualité, la conception et production assistée par ordinateur, le marketing .b) l'aide à la constitution de groupements locaux d'entreprises d'actions de coopération visant notamment : - l'amélioration des savoir-faire dans les domaines visés sous a); - la recherche et le développement de nouvelles méthodes de production; - la commercialisation et la diversification des produits; ...[+++]

Foerderungswuerdige Massnahmen Folgende Massnahmen kommen fuer eine Foerderung im Rahmen von RETEX in Betracht: a) Verbesserung des Know-how durch Unterstuetzung von Einzelunternehmen bei der Finanzierung externer Beratung und der zur Umsetzung der Verbesserungsvorschlaege erforderlichen Ausruestungen (ausgenommen Maschinen fuer die Produktion) in den Bereichen Design, Qualitaetspolitik, rechnergestuetzte Konzeption und Produktion, Vertrieb usw. b) Zuschuesse fuer die Gruendung lokaler Unternehmensgemeinschaften und fuer Kooperationsmassnahmen mit folgenden Zielen: - Verbesserung des Know-how in den unter a) aufgefuehrten Bereichen; - Forschung und Entwicklung neuer Produktionsmethoden; - Vertrieb und Diversifizierung der Produkte; - bes ...[+++]


w