Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+parfois++en+procédant+de.html style='color:white; text-decoration: none;'>> parfois en procédant de
Aspiration
Avoir de nombreux points communs avec
En accord avec
En s'alignant sur
En s'appuyant sur
En s'inspirant de
En se fondant sur
En se rapportant à
En se référant à
En tenant compte de
Extrémité
FIO 2
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
INSPIRE
Inspiration
Inspirer de l'enthousiasme pour la danse
Inspirer de l'enthousiasme pour la nature
Par analogie
Pour paraphraser
S'inspirer de
Valve d'inspiration
Valve inspiratoire

Traduction de «En s'inspirant de » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
> parfois: en procédant de | en se fondant sur | en s'appuyant sur (p.ex. jurisprudence) | en s'alignant sur (p.ex. des précédents) | en s'inspirant de | en se référant à | en tenant compte de | en se rapportant à | pour paraphraser | en accord avec | compte tenu de (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Anlehnung (-> in Anlehnung an)


par analogie | en s'inspirant de | en se référant à

Anlehnung


avoir de nombreux points communs avec | s'inspirer de

sich anlehnen an


concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

FIO 2 | inspiratorische Sauerstoffkonzentration | Sauerstoffkonzentration im Inspirationsgemisch | Sauerstoffkonzentration in der Einatmungsluft


inspirer de l'enthousiasme pour la danse

Begeisterung für das Tanzen entfachen




inspirer de l'enthousiasme pour la nature

Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken


infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne | INSPIRE [Abbr.]

Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft | INSPIRE [Abbr.]




extrémité(s) | pied(s) et/ou main(s)

Extremität | Gliemaß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 82 attaqué est inspiré de l'article 21 du décret du 28 juin 1985 et de l'article 45 du VLAREM I (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 54).

Der angefochtene Artikel 82 beruht auf Artikel 21 des Dekrets über die Umweltgenehmigung und Artikel 45 von VLAREM I (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 54).


Les travaux préparatoires cités en B.145.2 font apparaître qu'en ce qui concerne l'âge de quatorze ans indiqué dans la disposition attaquée, le législateur s'est inspiré de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales et de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football.

Aus den in B.145.2 zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber sich für das in der angefochtenen Bestimmung angegebene Alter von vierzehn Jahren durch das Gesetz vom 24. Juni 2013 über die kommunalen Verwaltungssanktionen und das Gesetz vom 21. Dezember 1998 über die Sicherheit bei Fußballspielen hat inspirieren lassen.


Elle peut notamment regrouper des mouvances radicales (d'extrême droite, d'extrême gauche ou d'inspiration religieuse par exemple).

Sie kann unter anderem radikale (beispielsweise extremrechte, extremlinke oder religiös inspirierte) Bewegungen umfassen.


Cette disposition s'inspire du principe du « pollueur payeur » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2008-2009, A-533/1, p. 9).

Diese Bestimmung beruht auf dem Verursacherprinzip (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2008-2009, A-533/1, S. 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet égard, on pourra s'inspirer de la solution intervenue à l'époque pour les infirmiers » (ibid., p. 16).

Diesbezüglich kann man sich an die Lösung anlehnen, die damals für die Krankenpfleger gefunden wurde » (ebenda, S. 16).


Des informations supplémentaires sont disponibles (en anglais) sur le site internet consacré à INSPIRE: [http ...]

Weitere Informationen finden Sie auf der INSPIRE-Webseite. [http ...]


La participation de personnes ayant acquis de l'expérience en rapport avec la directive INSPIRE est particulièrement bienvenue, notamment pour connaître leur point de vue sur des questions telles que le degré de documentation des données et services géographiques, et pour savoir dans quelle mesure la directive INSPIRE facilite ou non l'utilisation, la découverte, la visualisation et le téléchargement des données et services géographiques requis.

Die Teilnahme von Befragten, die bereits Erfahrungen mit INSPIRE gesammelt haben, wird besonders begrüßt. Sie werden gebeten, zum Umfang der Dokumentation von Geodaten und Geodatendiensten Stellung zu nehmen und sich zu äußern, ob INSPIRE die Offenlegung, den Abruf und die Verwendung von benötigten Geodaten und dazugehörigen Diensten erleichtert.


Pour répondre à des problèmes tels que la pollution de l'air, la perte de la biodiversité et la prévention des catastrophes naturelles, il faut disposer de données et d'informations sur l'environnement qui soient de bonne qualité; et c'était là tout l'objet de la directive INSPIRE.

Um Lösungen in Bereichen wie Luftverschmutzung, Rückgang der biologischen Vielfalt und Vorbeugung gegen Naturkatastrophen zu entwickeln, werden verlässliche Daten und Umweltinformationen benötigt, auf deren Bereitstellung die INSPIRE-Richtlinie abzielt.


Connue sous le nom d'INSPIRE, il s'agit d'une initiative paneuropéenne pour aider les pouvoirs publics, les citoyens et les entreprises à partager des données géographiques, socio-économiques et environnementales.

Die unter der Bezeichnung INSPIRE bekannte europaweite Initiative soll Regierungen, Bürgern und Unternehmen beim Austausch geografischer, sozioökonomischer und ökologischer Daten helfen.


Cet évènement, qui rassemble 700 représentants des gouvernements et du secteur privé, doit permettre examiner de quelle façon INSPIRE peut contribuer aux objectifs stratégiques d’«Europe 2020», avec pour thème «INSPIRed by 2020 – Contributing to smart, sustainable and inclusive growth» (Contribution d’INSPIRE d’ici à 2020 à une croissance intelligente, durable et inclusive).

Bei dieser Veranstaltung mit 700 Vertretern aus öffentlicher Verwaltung und Privatwirtschaft mit dem Titel „INSPIRed by 2020 – Contributing to smart, sustainable and inclusive growth" (INSPIRE bis 2020 - ein Beitrag für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum) wird untersucht, wie INSPIRE zur Erreichung der strategischen Ziele von Europa 2020 beitragen kann.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

En s'inspirant de ->

Date index: 2023-03-15
w