Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Enseignant-chercheur en psychologie
Enseignant-chercheur en travail social
Enseignante-chercheuse en travail social

Traduction de «Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

Lehrbeauftragter für Medizin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Medizin | Hochschulassistent/in für Medizin | Hochschullehrkraft für Medizin


enseignant-chercheur en psychologie | enseignant-chercheur en psychologie clinique/enseignante-chercheuse en psychologie clinique | enseignant-chercheur en psychologie sociale et du travail/enseignante-chercheuse en psychologie sociale et du travail | enseignant-chercheur en psychologie/enseignante-chercheuse en psychologie

Professorin für Psychologie | UniversitätsassistentIn für Psychologie | Hochschuldozent/in für Psychologie | Hochschullehrkraft für Psychologie


enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


Initiative parlementaire. Des conditions de travail humaines pour les médecins assistants. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 11 avril 2001. Avis du Conseil fédéral du 30 mai 2001

Parlamentarische Initiative. Menschenwürdige Arbeitsbedingungen für Assistenzärzte. Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 11. April 2001. Stellungnahme des Bundesrates vom 30. Mai 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : 1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant l ...[+++]

Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungskommission für Hausärzte; 2. die in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 1996 zur ...[+++]


La Commission considère que cette situation constitue une infraction grave à la directive européenne sur le temps de travail, qui met en danger non seulement la santé et la sécurité des médecins, mais aussi leurs patients car des médecins surmenés risquent de commettre des erreurs. La Commission a eu connaissance de l'infraction à la suite de rapports nationaux soulignant le non-respect des règles et après avoir reçu une plainte d'une organisation de médecins irlandais.

Nach Ansicht der Kommission stellt diese Situation eine ernste Verletzung der EU‑Arbeitszeitrichtlinie dar, die die Gesundheit und Sicherheit der Ärzte gefährdet; aber auch die Patienten sind in Gefahr, da übermüdeten Ärzten Fehler unterlaufen können. Die Kommission wurde durch nationale Berichte und durch die Beschwerde eines irischen Ärzteverbandes auf die Rechtsverletzung aufmerksam.


La Commission considère que cette situation constitue une infraction grave de la directive européenne sur le temps de travail, qui met en péril non seulement la santé et la sécurité des médecins, mais aussi celle de leurs patients, étant donné que des médecins surmenés risquent de commettre des erreurs.

Nach Ansicht der Kommission stellt diese Situation eine ernste Verletzung der EU-Arbeitszeitrichtlinie dar, die die Gesundheit und Sicherheit der Ärzte gefährdet; aber auch die Patienten sind in Gefahr, da übermüdeten Ärzten Fehler unterlaufen können.


Des chercheurs et des membres du public participeront à cette manifestation, recueilleront des pièces à conviction sur les lieux du crime et prendront part à un travail de recherche similaire à celui qui est réalisé au quotidien par les spécialistes de la médecine légale.

Die Besucherinnen und Besucher der Veranstaltung sammeln mit Forschern Beweise am Ort des Verbrechens und führen eine Untersuchung durch, die der täglichen Arbeit von Gerichtsmedizinern ähnlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. demande à la Commission et aux États membres de développer des programmes destinés à mobiliser des personnes qualifiées des diasporas en vue du développement par la prise en charge de différentiels de salaires pour les migrants hautement qualifiés disposés à rentrer dans leur pays, ou par la mise place de systèmes de "double chaire" pour les personnels du secteur public du Sud (enseignants, chercheurs, médecins); demande à la Commission de mener une étude sur les expériences menées dans les États membres en matière de "doubles chaires";

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme zu konzipieren, die qualifizierte Personen der Diaspora mobilisieren sollen, sich an der Entwicklung zu beteiligen, und zwar durch finanziellen Ausgleich der niedrigeren Einkommen hochqualifizierter Migranten, die in ihre Herkunftsländer zurückkehren wollen, oder die Einrichtung von Systemen einer "doppelten Anstellung" für Beschäftigte des öffentlichen Sektors in den Ländern des Südens (Lehrer, Forscher, Ärzte); fordert die Kommission auf, eine Untersuchung über die in den Mitgliedstaaten im Bereich der "doppelten Anstellungen" gewonnenen Erfahrungen durchzuführen;


24. demande à la Commission et aux États membres de développer des programmes destinés à mobiliser des personnes qualifiées des diasporas en vue du développement par la prise en charge de différentiels de salaires pour les migrants hautement qualifiés disposés à rentrer dans leur pays, ou par la mise place de systèmes de "double chaire" pour les personnels du secteur public du Sud (enseignants, chercheurs, médecins); demande à la Commission de mener une étude sur les expériences menées dans les États membres en matière de "doubles chaires";

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme zu konzipieren, die qualifizierte Personen der Diaspora mobilisieren sollen, sich an der Entwicklung zu beteiligen, und zwar durch finanziellen Ausgleich der niedrigeren Einkommen hochqualifizierter Migranten, die in ihre Herkunftsländer zurückkehren wollen, oder die Einrichtung von Systemen einer "doppelten Anstellung" für Beschäftigte des öffentlichen Sektors in den Ländern des Südens (Lehrer, Forscher, Ärzte); fordert die Kommission auf, eine Untersuchung über die in den Mitgliedstaaten im Bereich der "doppelten Anstellungen" gewonnenen Erfahrungen durchzuführen;


E. considérant que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et la Fédération mondiale pour l'enseignement de la médecine (WFME) œuvrent de concert depuis 1972 à l'amélioration de l'enseignement de la médecine dans le monde,

E. in der Erwägung, dass die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die World Federation for Medical Education (WFME) seit 1972 gemeinsam an der Verbesserung der medizinischen Ausbildung weltweit arbeiten,


Il a demandé au gouvernement israélien de mettre un terme à tous les actes de discrimination commis à l'encontre des Palestiniens de Jérusalem-Est, particulièrement en ce qui concerne les permis de travail, l'accès à l'enseignement et aux services de santé, les permis de bâtir, les démolitions de maisons, la fiscalité et les dépenses.

Er ruft die israelische Regierung dazu auf, jegliche diskriminierende Behandlung von Palästinensern in Ost-Jerusalem zu beenden, insbesondere in Bezug auf Arbeitserlaubnisse, Zugang zu Bildungs- und Gesundheitseinrichtungen, Baugenehmigungen, Zerstörung von Häusern, Besteuerung und öffentliche Ausgaben.


6. Outre un renforcement de la coopération tripartite entre travailleurs, employeurs et gouvernements, il est nécessaire d'inclure également le "quatrième partenaire" qui est constitué de tous ceux (très nombreux) qui s'occupent professionnellement de la sécurité et de la santé au travail: chercheurs, médecins et personnel infirmier, hygiénistes, ergonomes, toxicologues, chimistes, etc.

6. Außer einer Verstärkung der Drei-Parteien-Zusammenarbeit zwischen Arbeitnehmern, Unternehmen und Regierungen besteht die Forderung, umfassend auch den „vierten Partner“ zu beteiligen, der aus den sehr verschiedenen Gruppen von Personen besteht, die sich beruflich mit Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz befassen: Forscher, Ärzte und Krankenschwestern, Hygieniker, Ergonomen, Toxikologen, Chemiker usw..


Certains enseignants se sentent mal préparés pour s'acquitter de tâches qui, à leurs yeux, relèvent davantage de la médecine, et de nombreux élèves considèrent que l'enseignant n'a pas à s'occuper de leur santé.

Herr Flynn erklärte, er habe festgestellt, daß einige Lehrer sich schlecht ausgerüstet vorkämen, um mit medizinischen Angelegenheiten umzugehen, und daß viele Schüler der Ansicht seien, daß ihre Gesundheit die Lehrer nichts angehe.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail ->

Date index: 2023-06-12
w