Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis scientifique
Expertise
Expertise de l'âge
Expertise judiciaire
Expertise scientifique
Expertise visant à déterminer l'âge
Information scientifique
Journalisme scientifique
Presse scientifique
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Rapport d'expertise
Recherche scientifique
évaluation scientifique

Übersetzung für "Expertise scientifique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]






Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité

Internationaler Mechanismus wissenschaftlicher Expertise zur Biodiversität | IMOSEB [Abbr.]


expertise | expertise judiciaire | rapport d'expertise

Expertise | Gerichtsgutachten | Gutachten


rapport d'expertise | expertise | expertise judiciaire

Gutachten | Expertise | Gerichtsgutachten


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

Lehrerin für Naturwissenschaften Sekundarstufe | PhysiklehererIn Sekundarstufe | Lehrer für Naturwissenschaften Sekundarstufe | Lehrkraft für Naturwissenschaften Sekundarstufe




presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]


expertise de l'âge | expertise visant à déterminer l'âge

Altersgutachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans de nombreux cas, la qualité de l'expertise scientifique peut reposer simplement sur l'excellence des scientifiques, entérinée par le jugement des pairs, et compte tenu d'indicateurs tels que le nombre et l'impact de publications spécialisées.

In vielen Fällen kann die Qualität von wissenschaftlichem Fachwissen allein anhand der den Wissenschaftlern von der Fachwelt bescheinigten Fachkompetenz und unter Berücksichtigung von Indikatoren wie der Anzahl und der Rezeption ihrer Publikationen beurteilt werden.


Plus généralement, il convient d’approfondir la recherche sur les moyens de reconsidérer le point de contact entre l’expertise (scientifique) et l’élaboration des politiques et de concilier l’intégration d’une expertise pleinement transparente et indépendante dans l’élaboration des politiques avec la nécessité de renforcer la participation citoyenne.

Allgemein müsste eingehender untersucht werden, wie die Verknüpfung von (wissenschaftlichem) Fachwissen und politischer Gestaltungsarbeit zu bewerten ist und wie die Einbeziehung von vollständig transparentem, unabhängigem Fachwissen in die Politikgestaltung mit der notwendigen Stärkung der bürgerlichen Partizipation vereinbart werden kann.


Cela contribuera fortement à encourager et à maintenir un niveau élevé d'expertise scientifique, notamment dans les technologies de pointe.

Dies wird erheblich dazu beitragen, ein hohes Niveau des wissenschaftlichen Fachwissens zu fördern und zu halten, insbesondere bei den Spitzentechnologien.


Art. 21. Dans le même arrêté, au Chapitre I du Titre II, il est inséré une section 12, comportant l'article 14, rédigée comme suit : « Section 12. - Les activités de guidance, de transferts et d'audits technologiques Art. 14. Le centre de recherche agréé réalise pour les entreprises sollicitant son expertise scientifique ou technique dans les domaines relevant de sa compétence, avec ses propres moyens humains et matériels, des activités de guidance et de transfert technologiques sous la forme de prestations de services qui consistent en des audits technologiques liés à des procédés ou produits, ou sous la forme de conseils pour l'orien ...[+++]

Art. 21 - In demselben Erlass wird in Kapitel I Titel II ein Abschnitt 12, der den Artikel 14 enthält, mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Abschnitt 12 - Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung, der technologischen Übertragung und des technologischen Audits Art. 14 - Das zugelassene Forschungszentrum führt zugunsten der Unternehmen, die in einem oder mehreren seiner Fachbereiche seine wissenschaftliche bzw. technische Beratung in Anspruch nehmen möchten, Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung und Übertragung mit seinen eigenen Personal- und Sachmitteln aus, in der Form von Dienstleistungen, die in technologisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le futur mécanisme s’appuiera sur la vaste panoplie d’expertises scientifiques disponibles en Europe, en établissant des contacts étroits avec des universités et d’autres organismes au niveau national, le tout étant coordonné par un groupe de scientifiques indépendants de haut niveau.

Der neue Mechanismus wird sich auf die große Bandbreite wissenschaftlicher Kompetenz in Europa stützen, indem enge Beziehungen mit den nationalen Akademien und sonstigen Stellen gepflegt werden; die Koordinierung übernimmt eine hochrangige Gruppe unabhängiger Wissenschaftler.


Élargissement du réseau d'expertise scientifique dont dispose l'OIAC pour renforcer les efforts actuels de veille scientifique et technologique et accroître la présence et la visibilité de la CAC sur les armes chimiques au sein de la communauté scientifique.

Das Netz wissenschaftlicher Expertise, auf das die OVCW Zugriff hat, und das der Verbesserung der laufenden Maßnahmen der wissenschaftlichen und technischen Überwachung und der Erhöhung der Präsenz und des Bekanntheitsgrads des CWÜ in der wissenschaftlichen Gemeinschaft dient, wird erweitert.


Dans le cadre du dernier programme (2007-13), les institutions publiques et privées israéliennes ont apporté leur expertise scientifique à plus de 1 500 projets.

Im Verlauf des letzten Programms (2007-2013) trugen öffentliche und private israelische Einrichtungen mit ihren wissenschaftlichen Fachkenntnissen zu über 1 500 Projekten bei.


L’Agence devrait être chargée de la gestion de l’objectif spécifique «renforcement de la recherche aux frontières de la connaissance, dans le cadre des activités du Conseil européen de la recherche» du volet I «Excellence scientifique» du programme spécifique «Horizon 2020» et exercer des activités semblables qui sont déjà gérées par l’Agence au titre du cadre financier pluriannuel 2007-2013 et qui se caractérisent par des projets n’impliquant pas de prise de décision de nature politique et exigeant un haut niveau d’expertise scientifique et financière tout au long du cycle du projet.

Die Agentur sollte mit der Verwaltung des Einzelziels „Stärkung der Pionierforschung durch Tätigkeiten des Europäischen Forschungsrats (ERC)“ des Teils I „Wissenschaftsexzellenz“ des Spezifischen Programms zur Durchführung von „Horizont 2020“ beauftragt werden, in dessen Rahmen ähnliche Tätigkeiten geplant sind, wie sie bereits im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007-2013 von der Agentur verwaltet werden; es handelt sich um Projekte, die keine politischen Entscheidungen erfordern und während des gesamten Projektzyklus fundierte wissenschaftliche und finanztechnische Kenntnisse voraussetzen.


Suite à l'appel annoncé ci-dessus, la Commission sélectionnera les membres des comités sur la base de l'expertise scientifique.

Im Anschluss an den genannten Aufruf zur Interessenbekundung wird die Kommission die Ausschussmitglieder nach höchster wissenschaftlicher Fachkompetenz auswählen.


Les principes et les lignes directrices de la Commission sur l'expertise s'appliquent à la collecte et à l'utilisation d'expertise au sens large, et non seulement de l'expertise scientifique, et seront mis en œuvre à compter de 2003.

Die Grundsätze und Leitlinien gelten ab Anfang 2003 für die Einholung und Verwendung von Expertenwissen im weiten Sinne, d.h. nicht nur für die wissenschaftliche Beratung.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Expertise scientifique ->

Date index: 2022-07-22
w