Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation destinée à la formation agricole
Ferme d'apprentissage
Ferme d'enseignement
Ferme-école
Zone agricole spéciale

Übersetzung für "Exploitation destinée à la formation agricole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
exploitation destinée à la formation agricole | ferme d'apprentissage | ferme d'enseignement | ferme-école

Ausbildungsbetrieb | Lehrbetrieb


subvention par heure de cours pour les formations d'adultes destinée à un public spécifique

zielgruppenspezifischer Kursstundenbeitrag


zone agricole destinée à la production non tributaire du sol (1) | zone agricole spéciale (2)

Speziallandwirtschaftszone (1) | Intensivlandwirtschaftszone (2)


Arrêté fédéral concernant la création et l'exploitation d'un institut pour l'affouragement du bétail, à la Division agricole de l'Ecole polytechnique fédérale à Zurich

Bundesbeschluss betreffend den Bau und Betrieb eines Institutes für Haustierernährung an der landwirtschaftlichen Abteilung der Eidgenössischen Technischen Hochschule in Zürich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Formation agricole des chefs d’exploitation

Landwirtschaftliche Ausbildung der landwirtschaftlichen Führungskräfte


II. - L'organisation des activités de formation Art. 3. En application de l'article 3, § 1, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016, les activités de formation couvrent des thématiques dans les domaines prioritaires suivants : 1° perfectionnement en gestion d'exploitation en ce compris par la connaissance de la législation et technologies agricoles la valorisation des productions agricoles, ainsi qu'en syl ...[+++]

II - Organisation der Ausbildungsaktivitäten Art. 3 - In Anwendung von Artikel 3 § 1 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016 decken die Ausbildungsaktivitäten Themen in den folgenden vorrangigen Bereichen: 1° Weiterbildung in Betriebsführung einschließlich durch die Kenntnis der Gesetzgebung, die landwirtschaftliche Technologie, die Aufwertung von Agrarerzeugnissen, sowie in den Bereichen Forstwirtschaft, Waldbewirtschaftung und Holzverarbeitung; 2° nachhaltige Bewirtschaftung der landwirtschaftlichen Betriebe oder nachhaltige Waldbewirtschaftung; 3° Verbesserung der Umweltleistung im land- bzw. forstwirtschaftlichen Bereich; 4 ...[+++]


souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens un flux de revenus garanti, attirer des investissements et créer des emplois dans le ...[+++]

hebt hervor, dass die Erzeugung von Biokraftstoffen die Nahrungsmittelerzeugung und die Ernährungssicherheit nicht beeinträchtigen darf; vertritt jedoch die Ansicht, dass durch ausgewogene politische Maßnahmen zur Steigerung des europaweiten Ertrags von Nutzpflanzen wie Weizen, Mais, Zuckerrüben und Sonnenblumen auch die für die Erzeugung von Biokraftstoffen erforderlichen Rohstoffe verfügbar gemacht werden könnten, wobei indirekte Landnutzungsänderungen berücksichtigt würden, sodass die europäischen Landwirte ein sicheres Einkommen erwirtschaften könnten, im ländlichen Raum Investitionen getätigt und Arbeitsplätze entstehen würden, zur ...[+++]


L. considérant les difficultés qui s'accumulent pour les jeunes exploitants du secteur agricole, comme le montant élevé des frais d'installation, le haut degré d'endettement et le manque d'exploitations disponibles et de formations spécifiques; qu'en outre, la politique agricole impose de plus en plus de responsabilités aux exploitants en matière d'écoconditionnalité, touchant notamment à l'environnement, la santé et le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et l'aménagement du territoire,

L. mit der Feststellung, dass Junglandwirte mit zusätzlichen Problemen im Agrarsektor wie hohen Niederlassungskosten, hohen Schulden, zu wenigen verfügbaren Betrieben und zu wenig spezifischer Fortbildung zu kämpfen haben; unter Hinweis darauf, dass darüber hinaus im Rahmen der Agrarpolitik immer mehr Verpflichtungen für Betriebsinhaber in Bezug auf Rahmenbedingungen wie Umwelt, Tiergesundheit, Tierschutz, Lebensmittelsicherheit und Landschaftspflege eingeführt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. constatant les difficultés qui s'accumulent pour les jeunes exploitants du secteur agricole, comme le montant élevé des frais d'installation, le haut degré d'endettement et le manque d'exploitations disponibles et de formations spécifiques; observant également que la politique agricole impose de plus en plus de responsabilités périphériques aux exploitants, notamment en matière d'environnement, de santé et de bien-être des animaux, de sécurité alimentaire et d'entretien du paysage,

L. mit der Feststellung, dass Junglandwirte mit zusätzlichen Problemen im Agrarsektor wie hohen Niederlassungskosten, hohen Schulden, zu wenigen verfügbaren Betrieben und zu wenig spezifischer Fortbildung zu kämpfen haben; unter Hinweis darauf, dass darüber hinaus im Rahmen der Agrarpolitik immer mehr Verpflichtungen für Betriebsinhaber in Bezug auf Rahmenbedingungen wie Umwelt, Tiergesundheit, Tierschutz, Lebensmittelsicherheit und Landschaftspflege eingeführt werden,


L. considérant les difficultés qui s'accumulent pour les jeunes exploitants du secteur agricole, comme le montant élevé des frais d'installation, le haut degré d'endettement et le manque d'exploitations disponibles et de formations spécifiques; qu'en outre, la politique agricole impose de plus en plus de responsabilités aux exploitants en matière d'écoconditionnalité, touchant notamment à l'environnement, la santé et le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et l'aménagement du territoire,

L. mit der Feststellung, dass Junglandwirte mit zusätzlichen Problemen im Agrarsektor wie hohen Niederlassungskosten, hohen Schulden, zu wenigen verfügbaren Betrieben und zu wenig spezifischer Fortbildung zu kämpfen haben; unter Hinweis darauf, dass darüber hinaus im Rahmen der Agrarpolitik immer mehr Verpflichtungen für Betriebsinhaber in Bezug auf Rahmenbedingungen wie Umwelt, Tiergesundheit, Tierschutz, Lebensmittelsicherheit und Landschaftspflege eingeführt werden,


20. invite les États membres à valoriser le métier, ce qui passe également par la validation des acquis professionnels et la reconnaissance des différentes compétences mises en œuvre dans les exploitations; est d'avis que la réelle validation des équivalences entre la formation généraliste et les formations agricoles permettrait d'alléger le parcours de formation pour les agricultrices, surtout pour celles qui entrent dans le métier tardivement après ...[+++]

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Beruf auch über die Anrechnung der Berufserfahrung und die Anerkennung der verschiedenen in den Betrieben praktisch genutzten Kompetenzen aufzuwerten; ist der Ansicht, dass durch die Anerkennung einer allgemeinen Ausbildung und einer landwirtschaftlichen Ausbildung als wirklich gleichwertig die Ausbildungswege für Landwirtinnen, vor allem solche, die den Beruf erst spät nach der Ausübung anderer Berufe ergreifen, erleichtert werden könnten; ist deshalb der Auffassung, dass die durch die Ausübung einer landwirtschaftlichen beruflichen Tätigkeit erworbenen Qualifikationen durch die zuständigen Beh ...[+++]


Exploitations de semi-subsistance: les exploitations agricoles dont la production est principalement destinée à la consommation propre et dont une partie est aussi commercialisée.

Semi-Subsistenzbetriebe: landwirtschaftliche Betriebe, die vorwiegend für den Eigenbedarf produzieren, einen Teil ihrer Erzeugung jedoch auch vermarkten.


1. L'aide prévue à l'article 20, point d) i), pour les exploitations agricoles dont la production est principalement destinée à la consommation propre et dont une partie est aussi commercialisée («exploitations de semi-subsistance») est accordée aux agriculteurs qui présentent un plan de développement.

(1) Die Unterstützung gemäß Artikel 20 Buchstabe d Ziffer i für landwirtschaftliche Betriebe, die vorwiegend für den Eigenbedarf produzieren, einen Teil ihrer Erzeugung jedoch auch vermarkten („Semi-Subsistenzbetriebe“), wird Landwirten gewährt, die einen Betriebsverbesserungsplan vorlegen.


mesures de modernisation et de diversification des exploitations agricoles : investissement dans les exploitations agricoles, installation de jeunes agriculteurs, formation, soutien aux investissements dans les installations de transformation et de commercialisation, aide complémentaire à la sylviculture, promotion et reconversion de l'agriculture.

Maßnahmen zur Modernisierung und Diversifizierung der landwirtschaftlichen Betriebe: Förderung der Investitionen in landwirtschaftliche Betriebe, der Niederlassung von Junglandwirten, der Berufsbildung, der Investitionen in die Verarbeitungs- und Vermarktungsanlagen, zusätzliche Unterstützung der Forstwirtschaft sowie Förderung und Umstrukturierung der Landwirtschaft.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Exploitation destinée à la formation agricole ->

Date index: 2023-01-17
w