Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur de prédisposition à base génétique
Facteur génétique de prédisposition au cancer
Facteur prédisposant à base génétique

Traduction de «Facteur de prédisposition à base génétique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteur de prédisposition à base génétique | facteur prédisposant à base génétique

Faktor der genetischen Prä-Disposition


facteur génétique de prédisposition au cancer

genetischer Faktor der Krebsprädisposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une réaction allergique à une substance dépend de nombreux facteurs, notamment de la prédisposition génétique, de l’âge et de l’intensité de l’exposition à cette substance.

Bei allergischen Reaktion auf einen Stoff spielen viele Faktoren eine Rolle, unter anderem die genetische Disposition, das Alter und die Intensität der Exposition gegenüber diesem Stoff.


E. considérant qu'un complément de recherche reste nécessaire pour identifier avec certitude les facteurs de risque du diabète de type 1, que les prédispositions génétiques continuent de faire l'objet de recherches, et que le diabète de type 1 est contracté à un âge de plus en plus précoce;

E. in der Erwägung, dass noch genauer erforscht werden muss, welche Risikofaktoren einen Typ-I-Diabetes verursachen können und dass ein Forschungsgegenstand dabei die genetische Veranlagung ist; in der Erwägung, dass immer jüngere Menschen an Typ-I-Diabetes erkranken;


E. considérant qu'un complément de recherche reste nécessaire pour identifier avec certitude les facteurs de risque du diabète de type 1, que les prédispositions génétiques continuent de faire l'objet de recherches, et que le diabète de type 1 est contracté à un âge de plus en plus précoce;

E. in der Erwägung, dass noch genauer erforscht werden muss, welche Risikofaktoren einen Typ-I-Diabetes verursachen können und dass ein Forschungsgegenstand dabei die genetische Veranlagung ist; in der Erwägung, dass immer jüngere Menschen an Typ-I-Diabetes erkranken;


D. considérant qu'un complément de recherche reste nécessaire pour identifier avec certitude les facteurs de risque du diabète de type 1, que les prédispositions génétiques continuent de faire l'objet de recherches, et que le diabète de type 1 est contracté à un âge de plus en plus précoce;

D. in der Erwägung, dass noch genauer erforscht werden muss, welche Risikofaktoren einen Typ-I-Diabetes verursachen können und dass ein Forschungsgegenstand dabei die genetische Veranlagung ist; in der Erwägung, dass immer jüngere Menschen an Typ-I-Diabetes erkranken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres facteurs tels que l'âge, la prédisposition génétique, le degré d'activité physique, la consommation de tabac et d'autres drogues, l'exposition environnementale et le stress peuvent aussi jouer un rôle dans l'apparition de maladies humaines.

Andere Faktoren wie Alter, genetische Veranlagung, körperliche Aktivität, Konsum von Tabak und anderen Drogen, Umweltbelastungen und Stress können ebenfalls das Auftreten von Krankheiten beeinflussen.


D'autres facteurs tels que l'âge, la prédisposition génétique, le degré d'activité physique, la consommation de tabac et d'autres drogues, l'exposition environnementale et le stress peuvent aussi jouer un rôle dans l'apparition de maladies humaines.

Andere Faktoren wie Alter, genetische Veranlagung, körperliche Aktivität, Konsum von Tabak und anderen Drogen, Umweltbelastungen und Stress können ebenfalls das Auftreten von Krankheiten beeinflussen.


C. considérant que la santé est influencée par de nombreux facteurs, dont les prédispositions génétiques, le style de vie et la condition sociale, et que les soins n'ont qu'une influence réduite sur l'état de santé général d'une personne (on parle souvent de 10 %),

C. in der Erwägung, dass die Gesundheit von vielen Faktoren beeinflusst wird, zu denen unter anderem die genetische Prädisposition, der Lebensstil und die soziale Situation gehören, und in der Erwägung, dass die Gesundheitsversorgung nur begrenzt zum allgemeinen Gesundheitszustand des Einzelnen beiträgt (in diesem Zusammenhang wird oft ein Prozentsatz von 10 % genannt),


- Les incidences néfastes des facteurs environnementaux sur la santé résultent d'une combinaison variable de facteurs tels qu'une prédisposition génétique, le mode de vie, la culture, les facteurs socio-économiques, la localisation géographique, le climat et l'exposition à certains stress environnementaux.

- Gesundheitsschäden aufgrund von Umweltfaktoren entstehen durch verschiedenartige Kombinationen aus genetischer Prädisposition, Lebensweise, sozioökonomischen Faktoren, geographischem Standort, Klima und Umweltbelastungen.


Dans le cadre de ses activités de recherche, la Commission élaborera des méthodologies permettant d'identifier les différents types d'exposition et de procéder à l'analyse de l'exposition combinée à des facteurs environnementaux en rapport avec des maladies particulières (par ex. développement de certains cancers) et à l'évaluation des risques en tenant compte des vulnérabilités individuelles et de la prédisposition génétique.

Als Teil ihrer Forschungsaktivitäten will die Kommission Methoden entwickeln, um die Expositionen zu ermitteln und eine Analyse der kombinierten Belastungen durch Umweltfaktoren im Zusammenhang mit bestimmten Krankheiten durchführen (z. B. Entwicklung bestimmter Formen von Krebs) sowie Risikobewertungen vornehmen, die individuelle Empfindlichkeiten und genetische Prädispositionen berücksichtigen.


Les activités de ces réseaux couvrent les domaines suivants : - recherches épidémiologiques : études sur les cancers les moins communs; effets de l'exposition aux substances calcinogènes; étude des facteurs liés à l'alimentation; études épidémiologiques basées sur la confrontation de données de régions différentes (mettant en évidence l'effet des différences en matière d'environnement, de culture, de constitution ...[+++]

Diese beschäftigen sich mit folgenden Themen: - epidemiologische Forschung: Untersuchung der seltensten Krebsarten; Auswirkungen der Belastung durch kanzerogene Stoffe; Untersuchung von Ernährungsfaktoren; epidemiologische Studien auf der Grundlage von Daten aus unterschiedlichen Regionen (zur Untersuchung der Auswirkungen von Faktoren wie Umwelt, Kultur, genetisches Material usw.); - Forschung zur Verbesserung der Früherkennung: multidisziplinäre Forschungen über genomische Veränderungen von Krebszellen; Zellbänke und Tumorgewebe; Verbesserung der Früherkennung; Informationsaustausch zwischen nationalen Kontrollprogrammen usw.; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Facteur de prédisposition à base génétique ->

Date index: 2021-01-18
w